Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benutten een werkelijk representatieve " (Nederlands → Duits) :

12. is verheugd over de vorming van een nieuwe regering in Irak onder leiding van premier Haider al-Abadi, en dringt er bij deze regering op aan de kans te benutten een werkelijk representatieve regering met een inclusieve agenda tot stand te brengen; onderstreept dat een dergelijke regering de politieke, religieuze en etnische verscheidenheid van de Iraakse samenleving, inclusief de soennitische minderheid, naar behoren zou moeten weerspiegelen, zodat er een einde komt aan het bloedvergieten en de versnippering van het land;

12. begrüßt die Bildung einer neuen irakischen Regierung unter der Führung von Premierminister Haider Al-Abadi und fordert sie dazu auf, diese Gelegenheit zu nutzen, um eine wirklich repräsentative Regierung mit einem inklusiven Programm zu bilden, und betont, dass eine solche Regierung die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft, einschließlich der sunnitischen Minderheit, angemessen repräsentieren sollte, um das Blutvergießen zu beenden und den Zerfall des La ...[+++]


De WLTP verschaft waarden voor CO -emissies en brandstofverbruik die representatiever zijn voor werkelijke omstandigheden, ten bate van consumenten en wetgevers op nationaal en EU-niveau.

Das WLTP wird zum Nutzen der Verbraucher und der Regulierungsstellen sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene CO - und Kraftstoffverbrauchswerte liefern, die repräsentativer für die tatsächlichen Fahrbedingungen sind.


13. benadrukt dat het noodzakelijk is alle mogelijkheden te benutten om de dreiging van IS in Syrië op doeltreffende wijze het hoofd te bieden, met volledige inachtneming van het internationaal recht; benadrukt dat op de lange termijn alleen een duurzame en inclusieve politieke oplossing, met inbegrip van een vreedzame overgang naar een werkelijk representatieve regering in Syrië, kan helpen de dreiging van IS en andere extremisti ...[+++]

13. weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, alle Möglichkeiten der wirksamen Eindämmung der vom IS ausgehenden Bedrohung in Syrien auszuschöpfen und dabei das Völkerrecht uneingeschränkt zu achten; betont, dass langfristig nur eine dauerhafte und inklusive politische Lösung mit einem friedlichen Übergang zu einer wirklich repräsentativen syrischen Regierung dazu beitragen würde, die von IS und anderen extremistischen Organisationen ausgehende Bedrohung zu bannen; ...[+++]


13. benadrukt dat het noodzakelijk is alle mogelijkheden te benutten om de dreiging van IS in Syrië op doeltreffende wijze het hoofd te bieden, met volledige inachtneming van het internationaal recht; benadrukt dat op de lange termijn alleen een duurzame en inclusieve politieke oplossing, met inbegrip van een vreedzame overgang naar een werkelijk representatieve regering in Syrië, kan helpen de dreiging van IS en andere extremisti ...[+++]

13. weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, alle Möglichkeiten der wirksamen Eindämmung der vom IS ausgehenden Bedrohung in Syrien auszuschöpfen und dabei das Völkerrecht uneingeschränkt zu achten; betont, dass langfristig nur eine dauerhafte und inklusive politische Lösung mit einem friedlichen Übergang zu einer wirklich repräsentativen syrischen Regierung dazu beitragen würde, die von IS und anderen extremistischen Organisationen ausgehende Bedrohung zu bannen; ...[+++]


13. benadrukt dat het noodzakelijk is alle mogelijke manieren te onderzoeken om de dreiging van IS op doeltreffende wijze tegen te gaan, met volledige inachtneming van het internationaal recht; benadrukt dat op de lange termijn alleen een duurzame en inclusieve politieke oplossing, met inbegrip van een vreedzame overgang naar een werkelijk representatieve regering in Syrië, kan helpen de dreiging van IS en andere extremistische organisaties te neutraliseren;

13. weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, alle Möglichkeiten der wirksamen Bekämpfung der vom ISIL ausgehenden Bedrohung in Syrien zu erforschen und bei der Bekämpfung das Völkerrecht uneingeschränkt zu achten; betont, dass langfristig nur eine dauerhafte und inklusive politische Lösung mit einem friedlichen Übergang zu einer wirklich repräsentativen syrischen Regierung dazu beitragen würde, die vom ISIL und weiteren extremistischen Organisationen ausgehende Bedrohung zu entschärfen;


stelt de bevoegde autoriteit een redelijke frequentie voor de uit te voeren surveys vast, alsmede de informatie die in aanmerking moet worden genomen om vast te stellen wie de representatieve persoon is, met inachtneming van de werkelijk door de radioactieve stoffen gevolgde routes.

einen angemessenen Umfang für die durchzuführenden Erhebungen und die zu berücksichtigenden Informationen festzulegen, um die repräsentative Person unter Berücksichtigung der effektiven Übertragungswege der radioaktiven Stoffe zu bestimmen,


Hij heeft de SADC, de Afrikaanse Unie en landen in de regio opgeroepen om voor Zimbabwe een duurzame en billijke politieke oplossing uit te werken, die een werkelijk representatieve democratische regering omvat.

Er hat an die Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika, die Afrikanische Union und die Staaten in der Region appelliert, auf eine nachhaltige und gerechte politische Lösung in Simbabwe mit einer wirklich repräsentativen demokratischen Regierung hinzuarbeiten.


Hij roept de SADC, de Afrikaanse Unie en landen in de regio op om actief de weg vrij te maken voor een werkelijk representatieve democratische regering die de wil van het volk van Zimbabwe weerspiegelt zoals die tot uiting is gekomen tijdens de verkiezingen van maart 2008.

Er appelliert an die SADC, die Afrikanische Union und die Staaten in der Region, aktiv auf eine wirklich repräsentative demokratische Regierung hinzuwirken, die dem von der simbabwischen Bevölkerung bei den Wahlen im März 2008 bekundeten Willen entspricht.


16. is van mening dat de rol van andere dialogen in het kader van de Nieuwe Transatlantische Agenda ook opnieuw onder het licht moeten worden gehouden; is met name van oordeel dat de transatlantische zakendialoog zal moeten worden hervormd teneinde zorg te dragen voor een werkelijk representatieve inbreng van het zakenleven met betrekking tot deze kwesties met het oog op versterking van het economische partnerschap;

16. ist der Auffassung, dass auch der Stellenwert der anderen Dialogformen im Rahmen der Neuen Transatlantischen Agenda neu bewertet werden sollte; ist insbesondere der Auffassung, dass der Transatlantische Wirtschaftsdialog eine neue Gestalt erhalten muss, damit er zu diesen Fragen einen umfassend repräsentativen Beitrag aus Unternehmersicht leistet, um die wirtschaftliche Partnerschaft zu stärken;


Dit kan worden gedaan door simulaties inzake douanewaarde en percentages die uitgevoerd worden aan de hand van representatieve steekproeven gebaseerd op werkelijke situaties in ontwikkelingslanden, met name de armste, om een vergelijking met de huidige toestand te kunnen maken.

Eine Möglichkeit bestünde in der Simulation von Wertgrößen und Prozentsätzen bei repräsentativen Proben auf der Grundlage der realen Situationen der Entwicklungsländer, und zwar insbesondere der ärmsten Entwicklungsländer, die einen Vergleich mit der gegenwärtigen Situation ermöglichen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benutten een werkelijk representatieve' ->

Date index: 2022-09-16
w