Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
Soort
Soort document
Soort geluid
Soort milieuverontreiniging
Soort varkens
Species
Van de soort
Zeefauna
Zeeflora

Traduction de «bent dit soort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]


soort milieuverontreiniging | soort/type milieuvervuiling

Schadstofftyp














mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

Meereslebewesen [ Meeresfauna | Meeresflora | Pflanzenwelt des Meeres | Tierwelt des Meeres ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijnheer de Voorzitter, ik zou u willen vragen of u van plan bent dit soort zaken te tolereren, ondanks het Reglement, want als dit het geval is ben ik van plan alle toekomstige stemmingen bij te wonen, om iets te zeggen in het voordeel van de regering die Italië legitiem, met instemming van het land en zijn parlement, bestuurt.

Herr Präsident, ich möchte Sie fragen, ob Sie beabsichtigen, diese Dinge trotz der Geschäftsordnung zu tolerieren, denn wenn dies der Fall ist, werde ich zu allen zukünftigen Erklärungen zur Abstimmung gehen, um zu Gunsten der Regierung zu sprechen, die Italien mit der Zustimmung des Landes und seines Parlaments rechtmäßig führt.


Ik zou graag van u horen of u bereid bent dat soort discussies verder te voeren in de Raad Ecofin en ik hoop dat we daarmee het pact echt weer stevig op de beide benen kunnen zetten die het nodig heeft, te weten stabiliteit en groei.

Ich möchte von Ihnen wissen, ob Sie bereit sind, diese Art Diskussionen in dem Rat „Wirtschaft und Finanzen“ zu führen, und ich hoffe, dass wir den Pakt damit wieder auf seine beiden Füße stellen können, die er braucht, nämlich Stabilität und Wachstum.


Bent u bereid via een protocol of in het verdrag een soort van basis hiervoor op te nemen, zodat er ook een soort van rechtsgrondslag is?

Sind Sie bereit, in einem Protokoll oder in dem Vertrag eine Art Grundlage dafür aufzunehmen, so dass es so etwas wie eine Rechtsgrundlage gibt?


Bent u bereid via een protocol of in het verdrag een soort van basis hiervoor op te nemen, zodat er ook een soort van rechtsgrondslag is?

Sind Sie bereit, in einem Protokoll oder in dem Vertrag eine Art Grundlage dafür aufzunehmen, so dass es so etwas wie eine Rechtsgrundlage gibt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit maakte u niet meteen populair bij alle politieke krachten en commentatoren in uw land, maar aan deze daad kan wel het soort leiderschap worden afgelezen waaraan u bereid bent gestalte te geven, en uw regio heeft de helende kracht van dat soort leiderschap hard nodig.

Diese Tat bescherte Ihnen nicht sofort bei allen politischen Kräften und Kommentatoren in Ihren Heimatländern Popularität, doch sie ist ein Gradmesser für Ihre Persönlichkeit und die daraus resultierende Führungskraft, die Sie unter Beweis stellen wollen, und Ihre Region benötigt dringend die heilenden Kräfte einer solchen Führungskraft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bent dit soort' ->

Date index: 2021-03-03
w