Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
Algemene benaming
Algemene internationale benaming
Alternerende opleiding
BBO
BGA
BOB
Benaming
Benaming van oorsprong
Beroepsopleiding
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
COMETT
Certificaat van herkomst
Dienstmerk
E-opleiding
Fabrieksmerk
Farmaceutische naam
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Gemeenschappelijke internationale benaming
IAWM
INN
Internationale algemene benaming
Internationale generieke benaming
Merk
Merk van een product
Merk van oorsprong
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding via internet
Schriftelijke opleiding
Verkorte chemische naam
Voorbereidende opleiding

Traduction de «benaming van opleiding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]

chemische Kurzbezeichnung | freie internationale Kurzbezeichnung | gebräuchliche Bezeichnung | International Non-proprietary Name | internationaler Freiname | INN [Abbr.]


beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]


merk [ benaming van oorsprong | dienstmerk | fabrieksmerk | merk van een product | merk van oorsprong ]

Warenzeichen [ Fabrikmarke | Firmenzeichen | Herkunftsbezeichnung | Herstellermarke | Markenzeichen | Schutzmarke ]


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]


Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's

Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen


Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's | IAWM

Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen | IAWM






Europees samenwerkingsprogramma tussen universiteiten en ondernemingen voor opleiding in technologie | Programma betreffende samenwerking tussen universiteit en onderneming inzake opleiding op het gebied van de technologie | COMETT [Abbr.]

Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Aus- und Weiterbildung im Technologiebereich | Programm zur Zusammenarbeit von Hochschule und Unternehmen hinsichtlich der Ausbildung auf dem Gebiet der Technologie | COMETT [Abbr.]


programma ter bevordering van opleiding en mobiliteit van onderzoekers | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van de opleiding en mobiliteit van onderzoekers

spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern | spezifisches Programm über Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spanje heeft kennis gegeven van de volgende verandering in de reeds in bijlage V, punt 5.1.3, van Richtlijn 2005/36/EG opgenomen benaming van opleiding tot medisch specialist:

Spanien hat folgende Änderung der Bezeichnung der bereits erfassten fachärztlichen Weiterbildung gemeldet (Anhang V Nummer 5.1.3 der Richtlinie 2005/36/EG):


België heeft kennis gegeven van de volgende nieuwe benaming van opleiding tot medisch specialist (bijlage V, punt 5.1.3, van Richtlijn 2005/36/EG):

Belgien hat die folgenden neue Bezeichnung fachärztlicher Weiterbildungen gemeldet (Anhang V Punkt 5.1.3 der Richtlinie 2005/36/EG):


Het Verenigd Koninkrijk heeft kennis gegeven van de volgende verandering in een reeds in bijlage V, punt 5.1.3, van Richtlijn 2005/36/EG opgenomen benaming van opleiding tot medisch specialist:

Das Vereinigte Königreich hat die folgende Änderung der Bezeichnung einer bereits erfassten fachärztlichen Weiterbildung gemeldet (Anhang V Punkt 5.1.3 der Richtlinie 2005/36/EG):


Oostenrijk heeft kennis gegeven van de volgende verandering in de reeds in bijlage V, punt 5.1.3, van Richtlijn 2005/36/EG opgenomen benaming van opleiding tot medisch specialist:

Österreich hat folgende Änderung der Bezeichnung der bereits erfassten ärztlichen Weiterbildung gemeldet (Anhang V Nummer 5.1.3 der Richtlinie 2005/36/EG):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 13 sexies - § 1 - Bij het gebruik van voorliggend hoofdstuk geldt een diploma van het voltijdse onderwijs aan de hogeschool voor kunst als zijnde uitgevaardigd in de te onderwijzen studierichting indien de benaming van het diploma overeenstemt met de benaming van het betrokken ambt of indien de hoofdcursussen van de opleiding van de houder van het diploma verband houden met het betrokken ambt.

Artikel 13sexies - § 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Kapitels gilt ein Diplom des Kunst-Vollzeithochschulwesens als in der zu unterrichtenden Studienrichtung ausgestellt, wenn die Bezeichnung des Diploms mit der Bezeichnung des betreffenden Amtes überein stimmt oder wenn die Hauptkurse der Ausbildung des Diplominhabers mit dem betreffenden Amt im Zusammenhang stehen.


Dit is nodig omdat de wet van 16 juli 2003 betreffende de verpleegkundige beroepen („Krankenpflegegesetz”), die op 1 januari 2004 in werking is getreden, de inhoud van deze opleiding heeft gewijzigd en de benaming ervan heeft veranderd in zorgkundige en kinderverpleegkundige („Gesundheits- und Kinderkrankenpfleger(in)”).

Das am 1. Januar 2004 in Kraft getretene Krankenpflegegesetz vom 16. Juli 2003 hat nämlich zu inhaltlichen Änderungen in diesem Ausbildungsgang und zur veränderten Berufsbezeichnung „Gesundheits- und Kinderkrankenpfleger(in)“ geführt.


w