Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden-Schelde
Benedenwindse eilanden
Bovenwindse eilanden
Categorieën plafond
Categorieën plafonds
ETS-emissieplafond
ETS-plafond
EU-ETS-plafond
Een plafond bepalen
Een plafond vaststellen
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Kleine Antillen
Monteur plafonds
Monteuse van plafonds
Opwarmen beneden drempelwaarde
Plafondmonteur
Plafondplaatser
Soorten plafond
Typen plafonds
Vals plafond
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Verlaagde plafond

Vertaling van "beneden het plafond " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond

Deckenarten


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

abgehängte Decke anbringen | Unterdecke anbringen




ETS-emissieplafond | ETS-plafond | EU-ETS-plafond

EHS-Obergrenze | Emissionsobergrenze des EU-EHS | EU-EHS-Obergrenze | Obergrenze für das Emissionshandelssystem der EU


een plafond bepalen | een plafond vaststellen

Festsetzung einer Höchstgrenze | Festsetzung eines Plafonds


monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur

Deckenmonteur | Deckenmonteurin | Deckenverkleider | Deckenverkleider/Deckenverkleiderin


opwarmen beneden drempelwaarde

Wirksamkeit unter Schwellenwert


Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Kleine Antillen [ Inseln über dem Winde | Inseln unter dem Winde ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. constateert dat er een marge van 2,113 miljard euro beschikbaar blijft beneden het plafond van rubriek 2, waaruit blijkt dat de hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) succesvol zijn;

4. weist darauf hin, dass unter der Obergrenze der Rubrik 2 noch eine Marge von 2 113 Millionen EUR zur Verfügung steht, womit der Nachweis für den Erfolg der Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) erbracht ist;


2. ad algemene cijfers: stelt het definitieve bedrag van de vastleggingskredieten vast op 129 149 656 468 miljoen EUR; ziet erop toe dat de pas onlangs door het Parlement en de Raad overeengekomen bedragen voor de meerjarenprogramma's worden gerespecteerd, wat met de door de Raad voorgestelde verlagingen niet het geval is, met name wat betreft rubriek 1a; stelt het totaalbedrag van de vastleggingen vast op 120 346,76 miljoen EUR, hetgeen overeenkomt met 0,96% van het BNI van de EU; wijst erop dat hierdoor een aanzienlijke marge open blijft van 9 411 241 388 miljoen EUR beneden het plafond voor betalingen in het Meerjarig Financieel Ka ...[+++]

2. legt, was die Gesamtbeträge anbelangt, den endgültigen Umfang der Verpflichtungsermächtigungen auf 129 149 656 468 EUR fest; gewährleistet, dass entgegen den vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen, insbesondere unter der Teilrubrik 1a, die Finanzrahmen der Mehrjahresprogramme, die erst kürzlich zwischen Parlament und Rat vereinbart wurden, eingehalten werden; legt den Gesamtumfang der Zahlungen auf 120 346,76 Millionen EUR fest, was 0,96% des BNE der Europäischen Union entspricht; stellt fest, dass damit eine ganz beträchtliche Marge von 9 411 241 388 EU ...[+++]


2. ad algemene cijfers: betreurt dat de Raad de vastleggingskredieten in de ontwerpbegroting (OB) 2008 met 717 miljoen EUR heeft verminderd ten opzichte van het voorontwerp van begroting (VOB), zodat de vastleggingskredieten zijn teruggebracht tot 128 401 miljoen EUR; maakt ernstig bezwaar tegen de bezuinigingen die de Raad heeft aangebracht in het totaalbedrag aan betalingen in de OB met 2 123 miljoen EUR, waardoor voor betalingen het totaalbedrag overblijft van 119 410 miljoen EUR, equivalent aan 0,95% van het BNI van de EU, waardoor een marge openblijft van meer dan 10 miljard EUR beneden het plafond voor betalingen in het Meerjarig ...[+++]

2. bedauert hinsichtlich der Gesamtbeträge, dass der Rat die Verpflichtungsermächtigungen im Haushaltsentwurf (HE) 2008 gegenüber dem Haushaltsvorentwurf (HVE) um 717 Millionen EUR gekürzt hat, so dass die Mittel für Verpflichtungen auf 128 401 Millionen EUR verringert wurden; widerspricht den vom Rat im HE vorgenommenen Kürzungen an den Gesamtmitteln für Zahlungen um 2 123 Millionen EUR auf nunmehr insgesamt 119 410 Millionen EUR, was 0,95 % des BNE der Europäischen Union entspricht, womit eine Marge von über 10 Milliarden EUR unterhalb der im Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) für 2008 vereinbarten Obergrenze für die Zahlungen verbleibt; ...[+++]


De Commissie heeft nu een ontwerpverordening vastgesteld om het plafond voor de-minimissteun, beneden welk plafond de steun niet als staatssteun wordt beschouwd, op te trekken.

Die Kommission hat heute einen Vorschlag für eine Verordnung vorgelegt, mit der der Höchstbetrag für die so genannten De-minimis-Beihilfen angehoben werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat dit duaal bestel, dat gecreëerd is in 1975, en de invoering van de financiële vooruitzichten in 1988, samen met de begrotingsdiscipline, de financiering van de activiteiten van de Unie hebben verzekerd via de aanneming van jaarlijkse begrotingen, die nog steeds ver beneden het plafond van de eigen middelen blijven,

B. in der Erwägung, dass dieses 1975 geschaffene duale System und die Einführung der Finanziellen Vorausschau 1988 zusammen mit der Haushaltsdisziplin die Finanzierung der Tätigkeiten der Union durch die Annahme jährlicher Haushaltspläne sichergestellt haben, die weiterhin weit unter der Obergrenze der Eigenmittel liegen,


B. overwegende dat dit duaal bestel, dat gecreëerd is in 1975, en de invoering van de financiële vooruitzichten in 1988, samen met de begrotingsdiscipline, de financiering van de activiteiten van de Unie hebben verzekerd via de aanneming van jaarlijkse begrotingen, die nog steeds ver beneden het plafond van de eigen middelen blijven,

B. in der Erwägung, dass dieses 1975 geschaffene duale System und die Einführung der Finanziellen Vorausschau 1988 zusammen mit der Haushaltsdisziplin die Finanzierung der Tätigkeiten der Union durch die Annahme jährlicher Haushaltspläne sichergestellt haben, die weiterhin weit unter der Obergrenze der Eigenmittel liegen,


Een dergelijke steunintensiteit blijft beneden het plafond voor regionale steun van bruto 16 %, dat de Commissie juist acht voor de regio-Graz op basis van vergelijking met soortgelijke regio's in de Gemeenschap.

Diese Beihilfeintensität fällt unter die Regionalbeihilfenhöchstgrenze von 16%, die der Kommission - verglichen mit ähnlichen Regionen in der Gemeinschaft - für die Grazer Region angemessen erscheint.


De netto-steunequivalent is betrekkelijk laag en blijft ruimschoots beneden het plafond van 15 % dat in de communautaire kaderregeling vastgesteld is voor steun ten behoeve van het milieu.

Ihr Nettosubventionsäquivalent fällt verhält- nismäßig gering aus und liegt deutlich unter der im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen vorgesehenen Obergrenze von 15%.


De steunintensiteit van al deze maatregelen blijft beneden het aanvaarde plafond van 35 %.

Die Beihilfeintensität aller dieser Maßnahmen bleibt unter der zulässigen Höhchstgrenze von 35%.


De maximale intensiteit van 32,5% NSE (netto subsidie-equivalent) van de investeringssteun ligt beneden het door de Commissie bepaalde plafond voor investeringssteun in Andalusië.

Die Höchstintensität von 32,5 % NSÄ (Nettosubventionsäquivalent) der Investitionsbeihilfen liegt unter der Höchstgrenze, wie sie von der Kommission für Investitionsbeihilfen in der Region Andalusien festgesetzt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beneden het plafond' ->

Date index: 2023-05-21
w