Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benutten is tot nu toe vooral » (Néerlandais → Allemand) :

Het vermogen van de Unie om de dialoogruimte voor het opstellen van samenwerkingsprogramma's efficiënt te benutten is tot nu toe vooral beperkt door het ontbreken van een duidelijk beleid op het gebied van internationale wetenschappelijke en technologische samenwerking met bijbehorende actiemiddelen.

Die Fähigkeit der Union, den zur Verfügung stehenden Fora zum Dialog über die Ausarbeitung von Kooperationsprogrammen wirksam zu nutzen, wurde vor allen dadurch beeinträchtigt, dass es keine klare Politik der internationalen wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit mit einer entsprechender Mittelausstattung gibt.


Een specifiek probleem is dat mensen meer reizen en mobieler zijn, waardoor het risico van verspreiding van ziekten die tot nu toe vooral in tropische landen voorkwamen, toeneemt.

Ein spezifisches Problem besteht darin, dass zunehmende Reisen und Mobilität auch das Risiko der Verbreitung von Krankheiten erhöht haben, die bisher vorwiegend in tropischen Ländern auftraten.


Bij de indicatoren heeft de nadruk tot nu toe vooral op aanbod-indicatoren gelegen (zoals het aantal online diensten) en niet zozeer op de gebruiker en het gebruik.

Indikatoren waren bislang weitgehend angebotsorientiert (etwa die Zahl der online angebotenen Dienste), statt sich auf die Nutzer und die Nutzung zu konzentrieren.


Tot nu toe was deze maatregel vooral gericht op opleiding.

Bisher wurde die Mobilität ausschließlich zu Ausbildungszwecken gefördert.


Dit is duidelijk gebleken uit de speculatieve aanvallen. Deze waren tot nu toe vooral gericht tegen Griekenland, maar eergisteren is de kredietwaardigheid van Portugal verminderd en zijn nu ook andere landen, zoals Italië en Spanje, het doelwit aan het worden, en niemand weet wie de volgende keer aan de beurt is.

Die spekulativen Angriffe, die bis jetzt hauptsächlich gegen Griechenland gerichtet wurden – aber gerade gestern auch zur Herabstufung der Kreditwürdigkeit von Portugal führten und die sich bereits gegen andere Länder, wie Italien und Spanien, richten und keiner die Konsequenzen kennt –, haben das eindeutig gezeigt.


- (HU) Mijnheer de Voorzitter, er zijn sociale spanningen in Europa en menselijke tragedies in andere werelddelen – en nu hebben de gevolgen van de prijsstijgingen van voedsel in Europa, die tot nu toe vooral in arme stedelijke gebieden te merken waren, ook de middenklasse bereikt.

– (HU) Herr Präsident! Soziale Spannungen in Europa, menschliche Katastrophen auf anderen Kontinenten – und die Auswirkungen von Preisanstiegen bei Lebensmitteln in Europa, vor allem in armen städtischen Gebieten, haben inzwischen auch die Mittelschicht erreicht.


Ten aanzien van de ervaringen tot nu toe zie ik op korte termijn de noodzaak, het nationale economiebeleid van de lidstaten sterker op de vereisten van de Economische en Monetaire Unie te richten, wat tot nu toe vooral in de grote lidstaten onvoldoende is gebeurd.

Angesichts der bisherigen Erfahrungen sehe ich kurzfristig die Notwendigkeit, die nationalen Wirtschaftspolitiken stärker auf die Erfordernisse der Wirtschafts- und Währungsunion auszurichten, was bisher vor allem in den größeren Mitgliedstaaten nur unzureichend geschehen ist.


C. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland, vooral op politiek terrein, tot nu toe vooral gebaseerd zijn geweest op de mogelijkheden die werden geboden door de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO),

C. in der Erwägung, dass im Rahmen der Beziehungen zwischen der EU und Russland, insbesondere im politischen Bereich, die durch das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen geschaffenen Möglichkeiten weitgehend genutzt wurden,


Ten eerste heeft de Gemeenschap tot nu toe vooral voor afgedankte gebruiksgoederen streefcijfers voor recycling vastgesteld, zonder daarbij tussen de afzonderlijke materialen te onderscheiden.

Zunächst verfolgte die Gemeinschaft bei der Festlegung von Recyclingzielen bisher den Ansatz, sich auf Altprodukte zu konzentrieren, ohne zwischen verschiedenen Materialien zu unterscheiden.


De Commissie geeft in haar mededeling toe dat de Europese activiteiten op het gebied van de ruimtevaart tot nu toe vooral op de twee eerste doelstellingen gericht waren; voorts wijst zij erop dat de technische mogelijkheden voorhanden zijn om alle drie de doelstellingen te verwezenlijken.

Allerdings wird in dem Dokument eingeräumt, dass sich die europäischen Raumfahrtaktivitäten bisher weitgehend auf die beiden ersten Zielsetzungen konzentrierten, obwohl die technischen Möglichkeiten vorhanden seien, um alle drei Zielsetzungen zu erreichen.




D'autres ont cherché : tot nu toe     efficiënt te benutten is tot nu toe vooral     mensen     toe vooral     maatregel vooral     aan de beurt     vooral     twee     benutten is tot nu toe vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benutten is tot nu toe vooral' ->

Date index: 2021-10-07
w