Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadrukt hoe belangrijk een uitgebreide discussie over » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de mogelijke invloed van de voorgestelde maatregelen op vele groepen, wordt in artikel 10 van het 6e MAP benadrukt hoe belangrijk het is om de belanghebbenden in alle stadia van de beleidsvorming uitgebreid te raadplegen en de milieu-ngo's in die besluitvorming te betrekken.

Angesichts der Auswirkungen die die einer Vielzahl von Gruppen vorgeschlagenen Maßnahmen haben können, unterstreicht Artikel 10 des 6.


· Er moet worden benadrukt hoe belangrijk het is (potentiële) migranten informatie te verstrekken over de immigratieprocedures, hun rechten en de economische en sociale omstandigheden in het gekozen land van bestemming.

· Die Bedeutung der Information (potenzieller) Migranten über Einwanderungsverfahren, ihre Rechte und die sozioökonomischen Bedingungen in ihrem angestrebten Zielland sollte unterstrichen werden.


In de studie wordt benadrukt hoe belangrijk het is de handelsbesprekingen van de belangrijkste concurrenten van de EU van nabij te volgen, om ervoor te zorgen dat de EU niet naar het tweede plan verschuift als het gaat over de voorwaarden voor toegang tot belangrijke markten voor landbouwproducten en levensmiddelen.

In der Studie wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, die Handelsverhandlungen der wichtigsten EU-Wettbewerber aufmerksam zu beobachten, damit die EU bei den Zugangsbedingungen für die wichtigsten Absatzmärkte im Ernährungsbereich nicht ins Hintertreffen gerät.


wijst erop dat meerdere CCF's gericht zijn op de ontwikkeling van speciale economische zones, en daarmee op de maximalisering van investeringen door middel van initiatieven op gebieden variërend van wegen- en energie-infrastructuur tot regelingen inzake belasting, tol of landeigendom; benadrukt hoe belangrijk het is om de toegang tot water te bevorderen en te waarborgen en daarnaast niet alleen meer voorlichting te geven over voeding, maar ook strategieën voor beste praktijken uit te wisselen.

merkt an, dass der Schwerpunkt verschiedener CCF auf der Entwicklung von Sonderwirtschaftszonen liegt und ihr Ziel darin besteht, Investitionen durch Initiativen zu maximieren, die von Infrastrukturen in Bereichen wie Straßenverkehr oder Energie bis hin zu Steuern, Zöllen oder Regelungen des Nutzungs- und Besitzrechts reichen; betont zudem, dass die Schwerpunktlegung auf den Zugang zu Wasser verbessert und gesichert werden muss, wobei die Ernährungserziehung und der Austausch von Strategien für bewährte Verfahren auszubauen sind.


14. uit zijn bezorgdheid over het feit dat informatie over ebola en de verspreiding ervan niet iedereen bereikt vanwege de lage alfabetiseringsgraad; benadrukt het belang van alternatieve middelen om informatie te verspreiden, zoals uitgebreide informatie via de radio; merkt op dat er in de getroffen gebieden wantrouwen ten opzichte van de autoriteiten bestaat en benadrukt hoe belangrijk ...[+++]

14. erklärt sich besorgt darüber, dass Informationen über Ebola und seine Ausbreitung wegen geringer Lesefähigkeit in der Bevölkerung nicht alle Menschen erreichen; betont, dass alternative Mittel der Informationsverbreitung wichtig sind, beispielsweise mehr Information im Rundfunk; stellt fest, dass in den betroffenen Gebieten Misstrauen gegenüber den Behörden besteht, und hebt hervor, dass die notwendige Krankenversorgung auch im ländlichen Raum angeboten werden muss;


55. juicht de oprichting van het Europees Waarnemingscentrum voor droogte en het vroege waarschuwingssysteem toe; benadrukt hoe belangrijk een uitgebreide discussie over de basisdoelen, de begroting en de organisatie is;

55. begrüßt die Schaffung der Europäischen Dürrebeobachtungsstelle und des Frühwarnsystems; hebt es als wichtig hervor, dass eine umfassende Debatte über ihre wesentlichen Ziele, ihre Haushaltsmittel und ihre Organisation geführt wird;


55. juicht de oprichting van het Europees Waarnemingscentrum voor droogte en het vroege waarschuwingssysteem toe; benadrukt hoe belangrijk een uitgebreide discussie over de basisdoelen, de begroting en de organisatie is;

55. begrüßt die Schaffung der Europäischen Dürrebeobachtungsstelle und des Frühwarnsystems; hebt es als wichtig hervor, dass eine umfassende Debatte über ihre wesentlichen Ziele, ihre Haushaltsmittel und ihre Organisation geführt wird;


56. juicht de oprichting van het Europees Waarnemingscentrum voor droogte en het vroege waarschuwingssysteem toe, die operationeel moeten zijn in 2012; benadrukt hoe belangrijk een uitgebreide discussie over de basisdoelen, de begroting en de organisatie is;

56. begrüßt die Schaffung der Europäischen Dürrebeobachtungsstelle und des Frühwarnsystems; hebt es als wichtig hervor, dass eine umfassende Debatte über ihre wesentlichen Ziele, ihre Haushaltsmittel und ihre Organisation geführt wird;


8. benadrukt dat de vrijhandelsovereenkomst waarover momenteel wordt onderhandeld tussen de EU en Korea van bijzonder belang is voor de automobielsector in Europa; verlangt dat de Commissie een strategie van geleidelijke opheffing van de beveiligde EU-importtarieven overweegt en beveelt derhalve aan dat deze gekoppeld wordt aan de opheffing van niet-tarifaire belemmeringen van Koreaanse zijde; benadrukt hoe belangrijk het is dat een effectbeoordeling wordt verricht alvorens een bilaterale ov ...[+++]

8. betont, dass das derzeit in Aushandlung befindliche Freihandelsabkommen EU-Korea für den Automobilsektor in Europa von besonderer Bedeutung ist; fordert, dass die Kommission eine Strategie des schrittweisen Abbaus der EU-Einfuhrzölle mit Schutzmaßnahmen in Erwägung zieht, und empfiehlt daher, dass dieser Abbau an die Aufhebung der nichttarifären Handelsschranken auf koreanischer Seite geknüpft werden soll; betont, dass es wichtig ist, eine Folgenabschätzung vorzunehmen, bevor ein bilaterales Abkommen in Erwägung gezogen wird; bedauert, dass dies im Falle des Freihandelsabkommens EU-Korea nicht geschehen ist; fordert die Kommission ...[+++]


Gezien het vooruitzicht van de uitbreiding met nieuwe lidstaten die een even omvangrijk takenpakket moeten uitvoeren, kan alleen maar worden benadrukt hoe belangrijk het is om ervoor te zorgen dat de douanediensten in de huidige Gemeenschap efficiënt functioneren, maar ook dat zij hun toekomstige collega's erop voorbereiden om in een uitgebreide Gemeenschap efficiënt te werken.

Da mit der bevorstehenden Erweiterung auf die neuen Mitgliedstaaten ein ebenso umfassender Aufgabenkatalog zukommt, kann nur betont werden, wie wichtig es ist, nicht nur in der gegenwärtigen Gemeinschaft die Schlagkraft des Zolls sicherzustellen, sondern auch die künftigen Kollegen darauf vorzubereiten, in einer erweiterten Gemeinschaft effizient zu arbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt hoe belangrijk een uitgebreide discussie over' ->

Date index: 2022-10-17
w