Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beogen
Bestreden
Bestreden reglement

Vertaling van "beogen de bestreden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






de verenigingen of vennootschappen welke geen winst beogen

die Gesellschaften,die keinen Erwerbszweck verfolgen


akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen...

Abkommen,die auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzum...zum ziel haben


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

Handlungen des Europäischen Parlaments mit Rechtswirkung gegenüber Dritten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de maximale marge van loonkostenontwikkeling vast te leggen op 0 pct. van de brutoloonmassa voor het jaar 2015 en op 0,5 pct. van de brutoloonmassa, verhoogd met 0,3 pct. van de loonmassa in netto zonder bijkomende kosten voor de werkgever, voor het jaar 2016, beogen de bestreden bepalingen de loonkostenhandicap ten aanzien van de referentielidstaten, zoals die blijkt uit de bovenvermelde raming, weg te werken en kunnen zij, rekening houdend met de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de wetgever in sociaaleconomische aangelegenheden beschikt, pertinent worden geacht om het beoogde doel te bereiken.

Durch die Festlegung der Höchstmarge für die Lohnkostenentwicklung auf 0 Prozent der Bruttolohnsumme für das Jahr 2015 und auf 0,5 Prozent der Bruttolohnsumme, erhöht um 0,3 Prozent der Nettolohnsumme, ohne Mehrkosten für den Arbeitgeber, für das Jahr 2016, bezwecken die angefochtenen Bestimmungen, den Lohnkostennachteil gegenüber den Referenzmitgliedstaaten, so wie er aus der vorerwähnten Schätzung hervorgeht, aufzuheben und können sie unter Berücksichtigung der breiten Ermessensbefugnis, über die der Gesetzgeber in wirtschaftlich-sozialen Angelegenheiten verfügt, als relevant betrachtet werden ...[+++]


Zoals reeds in herinnering is gebracht, beogen de bestreden bepalingen de toegankelijkheid van inzonderheid culturele en sportieve evenementen voor een zo ruim mogelijk publiek mogelijk te maken.

Wie bereits in Erinnerung gerufen wurde, bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die Zugänglichkeit von insbesondere kulturellen und sportlichen Veranstaltungen für eine möglichst breite Öffentlichkeit.


De bestreden artikelen 6, 121 en 122 van de wet van 5 februari 2016 hangen onlosmakelijk samen, aangezien zij alle beogen om, in lijn met de eerdere hervormingen met dezelfde doelstelling, de correctionalisering mogelijk te maken van zoveel mogelijk misdaden en aldus de behandeling ervan te onttrekken aan het hof van assisen ten voordele van de correctionele rechtbank, die voortaan veel hogere gevangenisstraffen kan opleggen.

Die angefochtenen Artikel 6, 121 und 122 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 hängen untrennbar zusammen, da sie alle bezwecken, in Übereinstimmung mit den früheren Reformen zum gleichen Zweck die Korrektionalisierung von möglichst vielen Verbrechen zu ermöglichen und somit deren Behandlung dem Assisenhof zu entziehen zum Vorteil der Korrektionalgerichte, die fortan viel höhere Gefängnisstrafen auferlegen können.


De Ministerraad is vervolgens van mening dat de tweede en de derde prejudiciële vraag geen antwoord behoeven in zoverre zij de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek beogen, daar het voor de verwijzende rechter bestreden koninklijk besluit alleen steunt op artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013.

Der Ministerrat ist sodann der Auffassung, dass die zweite und die dritte Vorabentscheidungsfrage keine Antwort erforderten, insofern sie sich auf die Artikel 100/1 und 100/2 des Gerichtsgesetzbuches bezögen, da der vor dem vorlegenden Richter angefochtene königliche Erlass nur auf Artikel 147 Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 fuße.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die grondwetsbepaling kan echter niet worden opgevat, zoals de Raad van State ook opmerkte in zijn advies bij het voorontwerp van wet dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, pp. 105-106), als een hindernis, voor de wetgever, om hervormingen door te voeren die een betere rechtsbedeling beogen : de doelstellingen van de bestreden wet zijn immers, volgens de voormelde parlementaire voorbereiding, een beter beheer en een grotere efficiëntie van het gerechtelijk apparaat, het wegwerken van de achterstand en een snellere ...[+++]

Es kann jedoch nicht davon ausgegangen werden, wie der Staatsrat ebenfalls in seinem Gutachten zu dem Gesetzesvorentwurf, der zu der fraglichen Bestimmung geführt hat, bemerkte (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC. 53-2858/001, SS. 105-106), dass diese Verfassungsbestimmung den Gesetzgeber daran hindern würde, Reformen durchzuführen, die eine bessere Rechtspflege bezwecken; das angefochtene Gesetz dient nämlich gemäß den vorerwähnten Vorarbeiten dazu, eine bessere Verwaltung und eine größere Effizienz des Gerichtsapparates zu gewährleisten, den Rückstand zu beseitigen und die Rechtspflege zu beschleunigen, sowie schl ...[+++]


Door de belasting en de roerende voorheffing op vereffeningsuitkeringen te verhogen, beogen de bestreden bepalingen « de begrotingsmaatregelen inzake inkomstenbelastingen [...] in concrete wetteksten om te zetten : [...]; 3° voor de inkomsten die toegekend of betaalbaar gesteld zijn vanaf 1 oktober 2014 wordt de roerende voorheffing en het afzonderlijk tarief van de personenbelasting op de liquidatieboni verhoogd van 10 % tot 25 %. Er worden ook overgangsbepalingen ingevoerd » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2853/001, p. 3).

Durch die Erhöhung der Steuer und des Mobiliensteuervorabzugs auf Liquidationsüberschüsse wird mit den angefochtenen Bestimmungen bezweckt, « die Haushaltsmaßnahmen in Bezug auf Einkommensteuern [...] in konkrete Gesetzestexte umzusetzen: [...]; 3° für die Einkünfte, die ab dem 1. Oktober 2014 zuerkannt oder ausgeschüttet werden, werden der Mobiliensteuervorabzug und der getrennte Satz der Steuer der natürlichen Personen auf Liquidationsüberschüsse von 10 % auf 25 % erhöht. Es werden auch Übergangsbestimmungen eingeführt » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2853/001, S. ...[+++]


Immers, zoals eraan is herinnerd in B.2.1, beogen de bestreden bepalingen in hoofdzaak de toegang tot een kwalitatieve zorgverstrekking voor alle gehospitaliseerde patiënten, zonder rekening te houden met de keuze van de kamer die zij in alle vrijheid kunnen maken.

Wie in B.2.1 in Erinnerung gerufen wurde, besteht das Hauptziel der angefochtenen Bestimmungen nämlich im Zugang zu einer Pflegeleistung von guter Qualität für alle Krankenhauspatienten, ungeachtet ihrer vollständig freien Wahl des Zimmers.


De wetgever vermocht, omwille van de samenhang en de duidelijkheid, in de bestreden wet bepalingen op te nemen die in de interne rechtsorde pas toepassing kunnen vinden nadat de akkoorden die zij beogen ten uitvoer te leggen, het voorwerp zullen hebben uitgemaakt van de vereiste parlementaire instemming en ratificatie.

Der Gesetzgeber konnte im Bemühen im Kohärenz und Deutlichkeit in das angefochtene Gesetz Bestimmungen aufnehmen, die in der innerstaatlichen Rechtsordnung erst angewandt werden können, nachdem die Abkommen, die dadurch umgesetzt werden sollen, Gegenstand der erforderlichen parlamentarischen Zustimmung und Ratifizierung gewesen sind.


In tegenstelling tot wat de verzoekers beweren, beogen de bestreden bepalingen niet een onderscheid te maken tussen wezen van personen die om raciale redenen werden gedeporteerd en wezen van hen die om andere redenen werden gedeporteerd.

Im Gegensatz zu dem, was die Kläger behaupten, bezwecken die angefochtenen Bestimmungen nicht, zwischen Waisen von Personen, die aus Rassengründen deportiert wurden, und Waisen von Personen, die aus anderen Gründen deportiert wurden, zu unterscheiden.


Door de belasting en de roerende voorheffing op vereffenings- en verkrijgingsuitkeringen in te voeren, beogen de bestreden bepalingen « de coherentie van het fiscaal stelsel dat van toepassing is op de verrichtingen van vereffening of van verkrijging van eigen aandelen te versterken » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1918/001, p. 24).

Durch die Einführung einer Steuer und eines Mobiliensteuervorabzugs auf Liquidations- und Erwerbsüberschüsse dienen die angefochtenen Bestimmungen dazu, « die Kohärenz des Steuersystems, das auf die Vorgänge der Liquidation oder des Erwerbs eigener Aktien Anwendung findet, zu verstärken » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1918/001, S. 24).




Anderen hebben gezocht naar : beogen     bestreden     bestreden reglement     beogen de bestreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beogen de bestreden' ->

Date index: 2023-01-11
w