Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke innovatie
Belangrijke interventie
Belangrijke levensgebeurtenissen
Belangrijke toekenning
Internationaal belangrijk ecosysteem
Significant

Traduction de «benadrukten de belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren




internationaal belangrijk ecosysteem

International wichtiges Ökosstem




onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector

mit wichtigen Interessenträgern in der Automobileinzelhandelsbranche verhandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom benadrukten de Commissie en de Raad, toen zij in het Actieplan e-Europe [17] hun ideeën uiteenzetten betreffende de wijze waarop de in Lissabon vastgestelde doelstellingen bereikt kunnen worden, hoe belangrijk het is om vrouwen aan te trekken voor IT-beroepen.

Daher haben Kommission und Rat in ihrem Aktionsplan ,eEurope 2002" [17], in dem sie dargelegt haben, wie die in Lissabon festgelegten Ziele erreicht werden sollen, unterstrichen, wie wichtig es ist, Frauen für die IT-Berufe zu gewinnen.


Verscheidene lidstaten benadrukten hoe belangrijk het is dat wordt gezorgd voor een passende financiering van het EU-beleid, opdat het MFK de gemeenschappelijke uitdagingen op afdoende wijze kan helpen aangaan.

Mehrere Mitgliedstaaten betonten, wie wichtig es sei, eine ausreichende Finanzierung der EU-Politik zu gewährleisten, damit der mehrjährige Finanzrahmen in angemessener Weise dazu bei­tragen kann, gemeinsamen Herausforderungen zu begegnen.


18. benadrukt het belang van het beginsel van de scheiding der machten en een goed werkend systeem van controlemechanismen, rekening houdend met het recht van een democratisch gekozen parlement om wetten vast te stellen die in overeenstemming zijn met de grondrechten, met inachtneming van politieke minderheden, en door middel van een democratische en transparante procedure, alsmede met de plicht van gewone en constitutionele rechtbanken om de overeenstemming van de wetten met de grondwet te waarborgen; is in dit verband bezorgd over de verschuiving van bevoegdheden in grondwettelijke aangelegenheden ten bate van het parlement en ten koste van het Grondwettelijk Hof, en beschouwt dit als een ernstige ondermijning van het beginsel van de sch ...[+++]

18. betont unter Berücksichtigung des Rechts eines demokratisch gewählten Parlaments, Rechtsvorschriften zu erlassen, die mit den Grundrechten vereinbar sind, die politischen Minderheiten achten und die einem demokratisch angemessenem und transparentem Verfahren sowie der Pflicht der Gerichte – sowohl der ordentlichen als auch der Verfassungsgerichtsbarkeit –, die Vereinbarkeit der Gesetze mit der Verfassung sicherzustellen, entsprechen, wie wichtig das Prinzip der Gewaltenteilung und ein korrekt funktionierendes System der gegenseitigen Kontrolle sind; ist in diesem Zusammenhang besorgt über die Machtverschiebung in verfassungsrechtlichen Angelegenheiten zum Vorteil des Parlaments und auf Kosten des Verfassungsgerichts, die das Prinzip de ...[+++]


De kwaliteit van de dialoog en het grote aantal deelnemers benadrukten de belangrijke rol die de ‘speciale procedures’ en het mensenrechtenorgaan spelen in het mensenrechtenstelsel, bijvoorbeeld doordat de gesprekken dichter bij de praktijk worden gebracht en als een vroege waarschuwing werken.

Die Qualität des Dialogs und die hohen Teilnehmerzahlen waren ein Zeichen der Anerkennung der wichtigen Rolle, die die Sonderverfahren und das Menschenrechtsorgan innerhalb des Systems der Menschenrechte einnehmen, indem sie zum Beispiel die Debatten praxisnäher gestalten und als Frühwarnsystem fungieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het debat kwamen een aantal belangrijke conclusies naar voren: deskundigen benadrukten dat uit wetenschappelijk bewijs uit alle continenten en oceanen blijkt dat veel natuurlijke systemen worden beïnvloed door klimaatverandering, en dat voldoende recente wetenschappelijke studies de antropogene verstoring van de atmosfeer van de aarde zonder enige twijfel bewijzen.

Während der Debatte wurden wichtige Schlussfolgerungen gezogen: Die Sachverständigen hoben hervor, dass nach wissenschaftlichen Erkenntnissen über alle Kontinente und die meisten Ozeane viele natürliche Systeme vom Klimawandel betroffen sind und genügend aktuelle wissenschaftliche Studien existieren, die eine anthropogene Beeinträchtigung der Erdatmosphäre zweifelsfrei beweisen.


Dit is een zeer belangrijk punt dat naar voren is gebracht door een aantal lidstaten, met name door onze Maltese vrienden, die het belang benadrukten om de huidige verordening Dublin II te integreren.

Das ist ein äußerst wichtiger Punkt, der von einer Reihe von Mitgliedstaaten angesprochen wurde, insbesondere von unseren maltesischen Freunden, die auf die Notwendigkeit hingewiesen haben, die gegenwärtige Dublin-Verordnung einzubeziehen.


Zij steunden deze pogingen en benadrukten dat het belangrijk is snel tot een oplossing te komen.

Sie bekundeten ihre Unterstützung für diese Bemühungen und betonten, dass eine baldige Lösung anzustreben sei.


Een groot aantal commentatoren benadrukten de belangrijke bijdrage van onafhankelijke producenten, met name met het oog op de noodzaak om de culturele verscheidenheid te bevorderen.

Zahlreiche Stimmen verwiesen auf den bedeutenden Beitrag unabhängiger Produzenten zur Förderung der kulturellen Vielfalt.


Zij bevestigden de volledige steun van de met jeugdzaken belaste ministers en benadrukten hoe belangrijk het is dat de jongeren in Europa de afgelopen 18 maanden betrokken waren bij het verloop van het overlegproces.

Sie bekräftigen die uneingeschränkte Unterstützung der für Jugendfragen zuständigen Minister und betonen, wie wichtig es war, junge Menschen in Europa in den Konsultationsprozess der letzten 18 Monate mit einzubeziehen.


De Europese Unie en Mercosur benadrukten hoe belangrijk het is hun wederzijdse maatregelen overeenkomstig het akkoord van de Ministervergadering van Cochabamba te coördineren, om een passende samenwerkingsprocedure in te stellen op basis van een alomvattende en gecoördineerde aanpak van de problemen in verband met de drugshandel, het witwassen van geld en misdrijven, in dit verband.

Die Europäische Union und der Mercosur betonten die Bedeutung einer Abstimmung ihrer jeweiligen Maßnahmen im Einklang mit dem auf dem Ministertreffen in Cochabamba erzielten Einvernehmen, um das geeignete Verfahren für die Zusammenarbeit auf der Grundlage ganzheitlicher und koordinierter Ansätze zur Lösung von Problemen wie Drogenhandel, Geldwäsche und damit zusammenhängender Verbrechen festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukten de belangrijke' ->

Date index: 2022-06-03
w