Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Beleefd zijn tegen deelnemers
Benoeming
Benoeming van de leden
Bewijs van deelgerechtigdheid
Bewijs van deelneming
Deelbewijs
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Mandaat van de leden
Meerderheidsparticipatie
Ontslag van de leden
Participatie
Recht van deelneming
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers

Traduction de «benoeming de deelneming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

Gewinnbeteiligung der Belegschaft


bewijs van deelgerechtigdheid | bewijs van deelneming | deelbewijs | recht van deelneming

Anteilschein


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

sich anpassende Partei


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

Beteiligung | Kapitalbeteiligung




benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de benoeming tot de stage, wordt de wedde vastgesteld door enkel een periode van één jaar in aanmerking te nemen die geldt als de ervaring vereist overeenkomstig § 1, derde lid, als voorwaarde voor deelneming aan het vergelijkend toelatingsexamen tot de stage.

Bei der Ernennung zum Praktikum wird das Gehalt festgesetzt, indem lediglich ein Zeitraum von einem Jahr berücksichtigt wird, der als erforderliche Erfahrung gemäss § 1 Absatz 3 die Voraussetzung für die Teilnahme an der Prüfung im Wettbewerbsverfahren zur Zulassung zum Gerichtspraktikum darstellt.


De kwaliteit van het verblijf in het buitenland kan worden verhoogd door te voorzien in regelingen zoals de benoeming van mentoren voor deelnemers.

Die Qualität der Mobilität kann durch Mentoringsysteme für die Teilnehmer verbessert werden.


(18) De kwaliteit van het verblijf in het buitenland kan worden verhoogd door te voorzien in regelingen zoals de benoeming van mentoren voor deelnemers.

(18) Die Qualität der Mobilität kann durch Mentoringsysteme für die Teilnehmer verbessert werden.


(18) De kwaliteit van het verblijf in het buitenland kan worden verhoogd door te voorzien in regelingen zoals de benoeming van mentoren voor deelnemers.

(18) Die Qualität der Mobilität kann durch Mentoringsysteme für die Teilnehmer verbessert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het gemeenschappelijk standpunt worden de belangrijkste parameters van de EUPM vastgesteld: de structuren (belangrijkste hoofdkwartier in Sarajevo); het hoofd van de missie/de directeur van de politie (zie het benoemingsbesluit hieronder); personeel; de commandostructuur, met inbegrip van de positie van de speciale vertegenwoordiger van de EU (zie hieronder wat betreft zijn benoeming); de deelneming van derde landen; financiële regelingen (14 miljoen euro aanloopkosten voor 2002 en ten hoogste 38 miljoen euro jaarlijkse bedrijfskosten voor de jaren 2003-2005); de status van het EUPM-personeel.

In der Gemeinsamen Aktion werden die Hauptparameter der EUPM festgelegt: Strukturen (Hauptquartier in Sarajevo); Leiter der Mission/Polizeichef (Beschluss über die Ernennung siehe unten); Personal; Befehlskette, einschließlich des Status des EU-Sonderbeauftragten (Informationen zur Ernennung siehe unten); Teilnahme von Drittstaaten; Finanzierung (14 Millionen Euro für die Anlaufkosten im Jahr 2002 und 38 Millionen Euro für die jährlichen laufenden Kosten für die Jahre 2003 bis 2005) und Status des EUPM-Personals.


8. pleit ervoor dat de betekenis van de regionale en lokale besturen bij de formulering van alle communautaire beleidsvormen de nodige aandacht krijgt, nu deze besturen het deelnemingspercentage van vrouwen aan het politieke leven hebben verhoogd; verlangt een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen bij de benoeming voor het lidmaatschap van het Comité van de regio's;

8. befürwortet, dass die Bedeutung der regionalen und lokalen Verwaltungen bei der Formulierung aller gemeinschaftlichen Politiken die notwendige Beachtung findet, nachdem diese Verwaltungen den Level für die Teilnahme der Frauen im politischen Leben angehoben haben; fordert eine ausgewogene Teilnahme von Frauen und Männern bei der Nominierung zur Mitgliedschaft im Ausschuss der Regionen;


8. verzoekt de Commissie het Parlement in een zo vroeg mogelijk stadium te betrekken bij de voorbereiding van een verkiezingswaarneming, met inbegrip van gezamenlijke verkennende missies, de vaststelling van de aard van de EU-deelneming en met name de benoeming en mandaatsomschrijving van het hoofd van de EU-waarnemingsmissie;

8. fordert die Kommission auf, es zum frühestmöglichen Zeitpunkt an der Vorbereitung der Wahlbeobachtung zu beteiligen; dies gilt auch für gemeinsame Bewertungsmissionen, die Festlegung der Art und Weise einer EU-Beteiligung und insbesondere die Ernennung des Leiters der EU-Beobachtungsmission sowie die Festlegung seines Mandats;


Met deze regeling moet, rekening houdend met het probleem van analfabetisme, een stemprocedure worden ingevoerd die borg staat voor vrije en eerlijke verkiezingen met gelijke rechten voor alle groepen, de deelneming van de burgermaatschappij, een publiek debat, het recht op vrije meningsuiting, doorzichtigheid ten aanzien van het hele verkiezingsproces en de verkiezingswetgeving, de benoeming van een onafhankelijke instantie om het hele verkiezingsproces voor te bereiden en te controleren en een gelegenheid voor alle sectoren van de samenleving hun mening kenbaar te maken.

Dieses Verfahren, das auch dem Problem des Analphabetentums Rechnung tragen sollte, sollte für die Stimmabgabe folgendes gewährleisten: freie und faire Wahlen; Gleichberechtigung aller Gruppen; Mitwirkung der Bürgergesellschaft; öffentliche Debatten; Recht auf freie Meinungsäußerung; Transparenz in bezug auf das gesamte Wahlverfahren und Wahlrecht; Einsetzung eines unabhängigen Gremiums, das den gesamten Wahlvorgang vorbereitet und überwacht: Gelegenheit für alle gesellschaftlichen Gruppen zur Meinungsäußerung.


(e) zonder afbreuk te doen aan hun autonomie, de sociale partners aan te moedigen een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan hun activiteiten te bevorderen en hun inspanningen op dit terrein te steunen, alsook hen te wijzen op hun verantwoordelijkheid inzake promotie en voordracht van vrouwelijke kandidaten bij de benoeming van kandidaten op de verschillende posten in openbare commissies en comités in de lidstaten en op het niveau van de Gemeenschap;

e) die Sozialpartner unbeschadet ihrer Autonomie bei ihren Bemühungen zu ermutigen und zu unterstützen, eine ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern bei ihren Aktivitäten zu fördern und sie auf die Verantwortung hinzuweisen, die sie in bezug auf die Unterstützung und die Aufstellung von weiblichen Kandidaten für die verschiedenen Posten in öffentlichen Kommissionen und Ausschüssen in den Mitgliedstaaten und auf Gemeinschaftsebene haben;


Op 24 februari heeft de algemeen directeur van de ICANN een voorstel gepubliceerd voor ingrijpende wijzigingen in de structuur van het bestuur en van de ondersteunende organisaties, alsmede voor rechtstreekse deelneming van de regeringen aan de benoeming van de bestuursleden en aan de ruimere financiering van de ICANN.

Am 24. Februar hat der Präsident der ICANN einen Vorschlag für entscheidende Änderungen der Zusammensetzung des Direktoriums und der unterstützenden Organisationen sowie für eine unmittelbare Beteiligung der Regierungen an der Ernennung der Direktoriumsmitglieder und an einer verstärkten Finanzierung der ICANN unterbreitet.


w