Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten
Oefenomgeving benutten
Oefenomgeving gebruiken
Onnodig nadeel
Onnodige kosten

Vertaling van "benutten en onnodige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebruik maken van leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap | leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap benutten | gebruik maken van leermogelijkheden in de diergeneeskunde | leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten

Lernmöglichkeiten in der Tiermedizin nutzen | Lernmöglichkeiten in der Veterinärmedizin nutzen




om onnodig nadeel voor de bij deze handel betrokken ondernemingen te voorkomen

zur Vermeidung übermässiger Schwierigkeiten für die an diesem Warenverkehr beteiligten Handelsunternehmen




oefenomgeving benutten | oefenomgeving gebruiken

Übungsumgebung nutzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zet deze activiteiten voort en is vastbesloten de beleidsdoelstellingen tegen minimale kosten te verwezenlijken, om zo de voordelen te benutten die alleen EU-wetgeving kan bieden en de onnodige administratieve belasting uit te bannen.

Die Kommission setzt diese Maßnahmen fort. Sie ist entschlossen, die politischen Ziele mit minimalen Kosten zu erreichen, die Vorteile zu erzielen, für die nur die EU Rechtsetzung sorgen kann, und zu diesem Zweck alle unnötige Rechtsvorschriften zu beseitigen.


is van mening dat landbouwers en fokkers door Unieregelgeving in staat moeten worden gesteld deze genetische hulpbronnen zo goed mogelijk te benutten om de biodiversiteit en de innovatie zeker te stellen bij het ontwikkelen van nieuwe soorten; benadrukt dat de Unieregelgeving er altijd naar moet streven deze innovatieve processen niet te ondermijnen door fokkers en landbouwers met onnodige administratieve lasten op te zadelen.

ist der Ansicht, dass Landwirte und Züchter mit den EU-Vorschriften in die Lage versetzt werden sollten, diese genetischen Ressourcen bestmöglich zu nutzen, um die biologische Vielfalt zu erhalten und Innovationen bei der Entwicklung neuer Sorten und Arten zu fördern; betont, dass die EU-Vorschriften stets darauf abzielen sollten, solche innovativen Prozesse nicht dadurch zu behindern, dass Züchter und Landwirte einem überflüssigen Verwaltungsaufwand unterworfen werden.


6. benadrukt hoe belangrijk maatregelen voor de korte termijn zijn voor het versterken van de energieonafhankelijkheid – zoals vermindering van de energievraag, de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en de opslag ervan, gasopslag, de ontwikkeling van bidirectionele gasinfrastructuur, stimulering van nieuwe projecten die maximaal gebruik van de bestaande infrastructuur mogelijk maken, de voorbereiding van regionale voorzieningszekerheidsplannen en het doeltreffender benutten van de mogelijkheden om vloeibaar aardgas (LNG) in te voeren, met name in de lidstaten die volledig afhankelijk zijn van of ...[+++]

6. betont, dass die Energieunabhängigkeit mit kurzfristigen Maßnahmen gestärkt werden muss, etwa durch Senkung der Nachfrage nach Energie, Ausbau und Speicherung erneuerbarer Energieträger, Erdgasspeicherung, Aufbau der Infrastruktur zur Umkehrung des Gasflusses, Unterstützung neuer Projekte, die eine maximale Ausnutzung der bestehenden Infrastruktur ermöglichen, Ausarbeitung regionaler Versorgungssicherheitspläne und effektivere Nutzung der Möglichkeiten, Flüssiggas speziell in die Mitgliedstaaten zu importieren, die ausschließlich von einem einzigen Erdgaslieferanten abhängig oder ihm in unangemessener Weise ausgeliefert sind; bekräft ...[+++]


Ik ben van mening dat we de autoriteiten in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië niet onnodig de kans moeten geven om verklaringen zoals die van u te benutten om de schuld voor het niet-uitvoeren van hervormingen en het niet-bereiken van doelstellingen af te schuiven op de Europese Commissie en het Europees Parlement.

Ich denke nicht, dass wir den Behörden in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien unnötigerweise die Gelegenheit geben müssen, Erklärungen wir die Ihrige zu nutzen, um die Schuld für die nicht durchgeführten Reformen und die nicht erreichten Zielsetzungen der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament in die Schuhe schieben zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pogingen om nieuwe EU-bevoegdheden toe te voegen in plaats van de bestaande goed te benutten, zijn onnodig. De conservatieven geloven ook niet in meer EU-institutionalisering, maar in een marktgerichte benadering.

Versuche, der EU neue Zuständigkeiten zuzuweisen, anstatt von den derzeitigen Zuständigkeiten richtigen Gebrauch zu machen, sind unnötig. Wir Konservativen sind auch von einem marktorientierten Vorgehen überzeugt und halten nichts von einer weiteren Institutionalisierung der EU.


10. PLEIT VOOR een sterkere interinstitutionele samenwerking tussen alle instellingen om de doeltreffendheid en de procedures te verbeteren en de kosten voor vertaling te verminderen; DRINGT ER bij de instellingen OP AAN een degelijk prognosesysteem op te zetten en het werklastspreidingssysteem te verbeteren, om de overcapaciteit beter te benutten en onnodige uitbesteding te voorkomen; NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie en het Parlement volgens de Rekenkamer in 2005 11 miljoen euro aan freelancevertaalkosten hadden kunnen besparen, indien zij niet-dringende documenten door andere instellingen hadden laten vertalen.

10. PLÄDIERT dafür, dass die interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen allen Organen verstärkt wird, um die Effizienz zu erhöhen, die Verfahren zu verbessern und die Kosten auf dem Gebiet der Übersetzung zu senken; FORDERT die Organe nachdrücklich AUF, ein geeignetes System der Bedarfsvorausschätzung einzuführen und das System des Arbeitsbelastungsausgleichs zu verbessern, um die verfügbaren Kapazitäten besser auszulasten und zu vermeiden, dass Übersetzungen unnötigerweise nach außen vergeben werden; STELLT FEST, dass nach Einschätzung des Rechnungshofs die Kommission und das Parlament im Jahr 2005 bei den externen Übersetzungen ins ...[+++]


In een meertalige Europese Unie houdt dit in: i) dat iedereen de kans moet krijgen op passende wijze te communiceren om zijn of haar capaciteiten te ontplooien en de kansen die de moderne en innoverende EU biedt, maximaal te benutten; ii) dat iedereen toegang moet hebben tot passende taalopleiding of tot andere middelen die de communicatie bevorderen, zodat er geen onnodige taalbarrières zijn om in de EU te wonen, te werken of te communiceren; iii) dat zelfs wie misschien geen andere talen kan leren, in een gees ...[+++]

In einer vielsprachigen Europäischen Union bedeutet dies: i) Jede und jeder sollte die Chance haben, entsprechend kommunizieren zu können, um ihr oder sein Potenzial auszuschöpfen und die Möglichkeiten, die ein modernes, innovatives Europa bietet, optimal zu nutzen; ii) jede und jeder sollte Zugang zu angemessenem Sprachunterricht oder anderen die Kommunikation erleichternden Mitteln haben, so dass sich dem Leben, Arbeiten oder Kommunizieren in der EU keine unnötigen Hindernisse entgegenstellen; iii) im Geiste der Solidarität sollte ...[+++]


Om ons optimaal op de partnerconferentie voor te bereiden moeten we ervoor zorgen dat de partners de belangrijkste initiatieven steunen, dat er geen sprake is van onnodige overlap en duplicatie, en dat we er, met een goede planning en snelle en effectieve tenuitvoerlegging, zeker van kunnen zijn dat we dit kritische moment in de geschiedenis van Liberia benutten om een einde te maken aan het conflict en het proces van wederopbouw en ontwikkeling te versnellen.

Um uns auf die Partnerschaftskonferenz bestmöglich vorzubereiten, müssen wir sichern, dass die Partner die wichtigsten Initiativen unterstützen, dass es keine unangebrachten Überschneidungen bzw. Doppelarbeit gibt und dass wir sowohl mit einer guten Planung als auch mit einer schnellen und wirksamen Umsetzung gewiss sein können, dass wir diesen entscheidenden Moment in der Geschichte Liberias nutzen, um den Konflikt zu beenden und den Prozess von Wiederaufbau und Entwicklung voranzutreiben.


7. NEEMT ER NOTA VAN dat, wil men de mariene rijkdommen duurzaam benutten zonder de biodiversiteit en met name bedreigde doelsoorten en niet-doelsoorten onnodig in gevaar te brengen, de ontwikkeling van qua grootte en soort steeds selectiever vistuig en selectievere vismethoden voortgezet moet worden;

STELLT FEST, dass im Hinblick auf eine nachhaltige Nutzung der Meeresressourcen, welche die biologische Vielfalt, vor allem die bedrohten Ziel- und die Nicht-Zielarten, nicht unnötig gefährdet, insbesondere die Entwicklung von Fanggeräten und -methoden fortgesetzt werden sollte, die in Bezug auf Größe und Arten zunehmend selektiver sind;


De ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid berust tevens op de noodzaak onnodige doublures te vermijden en alle bestaande middelen en vermogens ten volle te benutten.

Für die Entwicklung der Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik ist es ferner erforderlich, unnötige Doppelungen auszuschließen und alle bereits vorhandenen Mittel und Fähigkeiten zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benutten en onnodige' ->

Date index: 2024-06-23
w