Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benoeming moet plaatsvinden " (Nederlands → Duits) :

Aldus worden het advies van de korpschef van het rechtscollege waar de benoeming moet plaatsvinden, dat van de korpschef van het rechtscollege waar de kandidaat werkzaam is als magistraat, als plaatsvervangend magistraat, als referendaris of als parketjurist of als gerechtelijk stagiair, alsook het advies van een vertegenwoordiger van de balie die is aangewezen door de orde van advocaten van het gerechtelijk arrondissement waar de kandidaat werkzaam is, hetzij als advocaat, hetzij als magistraat, vereist.

Somit sind die Stellungnahme des Korpschefs des Rechtsprechungsorgans, in dem die Ernennung erfolgen soll, diejenige des Korpschefs des Rechtsprechungsorgans, in dem der Kandidat als Magistrat, als stellvertretender Magistrat, als Referent oder als Jurist bei der Staatsanwaltschaft oder als Gerichtspraktikant tätig ist, sowie die Stellungnahme eines Vertreters der Rechtsanwaltschaft, der durch die Rechtsanwaltskammer des Gerichtsbezirks bestimmt wird, in dem der Kandidat als Rechtsanwalt oder als Magistrat tätig ist, erforderlich.


54. herhaalt zijn oproep voor een onafhankelijk en doeltreffend EPPO, dat opereert als één instantie die onderzoeken uitvoert en de plegers van strafbare feiten die de financiële belangen van de Unie schaden vervolgt en voor de rechter brengt, terwijl ervoor wordt gezorgd dat de procedurele waarborgen voor de verdachten en beklaagden beschermd zijn; benadrukt het belang van een gezamenlijk akkoord tussen het Parlement en de Raad over de procedures voor de selectie en de benoeming van onafhankelijke aanklagers met onderzoeksbevoegdheden in de lidstaten; spoort de Raad aan terdege rekening te houden met de standpunten van het Parlement − ...[+++]

54. bekräftigt seine Forderung nach einer unabhängigen und leistungsstarken Europäischen Staatsanwaltschaft, die als eine zentrale Einrichtung fungiert, welche bei Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union ermittelt und die Täter strafrechtlich verfolgt und gerichtlich zur Verantwortung zieht, wobei sie gleichzeitig dafür sorgt, dass die Verfahrensgarantien für Verdächtige und Beschuldigte eingehalten werden; betont, dass es wichtig ist, dass die unabhängigen Staatsanwälte mit Ermittlungsbefugnissen in den Mitgliedstaaten von Parlament und Rat im gegenseitigen Einvernehmen ausgewählt und ernannt werden; fordert den ...[+++]


4. herhaalt zijn oproep voor een volledig onafhankelijk EOM, dat beschikt over voldoende middelen om effectief, doeltreffend en snel te kunnen handelen en dat opereert als één instantie die onderzoeken uitvoert en de plegers van strafbare feiten die de financiële belangen van de Unie schaden vervolgt en voor de rechter brengt, terwijl ervoor wordt gezorgd dat de procedurele waarborgen voor de verdachten en beklaagden beschermd zijn; benadrukt het belang van een gezamenlijk akkoord tussen het Parlement en de Raad over de procedures voor de selectie en de benoeming van onafhankelijke aanklagers met onderzoeksbevoegdheden in de lidstaten; ...[+++]

4. bekräftigt seine Forderung nach einer unter allen Umständen unabhängigen Europäischen Staatsanwaltschaft, die mit ausreichend Mitteln ausgestattet ist, um wirksam, effizient und schnell handeln zu können, und als eine zentrale Einrichtung fungiert, welche bei Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union ermittelt und die Täter strafrechtlich verfolgt und gerichtlich zur Verantwortung zieht, wobei sie gleichzeitig dafür sorgt, dass die Verfahrensgarantien für Verdächtige und Beschuldigte eingehalten werden; betont, dass es wichtig ist, dass die unabhängigen Staatsanwälte mit Ermittlungsbefugnissen in den Mitgliedstaaten von Parlament und Rat im g ...[+++]


(d) de democratische verkiezing van en het democratische besluitvormingsproces binnen alle andere bestuursorganen, met voor elk van deze organen de bevoegdheden, verantwoordelijkheden en samenstelling, evenals de procedures voor de benoeming en het ontslag van de leden van deze organen en duidelijke en transparante criteria voor de selectie van kandidaten, die via een democratische procedure moet plaatsvinden, en de verkiezing van functionarissen, wier mandaat in de tijd beperkt is, maar kan worden verlengd;

(d) die demokratische Wahl und die demokratischen Beschlussfassungsprozesse aller anderen Leitungsorgane mit Angabe ihrer jeweiligen Befugnisse, Zuständigkeiten und ihrer Zusammensetzung, einschließlich der Modalitäten für die Ernennung und Entlassung ihrer Mitglieder sowie klarer und transparenter Kriterien für die Auswahl von Kandidaten, die auf einem demokratischen Verfahren beruhen, und die Wahl von Funktionsträgern, deren Mandat zeitlich begrenzt zu sein hat, aber verlängerbar ist;


17. is ingenomen met de instelling van een vast voorzitterschap van de Europese Raad op langere termijn, wat kan bijdragen aan een grotere continuïteit, doeltreffendheid en samenhang in de werkzaamheden van die instelling en daarmee in het optreden van de Unie; onderstreept dat de benoeming van de Voorzitter van de Europese Raad zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet plaatsvinden, teneinde te waarborgen dat diens ambtstermijn gekoppeld is aan de zittingsperiode van het nieuw gekozen Parlement en ...[+++]

17. begrüßt die Einführung eines festen langfristigen Vorsitzes des Europäischen Rates, der dabei helfen wird, eine größere Kontinuität, Effizienz und Kohärenz der Arbeit dieses Organs und damit des Handelns der Union zu gewährleisten; hebt hervor, dass die Ernennung des Präsidenten des Europäischen Rates so bald wie möglich nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon erfolgen sollte, um den Gleichlauf zwischen der Wahlperiode des neu gewählten Parlaments und der Amtszeit der neuen Kommission beizubehalten;


gebruik gemaakt moet worden van het "momentum" van de volgende institutionele hervorming (IGC 2004); het Parlement heeft al meerdere malen in talloze resoluties benadrukt dat de benoeming van een openbare aanklager tegelijkertijd met de volgende uitbreiding moet plaatsvinden.

dass der richtige Zeitpunkt derjenige der nächsten institutionellen Reform ist (Regierungskonferenz 2004); das Parlament hat in zahlreichen Entschließungen immer wieder darauf hingewiesen, dass die Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft gleichzeitig mit dem Beitrittsprozess erfolgen müsse.


5. De Raad herhaalde zijn verbintenis om te helpen bij het verwezenlijken van een stabiel en welvarend Irak met een representatieve regering en een bloeiende civiele samenleving. Hij nam met tevredenheid nota van een aantal positieve ontwikkelingen aan de politieke zijde van de wederopbouw, zoals de benoeming door de Iraakse regeringsraad van een tussentijds ministerieel kabinet, de instelling van een voorbereidende constitutionele commissie die overleg zal plegen over een Iraakse grondwet en de weg moet bereiden voor democratische ve ...[+++]

5. Der Rat erinnert an seine Verpflichtung, zur Erreichung von Stabilität und Wohlstand in Irak beizutragen; dazu gehören eine repräsentative Regierung und eine lebendige Zivilgesellschaft. Er begrüßt einige positive Entwicklungen in Bezug auf die politischen Aspekte des Wiederaufbaus, so z.B. die Ernennung eines Interimskabinetts von Ministern durch den irakischen Regierungsrat und die Bildung eines Vorbereitenden Konstituierenden Ausschusses, der über eine irakische Verfassung beraten und den Weg für demokratische Wahlen ebnen soll, sobald dies möglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoeming moet plaatsvinden' ->

Date index: 2021-01-06
w