Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobenzine
Benzine
Chemisch mengsel in rubberen zakken gieten
Eigenschappen van mengsel controleren
Gewone benzine
Granulaat analyseren
Karakteristieken van mengsel controleren
Kenmerken van mengsel controleren
Korrelig mengsel analyseren
Loodloze benzine
Loodvrije benzine
Mengsel in rubberen zakken gieten
Mengsel van 2H en 3He
Mengsel van deuterium en helium-3
Mengsel van zware waterstof en 3-helium
Ongelode benzine
Ontplofbaar mengsel
Super
Superbenzine
Voor deflagratie vatbaar mengsel

Vertaling van "benzine om mengsels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij de juiste verhouding lucht-benzine ontstaat een stoechiometrisch mengsel

ist das Verhaeltnis Luft-Kraftstoff ausgewogen,entsteht ein stoechiometrisches Gemisch


karakteristieken van mengsel controleren | eigenschappen van mengsel controleren | kenmerken van mengsel controleren

Eigenschaften der Mischung beobachten


benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]

Benzin [ Autokraftstoff | Motorenbenzin | Normalbenzin | Superbenzin | Superkraftstoff ]


mengsel van 2H en 3He | mengsel van deuterium en helium-3 | mengsel van zware waterstof en 3-helium

Deuterium-Helium 3-Mischung


loodloze benzine | loodvrije benzine | ongelode benzine

bleifreies Benzin


loodvrije benzine

bleifreies Benzin [ unverbleiter Kraftstoff ]


chemisch mengsel in rubberen zakken gieten | mengsel in rubberen zakken gieten

Mischung in Gummibeutel füllen






granulaat analyseren | korrelig mengsel analyseren

Granulatmischungen analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het onderzoek bleek dat bio-ethanol in het algemeen in zuivere vorm wordt verkocht aan mengers/handelaren die het vermengen (8) met vooral benzine om mengsels van hoog niveau te produceren die worden geëxporteerd of op de binnenlandse markt worden verkocht voor verdere vermenging en gebruik als brandstof.

Die Untersuchung ergab, dass Bioethanol im Allgemeinen in Reinform an Hersteller von Gemischen/Händler verkauft wird, die es mit Benzin mischen (8), um insbesondere hochprozentige Gemische herzustellen, die zwecks Herstellung weiterer Gemische ausgeführt oder auf dem Inlandsmarkt verkauft und als Kraftstoff verbraucht werden.


88) „flexfuelvoertuig op ethanol”: flexfuelvoertuig dat zowel op benzine als op een mengsel van benzine en ethanol met maximaal 85 % ethanol kan rijden;

„Flexfuel-Ethanol-Fahrzeug“ ein Flexfuel-Fahrzeug, das mit Ottokraftstoff oder einem Gemisch aus Ottokraftstoff und Ethanol mit einem Ethanolanteil von bis zu 85 % betrieben werden kann;


(15) Om te waarborgen dat de dampspanning van de benzine die resulteert uit het vermengen van twee wettelijk toegelaten benzine-ethanolmengsels beneden de wettelijke dampspanningsgrenswaarde blijft, is het noodzakelijk de toegestane afwijking voor de dampspanning van dergelijke mengsels vast te stellen, opdat hierbij rekening wordt gehouden met de intrinsieke kwaliteit van de benzine en opdat die aldus overeenstemt met de feitelijke toename van de dampspanning ten gevolge van de toevoeging van een bepaald percentage ethanol aan benzin ...[+++]

(15) Um sicherzustellen, dass der Dampfdruck des Ottokraftstoffgemisches, das bei der Mischung zweier zulässiger Ottokraftstoff-Ethanolgemische entsteht, den zulässigen Dampfdruckgrenzwert nicht übersteigt, muss die zulässige Abweichung des Dampfdruckwertes bei solchen Gemischen so festgelegt werden, dass er der eigentlichen Qualität der Ottokraftstoffe Rechnung trägt und somit dem tatsächlichen Dampfdruckanstieg entspricht, der bei der Beimengung eines bestimmten Anteils Ethanol zu Ottokraftstoff entsteht.


Aangezien de vluchtigheid van ethanol bij een bepaald ethanolaandeel stabiel is, is de samenstelling van de benzine in het mengsel doorslaggevend voor de vluchtigheid van het eindproduct.

Da die Flüchtigkeit von Ethanol bei einem bestimmten Ethanolanteil stabil ist, ist die Zusammensetzung der Ottokraftstoffe, die in dem Gemisch enthalten sind, der maßgebende Faktor für die Flüchtigkeit des Endprodukts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) De dampspanning van brandstofmengsels moet worden begrensd teneinde luchtverontreinigende emissies te beperken. De toename van de dampspanning van het benzine-ethanolmengsel bereikt haar maximum bij een toevoeging van 5 volumeprocent ethanol en neemt vervolgens af voor mengsels met een hoger ethanolaandeel.

(14) Der Dampfdruck von Ottokraftstoffgemischen muss überwacht werden, um die Luftschadstoffemissionen zu begrenzen. So erreicht der Anstieg des Dampfdrucks des Ottokraftstoff-Ethanol-Gemisches seinen Höchstwert bei einer Beimengung von Ethanol in Höhe eines Volumenanteils von 5 % und nimmt bei Gemischen mit höheren Ethanolanteilen wieder ab.


Ten slotte wijst de technologische ontwikkeling van motoren en biobrandstoffen die in de toekomst kunnen worden gebruikt, erop dat in de toekomstige mengsels de huidige grens van 5% bij de toevoeging van ethanol aan benzine zal worden overschreden.

Schließlich ist aufgrund der technologischen Entwicklung im Bereich der Motoren und Biokraftstoffe, die in der Zukunft zum Einsatz kommen können, davon auszugehen, dass die künftigen Beimengungen über dem derzeitigen Grenzwert für Ethanolbeimengungen in Ottokraftstoffen, der 5 % beträgt, liegen werden.


„flexfuelvoertuig op ethanol”: flexfuelvoertuig dat zowel op benzine als op een mengsel van benzine en ethanol met maximaal 85 % ethanol (E85) kan rijden;

„Flexfuel-Ethanol-Fahrzeug“ ein Flexfuel-Fahrzeug, das mit Ottokraftstoff oder einem Gemisch aus Ottokraftstoff und Ethanol mit einem Ethanolanteil von bis zu 85 % (E85) betrieben werden kann;


· te koop aanbieden door de oliebranche van een basisvoorraad benzine met een verminderde dampspanning – of een aanpassing van de richtlijn inzake brandstofkwaliteit die rekening houdt met wijzigingen in de dampspanning door de opname van mengsels met een laag percentage ethanol in benzine;

· Vermarktung – durch die Ölindustrie – von Ausgangsprodukten für Ottokraftstoffe mit einem reduzierten Dampfdruck oder Änderung der Richtlinie zur Kraftstoffqualität unter Berücksichtigung der durch geringe Ethanolbeimischungen in Ottokraftstoffen bewirkten Dampfdruckveränderungen.


g) de noodzaak van de bevordering van de invoering van alternatieve brandstoffen, onder meer biobrandstoffen, alsmede de noodzaak om wijzigingen aan te brengen in andere parameters in de brandstofspecificaties, zowel voor conventionele als voor alternatieve brandstoffen, bijvoorbeeld de wijzigingen die noodzakelijk zijn in de maximumvoorwaarden voor de vluchtigheid van benzine in deze richtlijn voor de toepassing daarvan op mengsels van bio-ethanol met benzine, alsmede vervolgens noodzakelijke wijzigingen in de ...[+++]

g) die Notwendigkeit, die Einführung alternativer Kraftstoffe - einschließlich Biokraftstoffe - zu fördern, sowie die Notwendigkeit, andere Parameter der Kraftstoffspezifikationen sowohl für konventionelle als auch für alternative Kraftstoffe zu ändern, beispielsweise die notwendige Änderung der in dieser Richtlinie festgelegten Grenzwerte für die Flüchtigkeit von Ottokraftstoffen im Hinblick auf die Anwendung auf Mischungen von Bioethanol und Benzin und alle nachfolgenden notwendigen Änderungen der Europäischen Norm EN 228:1999.


de noodzaak van de bevordering van de invoering van alternatieve brandstoffen, onder meer biobrandstoffen, alsmede de noodzaak andere parameters in de brandstofspecificaties te wijzigen, zowel voor conventionele als voor alternatieve brandstoffen, met name de noodzakelijke wijziging van de maxima voor de vluchtigheid van benzines als vervat in zowel deze richtlijn als in de Europese Norm EN 228:1999 met het oog op de toepassing ervan op mengsels van bio-e ...[+++]

Die Notwendigkeit, die Einführung alternativer Kraftstoffe – einschließlich Biokraftstoffe – zu fördern, sowie die Notwendigkeit, Änderungen anderer Parameter der Kraftstoffspezifikationen sowohl für konventionelle als auch für alternative Kraftstoffe vorzunehmen, insbesondere die im Hinblick auf die Anwendung auf Mischungen von Bioethanol und Benzin notwendigen Änderungen der sowohl in dieser Richtlinie als auch in der Europäischen Norm EN 228:1999 festgelegten Grenzwerte für die Flüchtigkeit von Ottokraftstoffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benzine om mengsels' ->

Date index: 2022-02-17
w