Kan ik uit uw wens om het voorstel, zoals u het noemt in een objectiever licht te herevalueren, opmaken dat u het met mij eens bent dat de dienstenrichtlijn een buitengewoon vaag stuk is, dat nooit in deze vorm door mijn landgenoot Bolkestein op tafel had mogen worden gelegd?
Kann ich Ihrem Wunsch zur Überprüfung des Vorschlags in einem objektiveren Licht, wie Sie es nennen, entnehmen, dass Sie mit mir darin konform gehen, dass die Dienstleistungsrichtlinie ein außerordentlich vages Papier ist, das mein Landsmann, Kommissar Bolkestein, nicht einmal hätte vorlegen dürfen?