Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
File staan
Garant staan
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Onder pari staan
Op wacht staan
Persoon met afgezette benen
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Restless legs
Rusteloze benen
Staan onder
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «benen te staan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen




restless legs | rusteloze benen

restless legs | Syndrom der unruhigen Beine




verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken




pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare






in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar de maatschappelijke integratie van jongeren met bijzondere achterstanden zal onderzoek worden gedaan en daarbij zullen hun inpassing op de arbeidsmarkt en hun mogelijkheden om op eigen benen te staan en actief mee te draaien in de maatschappij op de voorgrond staan.

Im Mittelpunkt einer Studie über die soziale Integration stark benachteiligter Jugendlicher sollen Eingliederung in den Arbeitsmarkt, Selbstständigkeit und aktive Teilhabe an der Gesellschaft stehen.


We willen ook failliete ondernemers steunen om sneller weer op eigen benen te staan, aan de slag te gaan en met meer kennis opnieuw te proberen".

Auch möchten wir gescheiterte Unternehmer dabei unterstützen, wieder schneller auf die Beine zu kommen und aufgrund ihrer Erfahrungen neu anzufangen.“


De beschikbaarheid van dergelijk werk en het vooruitzicht om al vroeg geld te verdienen, hetzij om de economische situatie van de familie te verbeteren of om meer op eigen benen te kunnen staan, biedt tal van jongeren een prikkel om het onderwijs voortijdig te verlaten.

Die Verfügbarkeit solcher Arbeitsangebote und die Aussicht, früh Geld zu verdienen, um entweder die wirtschaftliche Lage der Familie zu verbessern oder um unabhängiger zu werden, bringt viele junge Menschen dazu, ihre Schul- oder Berufsausbildung abzubrechen.


Nationale overheidsdiensten, die al onder druk staan, vinden het moeilijk de omzetting en uitvoering van EU-wetgeving bij te benen.

Die bereits jetzt stark belasteten nationalen Verwaltungen haben Schwierigkeiten, mit der Umsetzung und Anwendung der EU‑Rechtsvorschriften Schritt zu halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32)"vierkante maas": maasvorm die ontstaat wanneer een netwerk met een afwijking van 45° van de N-richting wordt aangebracht, zodat de benen van de mazen evenwijdig lopen met respectievelijk loodrecht staan op de as van de trawl.

(32)„Quadratmasche“ die Maschenform, die sich dadurch ergibt, dass ein Netztuch mit einer Abweichung von 45° von der N-Richtung angeschlagen wird, so dass die Maschenschenkel parallel und in einem Winkel von 90° zur Netzachse verlaufen.


40. benadrukt dat erkende vluchtelingen toegang moet worden verschaft tot alle instellingen in de EHOR zodat ze via onderwijs op eigen benen kunnen staan; benadrukt verder dat de regels voor verblijfsvergunningen voor afgestudeerden die op zoek zijn naar een beroepsmatige activiteit waarvoor zij zijn opgeleid, verder moeten worden versoepeld; benadrukt dat de inspanningen voor wederzijdse erkenning van erkende vluchtelingen moeten worden opgevoerd, vooral wat betreft de mobiliteit van dergelijke studenten;

40. betont, dass anerkannten Flüchtlingen der Zugang zu allen Einrichtungen des EHR gewährt werden muss, damit sie sich durch Bildung ein selbstbestimmtes Leben aufbauen können; betont außerdem, dass Aufenthaltsgenehmigungen für Hochschulabgänger, die eine qualifizierte berufliche Tätigkeit suchen, weiter liberalisiert werden sollten; unterstreicht, dass die Bemühungen um eine gegenseitige Anerkennung anerkannter Flüchtlinge insbesondere im Hinblick auf die Mobilität solcher Studierender verstärkt werden sollten;


Dergelijke oplossingen zijn echter niet veel waard als we niet gelijktijdig de Europese banken versterken die nog steeds niet op eigen benen kunnen staan.

Diese Lösungen werden jedoch nicht viel wert sein, wenn wir nicht gleichzeitig diejenigen europäischen Banken unterstützen, die immer noch nicht in der Lage sind, auf eigenen Beinen zu stehen.


Europa moet op de eerste plaats op eigen benen kunnen staan en op eigen kracht kunnen groeien.

Entscheidend dabei ist, zu gewährleisten, dass Europa eigenständig Wachstum herbeiführt und auf eigenen Beinen steht.


Doordat herkapitalisatiemaatregelen een beperkte looptijd hebben, zal deze verschuiving naar verwachting echter van tijdelijke aard zijn en ongedaan worden gemaakt naarmate deze instellingen financieel weer op eigen benen kunnen staan.

Aufgrund der begrenzten Dauer der staatlichen Rekapitalisierung ist aber damit zu rechnen, dass diese Veränderungen nur vorübergehender Natur sind und wieder rückgängig gemacht werden, wenn diese Institute finanziell wieder auf eigenen Beinen stehennnen.


31. verzoekt de Commissie, om op lange termijn te komen tot recyclingsbedrijven die op eigen benen kunnen staan, concrete maatregelen voor te stellen die garanderen dat secundaire grondstoffen met primaire grondstoffen kunnen concurreren;

31. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf eine langfristig sich selbst tragende Recyclingwirtschaft konkrete Maßnahmen vorzuschlagen, die die Wettbewerbsfähigkeit von Sekundärrohstoffen gegenüber Primärrohstoffen gewährleisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benen te staan' ->

Date index: 2021-07-09
w