Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
Aanduiding van het produkt
Algemene benaming
Algemene internationale benaming
BBO
BGA
BOB
Benaming van een product
Benaming van een produkt
Benaming van oorsprong
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Certificaat van herkomst
Dienstmerk
Fabrieksmerk
Farmaceutische naam
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Gemeenschappelijke internationale benaming
Gevulde chocolade
INN
Industriële chocolade
Internationale algemene benaming
Internationale generieke benaming
Kastanjepanellet met chocolade
Merk
Merk van een product
Merk van oorsprong
Productaanduiding
Productidentificatie
Productnaam
Stofidentificatie
Verkorte chemische naam

Vertaling van "benaming chocolade " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]

chemische Kurzbezeichnung | freie internationale Kurzbezeichnung | gebräuchliche Bezeichnung | International Non-proprietary Name | internationaler Freiname | INN [Abbr.]


chef distributie suiker, chocolade en suikerwerk | manager goederenstroom suiker, chocolade en suikerwerk | distributiemanager suiker, chocolade en suikerwerk | supply chain manager suiker, chocolade en suikerwerk

Vertriebsleiter für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Vertriebsleiter für Zucker, Schokolade und Süßwaren/Vertriebsleiterin für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Vertriebsleiterin für Zucker, Schokolade und Süßwaren


specialist im- en export van suiker, chocolade en suikerwaren | specialiste import en export van suiker, chocolade en suikerwaren | specialist import en export van suiker, chocolade en suikerwaren | specialiste im- en export van suiker, chocolade en suikerwaren

Import-/Exportsachbearbeiter für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Import-/Exportsachbearbeiter für Zucker, Schokolade und Süßwaren/Import-/Exportsachbearbeiterin für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Import-/Exportsachbearbeiterin für Zucker, Schokolade und Süßwaren


customs manager suiker, chocolade en suikerwerk | manager internationale handel suiker, chocolade en suikerwerk | afdelingshoofd internationale transit suiker, chocolade en suikerwerk | import-exportmanager suiker, chocolade en suikerwerk

Import-/Exportmanagerin für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Import-/Exportmanager für Zucker, Schokolade und Süßwaren | Import-/Exportmanager für Zucker, Schokolade und Süßwaren/Import-/Exportmanagerin für Zucker, Schokolade und Süßwaren


benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]

Benennung des Produkts [ Bezeichnung des Produkts | Produktbezeichnung | Warenbezeichnung ]


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]


merk [ benaming van oorsprong | dienstmerk | fabrieksmerk | merk van een product | merk van oorsprong ]

Warenzeichen [ Fabrikmarke | Firmenzeichen | Herkunftsbezeichnung | Herstellermarke | Markenzeichen | Schutzmarke ]




kastanjepanellet met chocolade

Schokolade-Panellet in Kastanienform


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De advocaat-generaal wijst er eerst op dat een gemeenschapsrichtlijn van 1973 weliswaar het gebruik van de benaming "chocolade" regelt, maar dat deze niet bepaalt in hoeverre producten die naast cacaoboter nog andere plantaardige vetten bevatten, onder de benaming "chocolade" mogen worden verhandeld.

Der Generalanwalt weist zunächst darauf hin, dass eine Gemeinschaftsrichtlinie von 1973 zwar eine Regelung der Verwendung der Bezeichnung "Schokolade" trifft, jedoch nicht bestimmt, inwieweit Erzeugnisse, die neben Kakaobutter noch andere pflanzliche Fette enthalten, unter der Bezeichnung "Schokolade" vermarktet werden dürfen.


Ingevolge de Italiaanse en de Spaanse regeling zijn in andere lidstaten gevestigde fabrikanten verplicht de samenstelling van hun in andere lidstaten rechtmatig onder de benaming "chocolade" vervaardigde producten te wijzigen, ingeval zij deze in Italië en Spanje onder de benaming "chocolade" willen verkopen.

Die italienische und die spanische Regelung zwingen die in anderen Mitgliedstaaten niedergelassenen Hersteller, die Zusammensetzung ihrer in anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig unter der Bezeichnung "Schokolade" hergestellten Produkte zu ändern, wenn sie sie in Italien und Spanien unter der Bezeichnung "Schokolade" vertreiben wollen.


De producten waarvan de verhandeling onder de benaming "chocolade" in Italië en Spanje is verboden, bevatten echter het in de richtlijn voorgeschreven minimumgehalte aan cacaoboter.

Die Erzeugnisse, deren Vermarkung unter der Bezeichung "Schokolade" in Italien und Spanien verboten seien, respektierten aber die in der Richtlinie vorgeschriebenen Mindestgehalte an Kakaobutter.


Advocaat-generaal Alber stelt het Hof van Justitie van de EG voor om Spanje en Italië wegens schending van het EG-Verdrag te veroordelen, omdat zij verboden hebben chocoladeproducten die naast cacaoboter nog andere plantaardige vetten bevatten, onder de benaming "chocolade" op de markt te brengen.

Generalanwalt Alber schlägt dem Gerichtshof der EG vor, Spanien und Italien wegen Verletzung des EG-Vertrags zu verurteilen, weil sie verboten haben, Schokoladeerzeugnisse, die neben Kakaobutter auch andere pflanzliche Fette enthalten, unter der Bezeichnung "Schokolade" in den Verkehr zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weliswaar zouden het verbod op de verhandeling onder de benaming "chocolade" en de mogelijkheid deze producten als "chocoladesurrogaat" te verkopen, een misleiding van de Spaanse en de Italiaanse consument kunnen voorkomen.

Zwar seien das Verbot der Vermarktung unter der Bezeichnung "Schokolade" und die Möglichkeit, diese Produkte als "Schokoladeersatz" zu vertreiben, geeignet, die spanischen und italienischen Verbraucher vor einem Irrtum zu bewahren.


Deze angst moeten wij tegengaan. De Commissie zou bijvoorbeeld, in het kader van het Witboek over de voedselveiligheid, moeten overwegen de benaming chocolade te beschermen, natuurlijk wanneer een lidstaat daartoe namens de fabrikanten een verzoek indient. Chocolade die volgens traditionele methoden is vervaardigd, zonder toegevoegde plantaardige vetten, zou beschermd moeten worden als Europees kwaliteitsproduct.

Wir müssen dieser Befürchtung entgegentreten, weshalb die Kommission im Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit – vorausgesetzt natürlich, daß ein Mitgliedstaat einen entsprechenden Antrag der Hersteller einreicht – auch den Schutz von Schokolade berücksichtigen sollte, die nach traditionellen Methoden, also ohne Zusatz weiterer Pflanzenfette, als ein europäisches Qualitätserzeugnis hergestellt wird, anstatt den Geschmack auf dem niedrigsten Niveau zu vereinheitlichen, was zwar marktwirtschaftlich, wahrscheinlich aber nicht unter dem Gesichtspunkt der Erzeugnis- und der Lebensqualität unserer Verbraucher erlaubt ist.


De codex alimentarius geeft een internationaal geldende definitie van de benaming "chocolade", en daarin staat dat chocolade van cacaoboter gemaakt moet zijn.

Das Europäische Parlament muß wissen, daß nach dem Codex alimentarius, in dem die Zusammensetzung der Schokolade auf internationaler Ebene geregelt wird, Schokolade aus Kakaobutter besteht.


Een registratie van de benaming "chocolade" met toekenning van een specifiteitscertificering zou dan alleen in het eerste geval mogelijk zijn.

Eine Eintragung der Bezeichnung „Schokolade“ mit Ausstellung einer Bescheinigung besonderer Merkmale wäre nur nach dem erstgenannten Verfahren möglich.


Wat we moeten doen, is de benaming "chocolade" verbieden voor alle artikelen die andere ingrediënten bevatten dan suiker en cacao.

Unserer Meinung nach muß die Bezeichnung Schokolade für alle Erzeugnisse verboten werden, die andere Bestandteile als Zucker und Kakao enthalten.


Sinds 1973 bepaalt de Europese wetgeving dat de benaming "chocolade" is voorbehouden aan producten die uitsluitend gemaakt zijn van cacao of cacaoboter.

Seit 1973 ist die Bezeichnung Schokolade nach dem europäischen Recht den Erzeugnissen vorbehalten, die nur Kakao oder Kakaobutter enthalten.


w