Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benedenstrooms
Benedenstrooms talud
Benedenstrooms waterpeil
Benedenwaterpeil

Vertaling van "benedenstrooms " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
benedenstrooms talud

uftseitiger Anzug | unterwasserseitige Neigung




benedenstrooms waterpeil | benedenwaterpeil

Unterwasserspiegel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bezoek aan de lopende projecten 'EDAR van de middenbovenloop van de Arroyo Culebro-sectie Fuenlabrada (Madrid)' (Cohesiefondsnummer 98.11.61.004), 'EDAR van de Gavia (Madrid)' (Cohesiefondsnummer 98.11.61.018) en de plaatsen waar het project 'EDAR van het gebied van de Arroyo Culebro benedenstrooms - sectie Getafe (Madrid)' (CCI 2000.ES.16C.PE.032) wordt uitgevoerd. Hierbij is alle benodigde aanvullende informatie verkregen om het onderzoek naar het wijzigingsverzoek van dit laatste project af te sluiten (beschikking C(2002) 4652 van 18.12.2002).

Bei den Besuchen der laufenden Arbeiten an den Vorhaben ,Kläranlage im mittleren Abschnitt des Oberlaufs des Flüsschens Culebro, Abschnitt Fuenlabrada (Madrid)" (KF-Nr. 98.11.62.004) und ,Kläranlage von Gavia (Madrid)" KF-Nr. 98. 11.62.018) sowie der von dem Vorhaben ,Kläranlage im unteren Becken des Flüsschens Culebro - Abschnitt Getafe (Madrid)" (CCI-Nr. 2000.ES.16.C.PE.032) berührten Gebiete konnten alle zusätzlichen Auskünfte eingeholt werden, die für die Prüfung des Antrags auf Änderung des letztgenannten Vorhaben erforderlich waren, so dass diese mit der Entscheidung K(2002) 4652 vom 18.12.2002 genehmigt wurde.


Overwegende dat DGO3 voor het overige acht dat de verplaatsing van de ongeklaseerde beken gelegen in het noorden van de uitbreiding en de aanleg van buffergebieden langs de beek van de steengroeve en de Fond du Royen een gedeeltelijk antwoord zullen kunnen bieden op de problemen van weerkerende verontreiniging van de Fond du Royen; dat genoemd bestuur acht dat de werkzaamheden voor de verplaatsing van de beek "zonder impact op de benedenstroom" zullen dienen te gebeuren en dat er een "discussie tussen het Departement Natuur en Bossen en de aanvrager" plaats zal moeten vinden om de gepaste bijzondere maatregelen te treffen die opgenomen ...[+++]

In der Erwägung, dass die DGO3 außerdem der Ansicht ist, dass durch die Verlagerung der im Norden der Erweiterung vorhandenen, nicht unter Schutz gestellten Bäche und durch die Einrichtung von Pufferstreifen entlang der Bäche "Ruisseau de la Carrière" und "Fond du Royen" die Probleme bezüglich der ständigen Verschmutzung des Baches "Fond du Royen" teilweise gelöst werden können; dass sie der Ansicht ist, dass "die Arbeiten zwecks der Verlagerung des Baches ohne Auswirkungen flussabwärts erfolgen müssen [und dass] eine Diskussion zwischen der Abteilung Natur und Forstwesen und dem Antragsteller stattfinden muss, um die angemessenen Sonde ...[+++]


Este || benedenstrooms van de sluis van Buxtehude (km 0,25) tot aan de monding in de Elbe

Este || Vom Unterwasser der Schleuse Buxtehude (km 0,25) bis zur Mündung in die Elbe


Lühe || benedenstrooms van de Au-Mühle in Horneburg (km 0,00) tot aan de monding in de Elbe

Lühe || Vom Unterwasser der Au-Mühle in Horneburg (km 0,00) bis zur Mündung in die Elbe


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar het principe is duidelijk: wie de rivier inkort of afsnijdt, moet compensatie op eigen grondgebied zoeken, zodat water niet versneld wordt afgevoerd naar de landen die benedenstrooms liggen.

Das Prinzip ist jedoch klar: wer den Fluss verkürzt oder abschneidet, muss dafür auf dem eigenen Hoheitsgebiet einen Ausgleich schaffen, so dass das Wasser nicht in die flussabwärts gelegenen Länder schießt.


Wat mij betreft moet deze richtlijn eerst en vooral regelen dat lidstaten geen maatregelen mogen nemen die benedenstrooms tot grotere risico's leiden.

Meiner Meinung nach sollte diese Richtlinie zunächst einmal regeln, dass die Mitgliedstaaten keine Maßnahmen treffen dürfen, die flussabwärts eine Zunahme der Risiken bewirken.


We moeten er rekening mee houden dat de industrie over deze kwestie geen eensluidend standpunt had. De huidige beheerders van netwerken of transmissiesystemen zijn tegen verandering, terwijl de meeste andere beheerders – zowel bovenstrooms als benedenstrooms – sterk voorstander zijn van het in het commissievoorstel vervatte uitgangspunt.

Wir müssen anerkennen, dass die Industrie bei dieser Angelegenheit nicht einer Meinung war, da sich die amtierenden Netz– oder Fernleitungsnetzbetreiber der Änderung widersetzten, während die meisten anderen vor– wie nachgelagerten Betreiber das im Kommissionsvorschlag formulierte zugrunde liegende Prinzip nachdrücklich unterstützen.


Bezoek aan de lopende projecten 'EDAR van de middenbovenloop van de Arroyo Culebro-sectie Fuenlabrada (Madrid)' (Cohesiefondsnummer 98.11.61.004), 'EDAR van de Gavia (Madrid)' (Cohesiefondsnummer 98.11.61.018) en de plaatsen waar het project 'EDAR van het gebied van de Arroyo Culebro benedenstrooms - sectie Getafe (Madrid)' (CCI 2000.ES.16C.PE.032) wordt uitgevoerd. Hierbij is alle benodigde aanvullende informatie verkregen om het onderzoek naar het wijzigingsverzoek van dit laatste project af te sluiten (beschikking C(2002) 4652 van 18.12.2002).

Bei den Besuchen der laufenden Arbeiten an den Vorhaben ,Kläranlage im mittleren Abschnitt des Oberlaufs des Flüsschens Culebro, Abschnitt Fuenlabrada (Madrid)" (KF-Nr. 98.11.62.004) und ,Kläranlage von Gavia (Madrid)" KF-Nr. 98. 11.62.018) sowie der von dem Vorhaben ,Kläranlage im unteren Becken des Flüsschens Culebro - Abschnitt Getafe (Madrid)" (CCI-Nr. 2000.ES.16.C.PE.032) berührten Gebiete konnten alle zusätzlichen Auskünfte eingeholt werden, die für die Prüfung des Antrags auf Änderung des letztgenannten Vorhaben erforderlich waren, so dass diese mit der Entscheidung K(2002) 4652 vom 18.12.2002 genehmigt wurde.


In 1990 overstroomden onze rivieren en konden wij constateren dat het aanleggen van kunstmatige werken bovenstrooms, benedenstrooms effecten heeft op het waterbergend vermogen en tot grote schade kan leiden.

Als unsere Flüsse 1990 über die Ufer getreten waren, konnten wir feststellen, daß stromaufwärts angelegte Wasserwehre stromabwärts das Wasserspeichervermögen beeinträchtigen und gewaltige Schäden verursachen können.


Nederland ligt benedenstrooms, in een delta, en dus is de kwaliteit van het oppervlaktewater dat naar ons toekomt voor ons van het grootste belang.

Für die stromabwärts in einem Delta gelegenen Niederlande ist die Qualität des uns zufließenden Oberflächenwassers lebenswichtig.




Anderen hebben gezocht naar : benedenstrooms     benedenstrooms talud     benedenstrooms waterpeil     benedenwaterpeil     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benedenstrooms' ->

Date index: 2022-04-05
w