Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bent toch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiterst bedreven politicus als hij is, was zijn slimme antwoord daarop: "Maar dat is toch uw zaak, u bent toch politicus?!".

Seine Antwort fiel sehr klug aus, weil er ein sehr kluger Politiker ist: Das liegt an Ihnen – Sie sind Politiker.


De strijd die zo iemand, die één persoon moet leveren met een systeem op een moment dat je tóch al ziek bent, op een moment dat je zo zwak bent als maar zijn kan, is toch onmenselijk.

Es ist unmenschlich, so jemanden gegen ein System kämpfen zu lassen, der krank ist, der so schwach ist, wie man nur sein kann.


Hij vroeg hem waarom hij die vlam niet doofde, waarop de werknemer zei: “Jij bent toch verantwoordelijk voor arbeidsveiligheid?” Wat ik hiermee wil zeggen is dat wij de werknemers persoonlijke verantwoordelijkheid moeten geven.

Ich habe mit einem Verantwortlichen für Arbeitsschutzsicherheit gesprochen. Er sagte mir, er habe neben einem Arbeitnehmer gestanden und daneben war eine meterhohe Stichflamme.


Heren van de Raad, ik heb twee verzoeken aan u: doet u ten eerste geen enkele belofte meer, want u bent toch nooit in staat deze na te komen.

Ich bitte Sie um zwei Dinge, meine Herren vom Rat: Erstens, geben Sie nie wieder ein Versprechen ab, denn Sie sind niemals in der Lage, es einzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heren van de Raad, ik heb twee verzoeken aan u: doet u ten eerste geen enkele belofte meer, want u bent toch nooit in staat deze na te komen.

Ich bitte Sie um zwei Dinge, meine Herren vom Rat: Erstens, geben Sie nie wieder ein Versprechen ab, denn Sie sind niemals in der Lage, es einzuhalten.




D'autres ont cherché : bent toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bent toch' ->

Date index: 2021-11-24
w