Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benchmark-proef
Benchmark-studie
Een belasting invoeren
Grondstoffen importeren
Grondstoffen invoeren
Het inbrengen van diersoorten
Het inbrengen van plantensoorten
Het invoeren van diersoorten
Het invoeren van plantensoorten
Introductie van diersoorten
Introductie van plantensoorten
Invoeren
Ontvangst van koffievoorraad invoeren
Opnieuw invoeren
Vergelijkend onderzoek

Traduction de «benchmarking invoeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benchmark-proef | benchmark-studie | vergelijkend onderzoek

Benchmark-Untersuchung












grondstoffen importeren | grondstoffen invoeren

Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen


het inbrengen van diersoorten | het invoeren van diersoorten | introductie van diersoorten

Einführung von Tierarten


het inbrengen van plantensoorten | het invoeren van plantensoorten | introductie van plantensoorten

Einführung von Pflanzenarten


ontvangst van koffievoorraad invoeren

Eingang von Kaffeeprodukten im System registrieren | Eingehende Kaffeeprodukte inventarisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Benchmarking: Het is belangrijk dat e-overheid niet beperkt blijft tot het invoeren van technologieën en het ontwikkelen van diensten, maar dat ook oplossingen worden aangereikt.

* Benchmarking: bei den elektronischen Behördendiensten geht es nicht nur um die Schaffung der technischen Voraussetzungen und die Erbringung von Dienstleistungen, sondern darum, tatsächlich praktische Lösungen anzubieten.


Er worden geen bezwaren gemaakt indien een lidstaat de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheden emissierechten die kosteloos zijn toegewezen aan installaties op zijn grondgebied die in de in lid 1 bedoelde lijsten zijn opgenomen en in bijlage I, punt B, bij dit besluit zijn vermeld, wijzigt alvorens de definitieve totale jaarlijkse hoeveelheid voor elk jaar van 2013 tot en met 2020 te bepalen overeenkomstig artikel 10, lid 9, van Besluit 2011/278/EU in zoverre de wijziging erin bestaat elke toewijzing op basis van de benchmark voor vloeibaar ruwijzer aan installaties die vloeibaar ruwijzer, zoals omschreven in bijlage I bij Besluit 2011 ...[+++]

Es werden keine Einwände erhoben, wenn ein Mitgliedstaat — bevor er die endgültige Jahresgesamtmenge für jedes Jahr von 2013 bis 2020 in Einklang mit Artikel 10 Absatz 9 des Beschlusses 2011/278/EU bestimmt — die vorläufige Jahresgesamtmenge der Emissionszertifikate, die den in den Verzeichnissen gemäß Absatz 1 enthaltenen und in Anhang I Buchstabe B des vorliegenden Beschlusses aufgeführten Anlagen in seinem Hoheitsgebiet kostenlos zugeteilt werden sollen, dahingehend ändert, dass jede auf der Benchmark für flüssiges Roheisen beruhende Zuteilung an Anlagen, die flüssiges Roheisen gemäß der Definition in Anhang I des Beschlusses 2011/278/EU zur Weiterver ...[+++]


Daarom is de Commissie van oordeel dat, wegens het ontbreken van een overeenkomstige subinstallatie die het mogelijk zou maken de toewijzing overeenkomstig artikel 10 van Besluit 2011/278/EU te bepalen, installaties die vloeibaar ruwijzer invoeren voor verdere verwerking, niet kunnen worden geacht in aanmerking te komen voor de toekenning van kosteloze toewijzingen voor de hoeveelheid ingevoerd vloeibaar ruwijzer op basis van de benchmark voor vloeibaar ruwijzer.

Die Kommission ist daher der Ansicht, dass Anlagen, die flüssiges Roheisen zur Weiterverarbeitung importieren, nicht für eine kostenlose Zuteilung für die Menge importierten flüssigen Roheisens auf Basis der Benchmark für flüssiges Roheisen in Betracht kommen können, weil der entsprechende Anlagenteil fehlt, der es gestatten würde, die Zuteilung in Einklang mit Artikel 10 des Beschlusses 2011/278/EU zu bestimmen.


Er worden geen bezwaren gemaakt indien een lidstaat de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheden emissierechten die kosteloos zijn toegewezen aan installaties op zijn grondgebied die in de in lid 1 bedoelde lijsten zijn opgenomen en in bijlage I, punt B, bij dit besluit zijn vermeld, wijzigt alvorens de definitieve totale jaarlijkse hoeveelheid voor elk jaar van 2013 tot en met 2020 te bepalen overeenkomstig artikel 10, lid 9, van Besluit 2011/278/EU in zoverre de wijziging erin bestaat elke toewijzing op basis van de benchmark voor vloeibaar ruwijzer aan installaties die vloeibaar ruwijzer, zoals omschreven in bijlage I bij Besluit 2011 ...[+++]

Es werden keine Einwände erhoben, wenn ein Mitgliedstaat — bevor er die endgültige Jahresgesamtmenge für jedes Jahr von 2013 bis 2020 in Einklang mit Artikel 10 Absatz 9 des Beschlusses 2011/278/EU bestimmt — die vorläufige Jahresgesamtmenge der Emissionszertifikate, die den in den Verzeichnissen gemäß Absatz 1 enthaltenen und in Anhang I Buchstabe B des vorliegenden Beschlusses aufgeführten Anlagen in seinem Hoheitsgebiet kostenlos zugeteilt werden sollen, dahingehend ändert, dass jede auf der Benchmark für flüssiges Roheisen beruhende Zuteilung an Anlagen, die flüssiges Roheisen gemäß der Definition in Anhang I des Beschlusses 2011/278/EU zur Weiterver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is de Commissie van oordeel dat, wegens het ontbreken van een overeenkomstige subinstallatie die het mogelijk zou maken de toewijzing overeenkomstig artikel 10 van Besluit 2011/278/EU te bepalen, installaties die vloeibaar ruwijzer invoeren voor verdere verwerking, niet kunnen worden geacht in aanmerking te komen voor de toekenning van kosteloze toewijzingen voor de hoeveelheid ingevoerd vloeibaar ruwijzer op basis van de benchmark voor vloeibaar ruwijzer.

Die Kommission ist daher der Ansicht, dass Anlagen, die flüssiges Roheisen zur Weiterverarbeitung importieren, nicht für eine kostenlose Zuteilung für die Menge importierten flüssigen Roheisens auf Basis der Benchmark für flüssiges Roheisen in Betracht kommen können, weil der entsprechende Anlagenteil fehlt, der es gestatten würde, die Zuteilung in Einklang mit Artikel 10 des Beschlusses 2011/278/EU zu bestimmen.


Ze moet een systeem van benchmarks invoeren en dit zo duidelijk mogelijk bekendmaken.

Sie muss ein benchmarking einführen und dieses ganz klar ankündigen.


Daarom willen wij ook in het fiscale beleid het beginsel van de beste praktijk en benchmarking invoeren, zodat het in de toekomst mogelijk is om bedrijven voldoende risicodragend en eigen vermogen ter beschikking te stellen.

Deshalb wollen wir auch in der Steuerpolitik best practice und benchmarking haben, so dass es in Zukunft möglich ist, den Betrieben ausreichend Risiko- und Eigenkapital zur Verfügung zu stellen.


Het invoeren van benchmarks en het verspreiden van de daarbij vastgestelde beste praktijken beschouw ik als een principieel goede aanpak, die zeker voor de gezondheidssector moet worden toegejuicht.

Die Durchführung von Benchmarkings und das anschließende Verbreiten der dabei festgestellten besten Methoden sind grundsätzlich und gerade im Gesundheitsbereich eine begrüßenswerte Vorgehensweise.


* Benchmarking: Het is belangrijk dat e-overheid niet beperkt blijft tot het invoeren van technologieën en het ontwikkelen van diensten, maar dat ook oplossingen worden aangereikt.

* Benchmarking: bei den elektronischen Behördendiensten geht es nicht nur um die Schaffung der technischen Voraussetzungen und die Erbringung von Dienstleistungen, sondern darum, tatsächlich praktische Lösungen anzubieten.


De Europese Unie kan mijns inziens, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, de activiteiten van de lidstaten aanvullen en bijdragen aan de versterking van het toeristisch potentieel. Een van de mogelijke maatregelen is de opneming in de Verdragen van een specifieke rechtsgrondslag voor het beleid inzake toerisme. Verder zou men mechanismen kunnen invoeren voor de uitwerking, in het kader van het regionaal beleid en andere beleidsvormen van de Europese Unie, van programma's en projecten ter bevordering van het toerisme in al zijn vormen: plattelandstoerisme, milieutoerisme, cultureel toerisme, toerisme verbonden met onderzoek, o ...[+++]

Meines Erachtens kann die Europäische Union, unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips, mit folgenden Maßnahmen die Tätigkeit der Mitgliedstaaten ergänzen und zur Stärkung des Tourismuspotentials beitragen: Schaffung einer spezifischen Rechtsgrundlage für die Tourismuspolitik in den Verträgen; Schaffung von Programm- und Projektmechanismen in der Regionalpolitik und den anderen Politiken der Union, um den Tourismus in all seinen Formen – Agro- und Umwelttourismus, Kultur-, Forschungs-, Bildungs- und Kongreßtourismus, Kur-, Senioren- und Sporttourismus – zu fördern; Änderung der Richtlinie 95/57/EG über die Erhebung statistischer Date ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benchmarking invoeren' ->

Date index: 2021-07-14
w