Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benarde positie waarin christelijke gemeenschappen " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat de oorlog dreigt te ontaarden in een godsdienstoorlog, zoals blijkt uit de benarde positie waarin christelijke gemeenschappen zijn terechtgekomen, en dat ondanks de gemeenschappelijke pogingen van religieuze leiders om een interconfessionele oorlog te voorkomen en de traditionele vreedzame co-existentie tussen de verschillende religies en gemeenschappen te bewaren, de situatie uit de hand dreigt te lopen tenzij adequaat wordt opgetreden;

E. in der Erwägung, dass der Krieg – wie durch das Leiden der christlichen Gemeinschaften belegt – als Religionskrieg instrumentalisiert wird und die Lage trotz der gemeinsamen Bemühungen der religiösen Anführer, einen Religionskrieg zu vermeiden, und trotz des traditionell friedlichen Zusammenlebens zwischen Religions- und anderen Gemeinschaften außer Kontrolle zu geraten droht, wenn nicht entschlossen eingegriffen wird;


E. overwegende dat de oorlog dreigt te ontaarden in een godsdienstoorlog, zoals blijkt uit de benarde positie waarin christelijke gemeenschappen zijn terechtgekomen, en dat ondanks de gemeenschappelijke pogingen van religieuze leiders om een interconfessionele oorlog te voorkomen en de traditionele vreedzame co-existentie tussen de verschillende religies en gemeenschappen te bewaren, de situatie uit de hand dreigt te lopen tenzij adequaat wordt opgetreden;

E. in der Erwägung, dass der Krieg – wie durch das Leiden der christlichen Gemeinschaften belegt – als Religionskrieg instrumentalisiert wird und die Lage trotz der gemeinsamen Bemühungen der religiösen Anführer, einen Religionskrieg zu vermeiden, und trotz des traditionell friedlichen Zusammenlebens zwischen Religions- und anderen Gemeinschaften außer Kontrolle zu geraten droht, wenn nicht entschlossen eingegriffen wird;


N. overwegende dat de gebeurtenissen in Syrië aanhoudend gepaard gaan met acties die zijn gericht op het aanwakkeren van interetnische en interconfessionele conflicten en een toename van spanningen tussen de religieuze groeperingen; overwegende dat er rapporten zijn waarin geschat wordt dat de christelijke bevolking van Syrië is teruggelopen van 10 tot 8 procent; overwegende dat duizenden Iraakse christenen naar Syrië zijn gekomen om aan het gerichte geweld in Irak te ontsnappen; overwegende dat vele christenen in Syrië vrezen dat zij het slachtoffer zullen worden van sek ...[+++]

N. in der Erwägung, dass im Rahmen der aktuellen Vorfälle in Syrien Maßnahmen verzeichnet werden, die darauf abzielen, Konflikte zwischen Volksgruppen und Konfessionen zu schüren und sektiererische Spannungen zu verschärfen; in der Erwägung, dass Berichte vorliegen, denen zufolge der Anteil der christlichen Bevölkerung in Syrien von 10 auf 8 % gesunken sein soll; in der Erwägung, dass Tausende irakischer Christen nach Syrien flüchteten, um der gezielten Gewalt in Irak zu entkommen; in der Erwägung, dass viele Christen in Syrien fürchten, Opfer sektiererischer Gewalt im Land zu werden; in der Erwägung, dass die chr ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de aandacht vestigen op de benarde positie waarin de bevolking van West-Papoea nog steeds verkeert.

– (EN) Herr Präsident! Ich habe mich zu Wort gemeldet, um auf die anhaltende schlimme Lage der Bevölkerung von West-Papua aufmerksam zu machen.


Iedereen wil graag dat het platteland zich ontwikkelt, maar gezien de benarde positie van de Ierse boeren is de enige plattelandsontwikkeling die ik graag wil er één die steun biedt aan de agrarische gezinsbedrijven, en die daarnaast de gemeenschappen op het platteland verrijkt met projecten op het gebied van maatschappij, onderwijs, vervoer, werkgelegenheid en infrastructuur.

Alle sind für eine Entwicklung des ländlichen Raums, aber angesichts der arg gebeutelten irischen Landwirtschaft ist die einzige ländliche Entwicklung, die ich begrüße, diejenige, die Familienbetriebe unterstützt, während parallel dazu die ländlichen Gemeinden eine Bereicherung durch ergänzende Sozial-, Bildungs-, Verkehrs- und Beschäftigungsprojekte und Infrastrukturen erfahren.


Tenslotte wenst de Europese Unie te benadrukken dat zij de laatste jaren op humanitair gebied aanzienlijk heeft bijgedragen aan een verbetering van de benarde positie waarin de Noord-Koreaanse bevolking verkeert.

Abschließend möchte die Europäische Union betonen, daß sie in den vergangenen Jahren in humanitärer Hinsicht erheblich dazu beigetragen hat, die Not der nordkoreanischen Bevölkerung zu lindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benarde positie waarin christelijke gemeenschappen' ->

Date index: 2024-03-21
w