Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beogen
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "beogen te garanderen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten




de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


de verenigingen of vennootschappen welke geen winst beogen

die Gesellschaften,die keinen Erwerbszweck verfolgen


akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen...

Abkommen,die auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzum...zum ziel haben


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

Handlungen des Europäischen Parlaments mit Rechtswirkung gegenüber Dritten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepalingen en richtsnoeren beogen te garanderen dat het vertrouwen van het brede publiek in de objectieve, onafhankelijke en professionele uitoefening van de controletaken van de Rekenkamer gewaarborgd is.

Damit soll sichergestellt sein, dass das Vertrauen der Öffentlichkeit in die objektive, unabhängige und professionelle Wahrnehmung der Kontrollaufgaben des Rechnungshofs bewahrt und gefördert wird.


52. Evenwel zij opgemerkt dat de bepalingen van artikel 6, leden 2 en 3, van de habitatrichtlijn, gelet op de door deze richtlijn beoogde instandhoudingsdoelstellingen, als een coherent geheel moeten worden uitgelegd, en dat die bepalingen beogen natuurlijke habitats en habitats van soorten hetzelfde beschermingsniveau te garanderen (zie in die zin arresten Sweetman e.a., C-258/11, punt 32, en Briels e.a., C-521/12, punt 19).

52. Allerdings ist festzustellen, dass die Bestimmungen von Art. 6 Abs. 2 und 3 der Habitatrichtlinie am Maßstab der mit der Richtlinie verfolgten Erhaltungsziele als ein zusammenhängender Normenkomplex auszulegen sind und dass mit diesen Bestimmungen das gleiche Schutzniveau für natürliche Lebensräume und Habitate von Arten gewährleistet werden soll (vgl. in diesem Sinne Urteile Sweetman u.a., C-258/11, EU: C: 2013: 220, Rn. 32, und Briels u.a., C-521/12, EU: C: 2014: 330, Rn. 19).


104. verzoekt de lidstaten de integratie van jongere werknemers op de arbeidsmarkt te garanderen, in het bijzonder van hen die zijn getroffen door de economische crisis, onder meer door de organisatie en het ter beschikking stellen van opleidingen die de sociale promotie van jongeren beogen;

104. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Integration junger Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt sicherzustellen, insbesondere derjenigen, die von der Wirtschaftskrise betroffen sind, auch mittels der Organisation und der Bereitstellung von Ausbildungsmöglichkeiten, die auf die soziale Förderung der jungen Menschen abzielt;


De regels beogen de veiligheid op de spoorwegen te garanderen en de markttoegang voor spoorwegvervoerdiensten te verbeteren.

Die Vorschriften dienen dazu, die Sicherheit des Eisenbahnverkehrs zu gewährleisten und für einen besseren Zugang zum Markt für Schienenverkehrsdienste zu sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen beogen ook wijzigingen in de EBA-verordening, met name wat de stemprocedures betreft, om een billijke en doeltreffende besluitvorming binnen de eengemaakte markt te garanderen.

Die Vorschläge sehen auch vor, die Verordnung über die Europäische Bankenaufsichtsbehörde zu ändern, und zwar insbesondere hinsichtlich der Abstimmungsverfahren, um eine gerechte und wirk­same Beschlussfassung innerhalb des Binnenmarkts zu gewährleisten.


105. verzoekt de lidstaten de integratie van jongere werknemers op de arbeidsmarkt te garanderen, in het bijzonder van diegenen die getroffen worden door de economische crisis, onder meer door de organisatie en het ter beschikking stellen van opleidingen die de sociale promotie van jongeren beogen;

105. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Integration junger Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt sicherzustellen, insbesondere derjenigen, die von der Wirtschaftskrise betroffen sind, auch mittels der Organisation und der Bereitstellung von Ausbildungsmöglichkeiten, die auf die soziale Förderung der jungen Menschen abzielt;


Aangezien de postrichtlijn en de btw-richtlijn beide beogen, de algemene levering van postdiensten tegen betaalbare prijzen te garanderen, kunnen de exploitanten van het openbare postnetwerk, die de universele dienst leveren, stellig als openbare postdiensten worden aangemerkt.

Da sich die Post- und die Mehrwertsteuerrichtlinie in dem Anliegen überlappten, die allgemeine Versorgung mit Postdienstleistungen zu erschwingliche Preisen sicherzustellen, könnten die Betreiber des öffentlichen Postnetzes, die den Universaldienst erbringen, sehr wohl als öffentliche Posteinrichtungen angesehen werden.


Daarom steunen wij, gezien de specifieke omstandigheden en behoeften van de situatie waarin de ultraperifere regio’s verkeren, de maatregelen die derhalve beogen het recht op productie te garanderen conform het specifieke potentieel van de regio, die rekening houden met de regionale economie en die dientengevolge de overleving van de lokale brouwerijindustrie garanderen die wordt geconfronteerd met de nationale en internationale markt.

Aus all diesen Gründen und in Anbetracht der mit der Situation in Regionen in äußerster Randlage zusammenhängenden Besonderheiten und Anforderungen unterstützen wir Maßnahmen, die wie diese darauf abzielen, das Recht auf Produktion entsprechend der konkreten Leistungsfähigkeit der Region zu gewährleisten, die regionale Wirtschaft aufzuwerten und folglich das Überleben der lokalen Brauereien auf dem nationalen und internationalen Markt sicherzustellen.


9. benadrukt dat de communautaire bepalingen inzake levensmiddelenhygiëne uitsluitend de consumentenbescherming dienen en de kwaliteit van de levensmiddelen beogen te garanderen, maar niet misbruikt mogen worden als excuus voor structurele concentratieprocessen in de verwerkende industrie; roept de Bulgaarse regering derhalve op de pretoetredingssteun voor de plattelandsontwikkeling te gebruiken om een gedecentraliseerde productie van hoogwaardige levensmiddelen en de regionale afzet daarvan te bevorderen;

9. betont, dass die Gemeinschaftsbestimmungen zur Lebensmittelhygiene ausschließlich dem Verbraucherschutz dienen und die Qualität der Lebensmittel sicherstellen sollen, nicht aber als Vorwand für strukturelle Konzentrationsprozesse in der Verarbeitungsindustrie missbraucht werden sollten; fordert daher die bulgarische Regierung auf, die Vorbeitrittshilfen für die ländliche Entwicklung zu nutzen, um eine dezentralisierte Erzeugung von Qualitätslebensmitteln und deren regionale Vermarktung zu fördern;


Deze beogen de goede werking van het beleid en de instellingen van de EU na de toetreding te garanderen.

Durch diese Maßnahmen soll gewährleistet werden, dass die Politiken und Organe der EU nach dem Beitritt reibungslos funktionieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beogen te garanderen' ->

Date index: 2022-11-28
w