(3) Burgers moeten hun rechten, zoals die zijn vastgelegd in de Verdragen, ten volle kunnen laten gelden en kunnen benutten, zonder discriminatie op om het even welke grond, met inbegrip van gender, genderidentiteit en genderexpressie.
(3) Die Bürger sollten Zugang zu dem gesamten Katalog ihrer Rechte, wie sie in den Verträgen verankert sind, ohne Diskriminierung aus irgendwelchen Gründen, einschließlich der des Geschlechts, der Geschlechtsidentität und des Ausdrucks der Geschlechtlichkeit, haben und diese Rechte in Anspruch nehmen können.