Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen
Aanpassen van krommen
Aanpassing van een curve
Beneden-Schelde
Benedenwindse eilanden
Bovenwindse eilanden
De prijsnoteringen aanpassen
De prijzen aanpassen
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Gietvorm voor prothesen aanpassen
Kleine Antillen
Mal voor prothesen aanpassen
Opwarmen beneden drempelwaarde
Werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

Vertaling van "beneden aanpassen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

Designentwürfe an die Spielstätte anpassen


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

Frachtgewicht an Fassungsvermögen von Frachtfahrzeugen anpassen






de prijsnoteringen aanpassen | de prijzen aanpassen

die Preise berichtigen


aanpassen aan een bepaalde kromme van een voorgeschreven soort | aanpassen van krommen | aanpassing van een curve

Kurvenanpassung


gietvorm voor prothesen aanpassen | mal voor prothesen aanpassen

Abformungen für Prothesen ändern


opwarmen beneden drempelwaarde

Wirksamkeit unter Schwellenwert


Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Kleine Antillen [ Inseln über dem Winde | Inseln unter dem Winde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. te verzekeren dat nieuwe door de EU met derde landen en regio's, met inbegrip van Midden-Amerika, overeen te komen vrijhandelszones overeenkomstig het EG-Verdrag en de verklaring van de Europese Raad over richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling een clausule betreffende het niet naar beneden aanpassen van normen bevat die tegengaat en verhindert dat rechtstreekse buitenlandse investeringen leiden tot een neerwaartse aanpassing van de binnenlandse wetgeving, normen en standaarden op milieu-, arbeids- of gezondheids- en veiligheidsgebied;

20. sicherzustellen, dass neue Freihandelszonen, die von der EU mit anderen Ländern und Regionen, einschließlich Mittelamerika, ausgehandelt werden, im Einklang mit dem EU-Vertrag und mit der Erklärung des Europäischen Rates über die Leitprinzipien für die nachhaltige Entwicklung eine Klausel („non-lowering of standards clause“) beinhalten, die abschreckend wirkt und verhindert, dass ausländische Direktinvestitionen eine Aufweichung der inländischen Rechtsvorschriften, Normen und Standards in den Bereichen Umwelt, Arbeit, Gesundheit und Sicherheit zur Folge haben;


17. te verzekeren dat de nieuwe door de EU met derde landen en regio's, met inbegrip van de Andesgemeenschap, overeen te komen vrijhandelszones overeenkomstig het EG-Verdrag en de verklaring van de Europese Raad over richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling een clausule betreffende het niet naar beneden aanpassen van normen bevat die tegengaat en verhindert dat rechtstreekse buitenlandse investeringen leiden tot een neerwaartse aanpassing van de binnenlandse wetgeving, normen en standaarden op milieu-, arbeids- of gezondheids- en veiligheidsgebied;

17. sicherzustellen, dass die neuen Freihandelszonen, die von der Europäischen Union mit anderen Ländern und Regionen, einschließlich der Andengemeinschaft, ausgehandelt werden, im Einklang mit dem EG-Vertrag und der Erklärung des Europäischen Rates über die Leitprinzipien für die nachhaltige Entwicklung eine Klausel ("non-lowering of standards clause") beinhalten, die abschreckend wirkt und verhindert, dass ausländische Direktinvestitionen eine Aufweichung der inländischen Rechtsvorschriften, Normen und Standards in den Bereichen Umwelt, Arbeit, Gesundheit und Sicherheit zur Folge haben;


Partijen mogen de DML’s van hun gekwalificeerde vaartuigen die voldoen aan de criteria die zijn vastgesteld in sectie I, punt 2, van deze bijlage naar boven of naar beneden aanpassen, op voorwaarde dat aan geen enkel vaartuig een aangepaste DML wordt toegewezen die meer dan 50 % groter is dan de oorspronkelijke DML, tenzij de prestatie van dat vaartuig wat betreft de vermindering van de dolfijnsterfte, zoals gemeten door het ITC, ligt boven 60 % van de prestatie van de internationale vloot als totaal, zoals gemeten door het ITC aan de hand van gegevens over de voorgaande jaren.

Die Vertragsparteien können die DML ihrer zugelassenen Schiffe, die den Kriterien von Abschnitt I Nummer 2 dieses Anhangs genügen, nach oben oder nach unten anpassen, sofern keinem Schiff eine über 50 % höhere berichtigte DML als seine ursprüngliche DML zugewiesen wird, es sei denn, dieses Schiff hat seine tödlichen Delphinbeifänge laut Feststellung der IRP in einem Umfang reduziert, der im oberen Bereich von 60 % des von der IRP anhand der Vorjahresdaten für die internationale Flotte insgesamt ermittelten Ergebnisse liegt.


Daartoe moet de Commissie de in genoemde richtlijnen opgenomen drempels waarop de Overeenkomst betrekking heeft, controleren en zo nodig naar boven of naar beneden aanpassen, zodat zij overeenkomen met de tegenwaarde in euro, afgerond op het lagere duizendtal, van de door de Overeenkomst vastgestelde drempels.

Daher sind die in diesen Richtlinien vorgesehenen und von dem Übereinkommen betroffenen Schwellenwerte zu überprüfen und gegebenenfalls von der Kommission nach oben oder nach unten anzupassen, damit ihr Gegenwert in Euro, auf volle Tausend abgerundet, den im Übereinkommen festgesetzten Schwellenwerten entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe moet de Commissie de in genoemde richtlijnen opgenomen drempels waarop de Overeenkomst betrekking heeft, controleren en zo nodig naar boven of naar beneden aanpassen, zodat zij overeenkomen met de tegenwaarde in euro, afgerond op het lagere duizendtal, van de door de Overeenkomst vastgestelde drempels.

Daher sind die in diesen Richtlinien vorgesehenen und von dem Übereinkommen betroffenen Schwellenwerte zu überprüfen und gegebenenfalls von der Kommission nach oben oder nach unten anzupassen, damit ihr Gegenwert in Euro, auf volle Tausend abgerundet, den im Übereinkommen festgesetzten Schwellenwerten entspricht.


Daartoe moet de Commissie de in genoemde richtlijnen opgenomen drempels waarop de Overeenkomst betrekking heeft, controleren en zo nodig naar boven of naar beneden aanpassen, zodat zij overeenkomen met de tegenwaarde in euro, afgerond op het lagere duizendtal, van de door de Overeenkomst vastgestelde drempels.

Daher sind die in diesen Richtlinien vorgesehenen und von dem Übereinkommen betroffenen Schwellenwerte zu überprüfen und gegebenenfalls von der Kommission nach oben oder nach unten anzupassen, damit ihr Gegenwert in Euro, auf volle Tausend abgerundet, den im Übereinkommen festgesetzten Schwellenwerten entspricht.


3. Partijen mogen de DML's van hun gekwalificeerde vaartuigen die voldoen aan de criteria die zijn vastgesteld in sectie I, punt 2, van deze bijlage naar boven of naar beneden aanpassen, op voorwaarde dat aan geen enkel vaartuig een aangepaste DML wordt toegewezen die meer dan 50 % groter is dan de oorspronkelijke DML, tenzij de prestatie van dat vaartuig wat betreft de vermindering van de dolfijnsterfte, zoals gemeten door het ITC, ligt boven 60 % van de prestatie van de internationale vloot als totaal, zoals gemeten door het ITC aan de hand van gegevens over de voorgaande jaren.

3. Die Vertragsparteien können die DML ihrer zugelassenen Schiffe, die den Kriterien von Abschnitt I Nummer 2 dieses Anhangs genügen, nach oben oder nach unten anpassen, sofern keinem Schiff eine über 50 % höhere berichtigte DML als seine ursprüngliche DML zugewiesen wird, es sei denn, dieses Schiff hat seine tödlichen Delphinbeifänge laut Feststellung der IRP in einem Umfang reduziert, der im oberen Bereich von 60 % des von der IRP anhand der Vorjahresdaten für die internationale Flotte insgesamt ermittelten Ergebnisse liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beneden aanpassen' ->

Date index: 2021-10-26
w