Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutting van de charge van een trein
Benutting van de maximum treinbelasting
Benutting van de ruimte beheren
Individuele voortzetting
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Ruimtebenutting beheren
Voortzetting
Voortzetting van de procedure
Voortzetting van een bewijs
Voortzetting van een bewijs van bevoegdheid

Vertaling van "benutting en voortzetting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


voortzetting van een bewijs | voortzetting van een bewijs van bevoegdheid

Aufrechterhaltung einer Lizenz


benutting van de charge van een trein | benutting van de maximum treinbelasting

Zugauslastung


voortzetting van de procedure

Weiterführung des Verfahrens






benutting van de ruimte beheren | ruimtebenutting beheren

Raumnutzung regeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit moet gecombineerd worden met versterkte diplomatieke inspanningen jegens regeringen, ontwikkelingsactoren en andere donoren teneinde te zorgen voor een goede benutting en voortzetting van de resultaten van de Commissie.

Dies sollte mit einer verstärkten Überzeugungsarbeit bei Regierungen, Entwicklungsakteuren und anderen Gebern verbunden werden, damit gewährleistet wird, dass die von der Kommission erzielten Ergebnisse gut angenommen und weiterentwickelt werden.


De Raad wijst eens te meer op het belang van het kritisch engagement waarmee de Europese Unie Belarus tegemoet treedt en merkt op dat de voortzetting van de politieke dialoog op hoog niveau tussen de EU en Belarus, de geïntensiveerde technische samenwerking en de deelname van Belarus in het oostelijk partnerschap, moeten worden benut om wederzijds begrip te kweken en kansen tot het bespreekbaar maken van zorgpunten te creëren.

Der Rat bekräftigt die Bedeutung der Politik des kritischen Engagements der EU gegen­über Belarus und betrachtet die Fortsetzung des politischen Dialogs auf hoher Ebene zwischen der EU und Belarus, die verstärkte technische Zusammenarbeit und die Teil­nahme von Belarus an der Östlichen Partnerschaft als ein Mittel, um das gegenseitige Ver­ständnis zu fördern und Gelegenheiten zu schaffen, um problematische Fragen anzugehen.


6. is van oordeel dat de intensieve belangstelling van de burgers en instanties voor het Europese Jaar van de Interculturele Dialoog en het succes dat deze institutie tot nu toe heeft gehad aanleiding zouden moeten vormen voor een benutting van de resultaten en een behoud van de institutie van de Interculturele Dialoog ook na het eind van het jaar 2008; ondersteunt daarom de voortzetting van acties op het gebied van de intercultur ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass es in Anbetracht des großen Interesses von Einzelpersonen und Organisationen am Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs und seines bisherigen besonderen Erfolgs notwendig ist, die erzielten Ergebnisse zu nutzen und den interkulturellen Dialog über 2008 hinaus auf institutioneller Grundlage aufrechtzuerhalten; unterstützt daher die Einbeziehung weiterer Initiativen im Rahmen des interkulturellen Dialogs in das Kulturprogramm 2007-2013 und die horizontale Aufnahme derartiger Maßnahmen in gemeinschaftliche Programme zur sozialen und ökologischen Entwicklung;


a) een rapport voor over de uitvoering van deze verordening, de bijdrage ervan aan de ontwikkeling van het communautaire milieubeleid en de benutting van de kredieten, en doet zij zo nodig voorstellen voor aanpassingen met het oog op de voortzetting van de actie na de derde fase;

a) einen Bericht über die Durchführung dieser Verordnung, ihren Beitrag zur Weiterentwicklung der gemeinschaftlichen Umweltpolitik und die Verwendung der bewilligten Mittel sowie gegebenenfalls Vorschläge für etwaige Änderungen im Hinblick auf die Fortführung der Aktion nach der dritten Phase;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiterlijk op 30 september 2003 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een rapport voor over de uitvoering van deze verordening, de bijdrage ervan aan het communautaire milieubeleid en de benutting van de kredieten en doet zij zo nodig voorstellen voor aanpassingen met het oog op de voortzetting van de actie na de derde fase.

Bis zum 30. September 2003 unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Durchführung dieser Verordnung, ihren Beitrag zur Weiterentwicklung der gemeinschaftlichen Umweltpolitik und die Verwendung der bewilligten Mittel sowie gegebenenfalls Vorschläge für etwaige Änderungen im Hinblick auf die Fortführung der Aktion nach der dritten Phase.


Een van de mogelijke acties die zich opdringen, is voortzetting van het streven naar de realisering van Europese topclusters van wereldniveau, en naar volledige benutting van het potentieel daar­van.

Neben anderen Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, soll­ten die Bemühungen zur Schaffung hervorragender europäischer Cluster von Weltrang fortge­setzt werden, damit ihr Potenzial voll ausgeschöpft werden kann.


het nuttige werk dat op Europees niveau door de Conference of European National Librarians (CENL) wordt verricht; in verband met het organiseren en het tot stand brengen van de European Library (TEL) als toegang tot de collectieve bestanden van de nationale bibliotheken van Europa, bij de voortzetting van deze werkzaamheden met als doel de totstandbrenging van de Europese digitale bibliotheek; het werk dat momenteel in de projecten Michael en Michael Plus wordt verricht in verband met het beschrijven en onderling koppelen van digitale culturele collecti ...[+++]

die hilfreiche Arbeit, die die CENL (Konferenz der Europäischen Nationalbibliothekare) auf europäischer Ebene geleistet hat, bei der Organisation und Einrichtung der Europäischen Bibliothek (TEL – The European Library) als Zugangsportal zu den kollektiven Ressourcen der Nationalbibliotheken in ganz Europa; bei der Fortführung dieser Arbeit bis hin zu Schaffung einer Europäischen Digitalen Bibliothek; dass im Rahmen der Projekte Michael und Michael Plus an der Erfassung, Vernetzung und Zugänglichmachung der digitalen Sammlungen von M ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benutting en voortzetting' ->

Date index: 2024-03-02
w