Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benoeming van klaus-heiner » (Néerlandais → Allemand) :

1. brengt positief advies uit over de voordracht van de Raad voor de benoeming van Klaus-Heiner Lehne tot lid van de Rekenkamer;

1. gibt eine befürwortende Stellungnahme zu dem Vorschlag des Rates ab, Klaus-Heiner Lehne zum Mitglied des Rechnungshofs zu ernennen;


over de voordracht van Klaus-Heiner Lehne voor de benoeming tot lid van de Rekenkamer

über die vorgeschlagene Ernennung von Klaus-Heiner Lehne zum Mitglied des Rechnungshofs


De Raad van de Europese Unie heeft bij besluiten van 9 juli 2013, 17 december 2013, 24 februari 2014 en 27 februari 2014, handelend overeenkomstig de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement, de heer Neven Mates (voor de periode van 15 juli 2013 tot en met 14 juli 2019), de heer Alex Brenninkmeijer, mevrouw Danièle Lamarque en de heren Nikolaos Milionis en Phil Wynn Owen (voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2019) alsook de heren Klaus-Heiner Lehne en Oskar Herics (voor de periode van 1 maart 2014 tot en met 29 februari 2020) tot lid van de Europese Rekenkamer benoemd ...[+++]

Der Rat der Europäischen Union hat gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments mit Beschlüssen vom 9. Juli 2013, 17. Dezember 2013, 24. Februar 2014 und 27. Februar 2014 Herrn Neven Mates (für die Zeit vom 15. Juli 2013 bis zum 14. Juli 2019), Herrn Alex Brenninkmeijer, Frau Danièle Lamarque, Herrn Nikolaos Milionis und Herrn Phil Wynn Owen (für die Zeit vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2019) sowie Herrn Klaus-Heiner Lehne und Herrn Oskar Herics (für die Zeit vom 1. März 2014 bis zum 29. Februar 2020) zu Mitgliedern des Europäischen Rechnungshofs ernannt.


A. overwegende dat Klaus-Heiner Lehne bij de vijfde rechtstreekse verkiezingen van 10 t/m 13 juni 1999 tot lid van het Europees Parlement is verkozen en dat het Europees Parlement op 15 december 1999 zijn geloofsbrieven heeft onderzocht ,

A. in der Erwägung, dass Klaus-Heiner Lehne bei der fünften Direktwahl vom 10. bis 13. Juni 1999 ins Europäische Parlament gewählt wurde und sein Mandat vom Parlament am 15. Dezember 1999 geprüft wurde ,


− gezien het door Klaus-Heiner Lehne ingediende verzoek om verdediging van zijn parlementaire immuniteit en voorrechten in verband met een civiele procedure (kort geding en bodemprocedure) voor het Landgericht Hamburg, dat op 26 februari 2004 in de plenaire vergadering werd bekendgemaakt,

− in Kenntnis eines von Klaus-Heiner Lehne übermittelten und am 26. Februar 2004 im Plenum bekannt gegebenen Antrags auf Verteidigung seiner Immunität und seiner Vorrechte im Zusammenhang mit dem vor dem Landgericht Hamburg anhängigen Verfahren (einstweilige Verfügung und Klage in der Hauptsache),


C. overwegende dat de civiele procedure die tegen Klaus-Heiner Lehne is ingesteld voor het Landgericht Hamburg betrekking heeft op meningen die deze heeft geuit in zijn persverklaring die rechtstreeks verband hield met een kwestie die op dat moment in het Parlement aan de orde was,

C. in der Erwägung, dass es in dem Verfahren gegen Klaus-Heiner Lehne vor dem Landgericht Hamburg um Meinungsäußerungen in einer Presseerklärung geht, die in unmittelbarem Zusammenhang zu einem Thema stehen, das zu dieser Zeit im Parlament diskutiert wurde,


De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden aangenomen houdende benoeming van Klaus Peter Klaiber tot bijzondere vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan.

Der Rat nahm eine Gemeinsame Aktion zur Ernennung von Herrn Peter Klaiber zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union in Afghanistan an.


De Raad stemde in met de benoeming van Francesc Vendrell tot de volgende speciale vertegenwoordiger van de EU voor Afghanistan, als opvolger van Klaus Peter Klaiber wiens mandaat op 30 juni 2002 afloopt.

Der Rat einigte sich über die Ernennung von Francesc Vendrell zum nächsten EU-Sonderbeauftragten in Afghanistan als Nachfolger von Klaus-Peter Klaiber, dessen Amtszeit am 30. Juni. 2002 endet.


De heer Kinnock heeft vandaag de benoeming van drie directeuren-generaal aangekondigd: het betreft de heren Manuel Silva Rodriguez (DG Landbouw), Fabio Colasanti (DG Ondernemingen) en Klaus Van der Pas (DG Onderwijs en cultuur).

Mit den von Vizepräsident Kinnock heute verkündeten Ernennungen werden Herr José Manuel Silva Rodriguez zum Generaldirektor der GD Landwirtschaft, Herr Fabio Colasanti zum Generaldirektor der GD Unternehmen und Herr Klaus Van der Pas zum Generaldirektor der GD Bildung und Kultur ernannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoeming van klaus-heiner' ->

Date index: 2022-06-10
w