E. overwegende dat de Unie in november 2004 een
HIV-actieplan voor Benghazi heeft gelanceerd in het kader waarvan technische en medische hulp wo
rdt verleend aan de geïnfecteerde kinderen en de getroffen gezinnen, alsmede steun voor de Libische autoriteiten bij de bestrijding van HIV/aids; voorts overwegende dat 2 500 000 EUR uit de communautaire begroting ter financiering van dit plan is uitgetrokken en dat de uitvoering van dit actieplan met de ondersteuning van de Commissie en de EU-lidstaten flinke vorderingen maakt en dat een gr
...[+++]oot aantal besmette kinderen in ziekenhuizen in lidstaten zijn behandeld,E. in der Erwägung, dass die Europäische Union im November 2004 einen "
HIV-Aktionsplan für Banghazi" auf den Weg brachte, der die technische und medizinische Unterstützung der infizierten Kinder und der betroffenen Familien sowie die Unterstützung der libyschen Behörden bei der Bekämpfung von Aids umfasst; in der Erwägung, dass 2 500 000 EUR aus dem Gemeinschaftshaushalt bereitgestellt wurden, um den Plan mit finanziellen Mitteln auszustatten; in der Erwägung, dass die Umsetzung dieses Aktionsplans sich aufgrund der Unterstützung der Kommission und der EU-Mitgliedstaaten auf einem guten Weg befindet; in der Erwägung, dass eine Vielza
...[+++]hl der infizierten Kinder in den Krankenhäusern der Mitgliedstaaten behandelt werden,