Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «bent te zetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

anheften


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen








munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Commissaris, bent u het niet met mij eens dat het Global Fund to fight Aids, Tuberculosis and Malaria van essentieel belang is en dat het schandalig zou zijn de financiering nu stop te zetten, aangezien dat het einde van deze levensreddende projecten zou betekenen?

– Herr Kommissar, stimmen Sie zu, dass der Globale Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria unerlässlich ist und dass es ein Verbrechen wäre, die Zahlungen an den Fonds auszusetzen, weil dies das Ende dieser lebensrettenden Projekte bedeuten würde?


– (ES) Commissaris Michel, neemt u van mij aan dat ik dankbaar ben voor het feit dat u zo vriendelijk bent geweest hier bij ons aanwezig te zijn om uw tanden te zetten in onderwerpen die inderdaad voor niemand gemakkelijk zijn.

– (ES) Glauben Sie mir, Herr Kommissar Michel, ich schätze es sehr, dass Sie hier heute anwesend sind, um sich mit Themen auseinanderzusetzen, die für jeden kompliziert sind.


ten tweede, welke juridische stappen u van plan bent te zetten om de autoriteiten van ons beider vaderland ertoe aan te zetten zich eindelijk te voegen naar de communautaire wetgeving?

Zweitens, welche rechtlichen Maßnahmen gedenken Sie zu ergreifen, um die Behörden in unserem gemeinsamen Heimatland dazu zu bringen, endlich den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nachzukommen?


Ik weet wel dat deze ministers veel dringende aangelegenheden aan hun hoofd hebben, dat zij middelen en instrumenten nodig hebben, maar ik denk ook dat het een van de meest dringende prioriteiten van de komende Raad is dat u, als ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie, in staat bent om een Europees politiek project op de rails te zetten, en om de Europese Unie op doeltreffende wijze in te zetten bij de bestrijding van het terrorisme, want meer nog dan anderen zult u de Unie de komende jaren nodig hebben.

Ich weiß, dass diese Minister mit vielen dringenden Fragen konfrontiert sind, dass sie viele Instrumente und Werkzeuge benötigen, aber ich glaube, eine der brennendsten Fragen beim kommenden Europäischen Rat ist, dass es Ihnen, den Ministern für Justiz und Inneres, gelingt, ein europäisches politisches Projekt voranzubringen, und dass Sie die Europäische Union hilfreich und schlagkräftig im Kampf gegen den Terrorismus vorfinden müssen, denn gerade Sie werden die Union in den kommenden Jahren am meisten brauchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U bent begonnen met een prachtige verklaring over waarom de snelle-startlijst nodig is, maar u bent er niet op ingegaan dat die lijst de indruk wekt – en volgens mij is dat ook na uw verklaring nog steeds zo – dat u het Parlement bij het vastleggen van de prioritaire projecten buitenspel wilde zetten.

Sie haben angefangen, eine große Erklärung abzugeben, warum die Quickstart-Liste notwendig ist, aber Sie sind nicht darauf eingegangen, dass diese Quickstart-Liste den Eindruck erweckt – und ich meine, nach Ihrer Rede immer noch erweckt –, dass Sie das Parlament bei der Festsetzung der prioritären Vorhaben ausschalten wollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bent te zetten' ->

Date index: 2024-12-19
w