Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris voor Financiële programmering en begroting
Commissielid - overgangsvergoeding
Commissielid Financiële programmering en begroting
Gedelegeerd Commissielid

Traduction de «benadrukte het commissielid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissielid - overgangsvergoeding

Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung


Commissaris voor Financiële programmering en begroting | Commissielid Financiële programmering en begroting

für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Finanzplanung und Haushalt


gedelegeerd Commissielid

delegiertes Mitglied der Kommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. benadrukt dat een gezamenlijke aanpak van de EU en haar lidstaten nodig is met betrekking tot de crisis in Syrië, zowel op het vlak van humanitaire hulpverlening als daarbuiten, en blijft de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid Catherine Ashton en Commissielid Kristalina Georgieva steunen bij hun inspanningen om te zorgen voor een betere coördinatie op dit vlak;

18. betont, dass die Krise in Syrien einen kohärenten gemeinsamen Ansatz der EU und ihrer Mitgliedstaaten im Bereich der humanitären Hilfe und darüber hinaus notwendig macht, und gibt seiner fortgesetzten Unterstützung für Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin Catherine Ashton und Kommissarin Kristalina Georgieva in ihren Bemühungen um bessere Koordinierung auf diesem Gebiet Ausdruck;


8. verzoekt de Europese Raad vóór de start van de Europese verkiezingcampagne duidelijk te verklaren hoe hij, binnen zijn bevoegdheden, voornemens is de keuze van de Europese burgers te eerbiedigen bij de procedure die leidt tot de verkiezing van de voorzitter van de Commissie, overeenkomstig artikel 17, lid 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in de context van het overleg dat zal plaatsvinden tussen het Parlement en de Europese Raad met het oog op de tenuitvoerlegging van verklaring nr. 11 bij het Verdrag van Lissabon; benadrukt dat het belangrijk is de zichtbaarheid en het Europese karakter van de verkiezingscampagne te ve ...[+++]

8. empfiehlt dem Europäischen Rat, vor Beginn der Europawahlkampagne klar bekanntzugeben, wie er die Entscheidung der europäischen Bürger bei dem zur Wahl des Präsidenten der Kommission führenden Verfahren gemäß Artikel 17 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union im Rahmen der Konsultationen, die zwischen dem Parlament und dem Europäischen Rat zur Umsetzung der dem Vertrag von Lissabon als Anhang beigefügten Erklärung Nr. 11 stattfinden sollten, Rechnung zu tragen gedenkt; erinnert daran, wie wichtig es ist, die Sichtbarkeit und den europäischen Charakter der Wahlkampagne zu stärken; fordert jedes Mitglied des Europäischen Rate ...[+++]


8. verzoekt de Europese Raad vóór de start van de Europese verkiezingcampagne duidelijk te verklaren hoe hij, binnen zijn bevoegdheden, voornemens is de keuze van de Europese burgers te eerbiedigen bij de benoeming van de voorzitter van de Commissie, overeenkomstig artikel 17, lid 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in de context van het overleg dat zal plaatsvinden tussen het Parlement en de Europese Raad met het oog op de tenuitvoerlegging van verklaring nr. 11 bij het Verdrag van Lissabon; benadrukt dat het belangrijk is de zichtbaarheid en het Europese karakter van de verkiezingscampagne te versterken; verzoekt ieder li ...[+++]

8. empfiehlt dem Europäischen Rat, vor Beginn der Europawahlkampagne klar bekanntzugeben, wie er die Entscheidung der europäischen Bürger bei der Ernennung des Präsidenten der Kommission gemäß Artikel 17 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union im Rahmen der Konsultationen, die zwischen dem Parlament und dem Europäischen Rat zur Umsetzung der dem Vertrag von Lissabon als Anhang beigefügten Erklärung Nr. 11 stattfinden sollten, Rechnung zu tragen gedenkt; erinnert daran, wie wichtig es ist, die Sichtbarkeit und den europäischen Charakter der Wahlkampagne zu stärken; fordert jedes Mitglied des Europäischen Rates auf, im Voraus be ...[+++]


10. benadrukt het feit dat de EU een bijzondere verantwoordelijkheid draagt voor de stabiliteit en de veiligheid in haar nabuurschap en verzoekt de VV/HV en het Commissielid voor Uitbreiding en Europees nabuurschapsbeleid ervoor te zorgen dat de EU een voortrekkersrol speelt met betrekking tot het voorkomen van het overslaan van het gewapende conflict in Syrië naar de buurlanden;

10. betont, dass die EU eine besondere Verantwortung für die Stabilität und Sicherheit in ihrer Nachbarschaft trägt, und fordert die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin und das für die Erweiterung und die europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Kommissionsmitglied auf, dafür Sorge zu tragen, dass die EU eine führende Rolle dabei spielt, zu verhindern, dass der bewaffnete Konflikt in Syrien auf die Nachbarländer übergreift;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. betreurt dat de Commissie het al lang bestaande verzoek van het Parlement om de handtekening van het verantwoordelijke Commissielid toe te voegen aan de jaarlijkse activiteitenverslagen van zijn/haar directoraat-generaal, voortdurend negeert; merkt echter op dat het college van Commissieleden het syntheseverslag heeft goedgekeurd en dat dit verslag een specifieke verklaring bevat waarin wordt benadrukt dat de Commissie de eind ...[+++]

12. bedauert, dass die Kommission das langjährige Ersuchen des Europäischen Parlaments beständig ignoriert, die Unterschrift des zuständigen Kommissionsmitglieds den Jährlichen Tätigkeitsberichten seiner/ihrer damit befassten Generaldirektion hinzuzufügen; stellt jedoch fest, dass der Synthesebericht vom Kollegium der Kommissare angenommen wird und eine spezifische Erklärung enthält, in der die letztendliche Verantwortung der Kommission für das Management ihrer Anweisungsbefugten auf der Grundlage der von diesen in ihren Jährlichen T ...[+++]


Wat de door de Griekse autoriteiten aan hun landbouwers te verstrekken nationale steun betreft, benadrukte het Commissielid FISCHLER dat een verzoek om nationale steun door zijn instelling zorgvuldig zal worden bestudeerd.

Bezüglich einer möglichen staatlichen Unterstützung für die griechischen Landwirte unterstrich Kommissionsmitglied FISCHLER, dass ein Antrag auf staatliche Beihilfen von der Kommission sorgfältig geprüft würde.


We zullen ons nooit neerleggen bij het dumpen van olie-installaties in zee", benadrukte het Commissielid en zij voegde daaraan toe dat de brede protestbeweging van burgers van de Unie een duidelijke signaal is aan de politici dat nu onmiddellijk moet worden opgetreden.

Wir werden ein Versenken von Ölanlagen nie akzeptieren", betonte die Kommissarin und fügte hinzu, daß der breite Protest der Unionsbürger ein eindeutiges Signal für sofortige politische Maßnahmen ist.


Tijdens een gisteren gehouden rondetafelconferentie over openheid, georganiseerd door de Vereniging van Oud-Studenten van het Europacollege, benadrukte Commissielid J. de Deus Pinheiro dat een open bestuurscultuur een essentiële voorwaarde is voor de democratische ontwikkeling van de Unie.

Während der gestrigen Rundtischkonferenz, die von der Vereinigung von Absolventen des Europa-Kollegs veranstaltet worden war, wies Kommissar J. de Deus Pinheiro darauf hin, daß eine demokratische Entwicklung Europas eine offene Verwaltung voraussetzt.


Commissielid Fischer Boel wees erop dat dit dossier de komende vijf jaar bovenaan haar agenda zal staan en benadrukte dat in de eerste helft van 2005 een politiek akkoord moet worden bereikt.

Kommissionsmitglied Fischer Boel wies darauf hin, dass sie diesem Dossier in den nächsten fünf Jahren höchste Priorität einräumen wird, und betonte, dass im ersten Halbjahr 2005 eine politische Einigung erzielt werden muss.


Commissielid Fischer Boel schaarde zich achter de doelstelling van een concurrerende en duurzame landbouwsector, en benadrukte dat onderzoek een prioriteit van de agenda van Lissabon is.

Kommissionsmitglied Fischer Boel unterstützte das Ziel eines wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Landwirtschaftssektors und betonte, dass die Forschung eine Priorität der Lissabonner Agenda darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukte het commissielid' ->

Date index: 2021-04-01
w