Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «benghazi heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat de EU meer dan 152 miljoen euro aan humanitaire hulp heeft verstrekt en dat de HV/VV op 22 mei 2011 een EU-kantoor in Benghazi heeft geopend, met het doel contacten met de NO aan te knopen en Libië te helpen bij de voorbereiding op de volgende fase van de overgang naar democratie; overwegende dat er op 31 augustus 2011 een EU-kantoor is geopend in Tripoli,

H. in der Erwägung, dass die EU über 152 Millionen EUR für die humanitäre Hilfe bereitgestellt und die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin am 22. Mai 2011 in Benghazi ein EU-Büro eröffnet hat, um Kontakte mit dem Übergangsnationalrat Libyens aufzubauen und Libyen bei der Vorbereitung der nächsten Phase des demokratischen Wandels zu unterstützen; ferner in der Erwägung, dass in Tripolis am 31. August 2011 ein EU-Büro eröffnet wurde.


H. overwegende dat de EU meer dan 152 miljoen euro aan humanitaire hulp heeft verstrekt en dat de HV/VV op 22 mei 2011 een EU-kantoor in Benghazi heeft geopend, met het doel contacten met de NO aan te knopen en Libië te helpen bij de voorbereiding op de volgende fase van de overgang naar democratie; overwegende dat er op 31 augustus 2011 een EU-kantoor is geopend in Tripoli;

H. in der Erwägung, dass die EU über 152 Millionen EUR für die humanitäre Hilfe bereitgestellt und die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin am 22. Mai 2011 in Benghazi ein EU-Büro eröffnet hat, um Kontakte mit dem Übergangsnationalrat Libyens aufzubauen und Libyen bei der Vorbereitung der nächsten Phase des demokratischen Wandels zu unterstützen; ferner in der Erwägung, dass in Tripolis am 31. August 2011 ein EU-Büro eröffnet wurde.


G. overwegende dat de EU meer dan 152 miljoen euro aan humanitaire hulp heeft verstrekt en dat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter op 22 mei 2011 een EU-kantoor in Benghazi heeft geopend, met het doel contacten met de Libische Nationale Overgangsraad aan te knopen en Libië te helpen bij de voorbereiding op de volgende fase van de overgang naar democratie;

G. in der Erwägung, dass die EU über 152 Millionen Euro für die humanitäre Hilfe bereitgestellt und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission am 22. Mai 2011 in Benghazi ein EU-Büro eröffnet hat, um Kontakte mit dem Übergangsnationalrat aufzubauen und Libyen bei der Vorbereitung der nächsten Phase des demokratischen Wandels zu unterstützen;


E. overwegende dat de EU meer dan 152 miljoen euro aan humanitaire hulp heeft verstrekt en dat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter op 22 mei 2011 een EU-kantoor in Benghazi heeft geopend, met het doel contacten met de Libische Nationale Overgangsraad aan te knopen en Libië te helpen bij de voorbereiding op de volgende fase van de overgang naar democratie;

E. in der Erwägung, dass die EU über 152 Millionen Euro für die humanitäre Hilfe bereitgestellt und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission am 22. Mai 2011 in Benghazi ein EU-Büro eröffnet hat, um Kontakte mit dem Übergangsnationalrat aufzubauen und Libyen bei der Vorbereitung der nächsten Phase des demokratischen Wandels zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het regime van Qadhafi ruim drie maanden na goedkeuring van resoluties nrs. 1970 en 1973 van de VN-Veiligheidsraad nog altijd verzaakt aan zijn plicht om de Libische burgers te beschermen; overwegende dat de Europese Unie de Libische Nationale Overgangsraad nog altijd niet heeft erkend als de legitieme vertegenwoordiging van het Libische volk, hoewel ze wel een afvaardiging naar Benghazi heeft gestuurd en contacten heeft gelegd met de Nationale Overgangsraad; overwegende dat de Europese Unie nauw samenwerkt met de speciale VN-afgezant voor Libië, als uitgangspunt voor de politieke overgang,

E. in der Erwägung, dass auch mehr als drei Monate nach der Annahme der Resolutionen 1970 und 1973 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen das Gaddafi-Regime weiterhin laufend gegen seine Verpflichtung zum Schutz der libyschen Bevölkerung verstößt; in der Erwägung, dass die Europäische Union den Nationalen Libyschen Übergangsrat nach wie vor nicht als legitimen Vertreter des libyschen Volkes anerkannt hat und dass sie eine Vertretung in Benghasi eröffnet und Kontakte zum Nationalen Übergangsrat gefördert hat; in der Erwägung, dass die Europäische Union eng mit dem UN-Sonderbeauftragten für Libyen als der zentralen Kontaktstelle für ...[+++]


Ter ondersteuning van dit proces heeft de EU, naast het bestaande EU-bureau in Benghazi, een EU-bureau in Tripoli geopend.

Die EU hat zur Förderung dieses Prozesses zusätzlich zu ihrem Büro in Bengasi ein weiteres in Tripolis eröffnet.


Op 22 mei heeft Catherine Ashton in de oostelijke Libische stad Benghazi een nieuw EU-kantoor geopend om de EU-bijstand effectiever te beheren en te coördineren met de lidstaten en andere internationale organisaties.

Am 22. Mai eröffnete Catherine Ashton ein neues EU-Büro in der ostlibyschen Stadt Bengasi, um in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und anderen internationalen Organisationen die EU-Hilfe zu verstärken.


De Raad heeft tot zijn voldoening geconstateerd dat de affaire rond het Bulgaarse medische team in verband met de hiv/aids-besmetting in Benghazi afgesloten is.

Der Rat äußert sich zufrieden über den Abschluss des Falles des bulgarischen medizinischen Personals im Zusammenhang mit der HIV/AIDS-Infektion in Benghazi.


Met betrekking tot Libië heeft de Raad tot zijn voldoening geconstateerd dat de affaire rond het Bulgaarse medische team in verband met de hiv/aids-besmetting in Benghazi afgesloten is.

Im Zusammenhang mit Libyen hat der Rat seine Zufriedenheit über den Abschluss des Falles des bulgarischen medizinischen Personals im Zusammenhang mit der HIV/AIDS-Infektion in Benghazi zum Ausdruck gebracht.




D'autres ont cherché : multipara     benghazi heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benghazi heeft' ->

Date index: 2023-10-22
w