Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemen
Benoemen voor het leven
Netwerk van Lissabon
Procedure voor het benoemen van nieuwe leerkrachten
Tot benoemen bevoegde overheid
Voor het leven benoemen

Vertaling van "benoemen magistraten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
benoemen voor het leven | voor het leven benoemen

auf Lebenszeit ernennen


tot benoemen bevoegde overheid

Behörde, die die Ernennungsbefugnis ausübt






netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

Lissabonner Netz


procedure voor het benoemen van nieuwe leerkrachten

Verfahren fuer die Ernennung neuer Lehrkraefte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de nieuw te benoemen magistraten betreft, bepaalt het bestreden artikel 32, dat artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek vervangt, in paragraaf 1 enerzijds, dat de rechters benoemd in een rechtbank van eerste aanleg in subsidiaire orde worden benoemd in de andere rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep en, anderzijds, dat de substituten benoemd in een parket van de procureur des Konings in subsidiaire orde worden benoemd in de andere parketten van de procureur des Konings van het rechtsgebied.

In Bezug auf die neu zu ernennenden Magistrate ist in dem angefochtenen Artikel 32, der Artikel 100 des Gerichtsgesetzbuches ersetzt, in Paragraph 1 einerseits vorgesehen, dass die an einem Gericht erster Instanz ernannten Richter subsidiär an den anderen Gerichten erster Instanz des Appellationshofbereiches ernannt sind, und andererseits, dass die bei einer Staatsanwaltschaft des Prokurators des Königs ernannten Staatsanwälte subsidiär bei den anderen Staatsanwaltschaften der Prokurators des Königs des Zuständigkeitsbereichs ernannt ...[+++]


2. dringt er bij de partijen op aan een mechanisme tot stand te brengen, waarin een rol is weggelegd voor derden die over legitimiteit en geloofwaardigheid beschikken, om magistraten te benoemen bij de speciale rechtbanken die zullen worden opgezet om verdachten van met het conflict samenhangende misdaden te berechten;

2. fordert die Parteien auf, gemeinsam mit legitimierten und glaubwürdigen Dritten einen Mechanismus zur Ernennung von Richtern für die Sondergerichte festzulegen, die eingerichtet werden, um Personen, die im Verdacht stehen, konfliktbezogene Straftaten begangen zu haben, vor Gericht zu stellen;


Het is niet mogelijk om uitsluitend Franstalige toegevoegde magistraten te benoemen.

Es ist unmöglich, ausschliesslich französischsprachige Komplementärmagistrate zu ernennen.


Deze verhoging laat toe om bijkomend in Brussel 5, in Antwerpen en Luik 3 en in Gent en Bergen 2 toegevoegde rechters te benoemen, zijnde 15 magistraten in het totaal» (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0307/002, pp. 2-3)

Diese Erhöhung ermöglicht es, zusätzlich in Brüssel fünf, in Antwerpen und Lüttich drei und in Gent und Mons zwei Komplementärrichter zu ernennen, das heisst insgesamt 15 Magistrate» (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, DOC 50-0307/002, SS. 2-3)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die uitsluiting is des te meer verantwoord daar onder de personen die de Senaat kan benoemen als leden niet-magistraten er inzonderheid minstens vier advocaten zijn, krachtens artikel 259bis-1, § 3, 1°.

Dieser Ausschluss ist um so mehr gerechtfertigt, als insbesondere zu den Personen, die der Senat als nicht zu den Magistraten gehörende Mitglieder ernennen kann, aufgrund von Artikel 259bis-1 § 3 Nr. 1 wenigstens vier Rechtsanwälte gehören.


Het enige middel van de verzoeker is met name gegrond op het feit dat de Minister van Justitie, door artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken in die zin te interpreteren dat het verbiedt een eentalige kandidaat in de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel te benoemen zolang het quotum van tweetalige magistraten niet is bereikt, aan de wet een benoemingsvoorwaarde toevoegt; artikel 60, § 3, van dezelfde wet (die betrekking heeft op het geval van belet van samenstelling van de zetel wegens taalredenen en waarvan de toepassing inhou ...[+++]

Der einzige Klagegrund des Klägers beruht vor allem auf der Tatsache, dass der Justizminister, indem er Artikel 43 § 5 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtssachen dahingehend interpretiert, dass er die Ernennung eines einsprachigen Kandidaten beim Gericht erster Instanz Brüssel untersagt, solange die Quote zweisprachiger Magistrate nicht erfüllt ist, dem Gesetz eine Ernennungsbedingung hinzufügt; Artikel 60 § 3 desselben Gesetzes (der sich auf den Fall bezieht, in dem Sprachgründe die Zusammensetzung einer Besetzung verhindern, und dessen Anwendung beinhaltet, dass es um schon ernannte Magistrate geht), di ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : benoemen     benoemen voor het leven     netwerk van lissabon     tot benoemen bevoegde overheid     voor het leven benoemen     benoemen magistraten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoemen magistraten' ->

Date index: 2022-05-23
w