Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder vaste voorwaarden
Te bepalen

Traduction de «beoogd voorwaarden vast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan het Hof wordt gevraagd te bepalen of artikel 59quater de artikelen 10 en 11 van de Grondwet al dan niet schendt door niet erin te voorzien dat aan de Koning de bevoegdheid wordt verleend om bij koninklijk besluit de voorwaarden vast te leggen waaronder de in dat artikel bedoelde sanctie gepaard zou kunnen gaan met een uitstel voor de tweede beoogde categorie.

Der Gerichtshof wird gebeten, zu entscheiden, ob Artikel 59quater gegebenenfalls gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstößt, indem darin nicht vorgesehen sei, dem König die Befugnis zu erteilen, durch königlichen Erlass die Bedingungen festzulegen, unter denen die darin vorgesehene Sanktion für die zweite erwähnte Kategorie mit einem Aufschub versehen werden könnte.


De in B.11 vermelde bevoegdheid van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest inzake gemeenschappelijk vervoer machtigt daarom echter niet de Regering en de MIVB om, in de beheersovereenkomst waarvan sprake is in artikel 3 van de ordonnantie van 22 november 1990 - zoals gewijzigd bij artikel 3 van de ordonnantie van 6 maart 2008 -, « principes [te bepalen] betreffende de uitbating » van de door de ordonnantie van 6 maart 2008 beoogde vervoerdiensten, die op onevenredige wijze afbreuk zouden doen aan de bevoegdheid van andere regelgevers, en machtigt evenmin de MIVB om, op grond van artikel 15, vierde lid, van de ordonnantie van 22 november 19 ...[+++]

Die in B.11 erwähnte Zuständigkeit der Region Brüssel-Hauptstadt für den öffentlichen Verkehr erlaubt es der Regierung und der STIB jedoch nicht, im Geschäftsführungsvertrag, der in Artikel 3 der Ordonnanz vom 22. November 1990 - in der durch Artikel 3 der Ordonnanz vom 6. März 2008 abgeänderten Fassung - erwähnt ist, « Prinzipien des Betriebs » der in der Ordonnanz vom 6. März 2008 erwähnten Transportdienste festzulegen, die auf unverhältnismässige Weise die Zuständigkeit anderer Normgeber beeinträchtigen würden, und erlaubt es der STIB ebenfalls nicht, auf der Grundlage von Artikel 15 Absatz 4 der Ordonnanz vom 22. November 1990 - eing ...[+++]


De oorspronkelijke Richtlijn Beleggingsdiensten (RBD), die in 1993 werd aangenomen, beoogde de voorwaarden vast te leggen waaronder vergunninghoudende beleggingsondernemingen en banken in de hele EU op grond van één enkele vergunning en onder het toezicht van de lidstaat van herkomst specifieke diensten konden verrichten (makelarij, handel, individueel portefeuillebeheer, het ontvangen en doorgeven van orders en de overneming en plaatsing van emissies).

Das Ziel der ursprünglichen, 1993 erlassenen Wertpapierdienstleistungsrichtlinie bestand in der Schaffung von Bedingungen, unter denen zugelassene Wertpapierhäuser und Banken bestimmte Dienstleistungen (Maklertätigkeiten, Handel, Portfolioverwaltung, Annahme und Übermittlung von Anlegeraufträgen usw.) in der gesamten EU anbieten können.


5. Een "raamovereenkomst" is een overeenkomst tussen een aanbestedende dienst in de zin van lid 9 en een of meer ondernemers, die ten doel heeft de voorwaarden voor de aanbestedingen die in de loop van een bepaalde periode worden gegund, vast te leggen, met name ten aanzien van de beoogde prijs en eventueel de beoogde hoeveelheid.

5. Eine „Rahmenvereinbarung“ ist eine Vereinbarung zwischen einem öffentlichen Auftraggeber im Sinne von Absatz 9 und einem oder mehreren Wirtschaftsteilnehmern, die zum Ziel hat, die Bedingungen für die Aufträge, die im Laufe eines bestimmten Zeitraums vergeben werden sollen, festzulegen, insbesondere in bezug auf den in Aussicht genommenen Preis und gegebenenfalls die in Aussicht genommene Menge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Een "raamovereenkomst" is een overeenkomst tussen een aanbestedende dienst in de zin van artikel 2 en een of meer ondernemers, die ten doel heeft de voorwaarden voor de aanbestedingen die in de loop van een bepaalde periode worden gegund, vast te leggen, met name ten aanzien van de beoogde prijs en eventueel de beoogde hoeveelheid.

4) "Rahmenvereinbarung" ist eine Vereinbarung zwischen einem Auftraggeber im Sinne des Artikels 2 und einem oder mehreren Wirtschaftsteilnehmern, die zum Ziel hat, die Bedingungen für die Aufträge, die im Laufe eines bestimmten Zeitraums vergeben werden sollen, festzulegen, insbesondere in Bezug auf den in Aussicht genommenen Preis und gegebenenfalls die in Aussicht genommenen Mengen.


(18) Overwegende dat artikel 7 van Richtlijn 84/450/EEG, waarbij de lidstaten de mogelijkheid wordt geboden voorschriften te handhaven of aan te nemen met het oog op een verdergaande bescherming van de consument, van personen die een commerciële, industriële of ambachtelijke activiteit of een vrij beroep uitoefenen, en van het publiek in het algemeen, niet van toepassing behoort te zijn op vergelijkende reclame, aangezien met de aanpassing van die richtlijn juist wordt beoogd voorwaarden vast te stellen waaronder vergelijkende reclame geoorloofd is;

(18) Artikel 7 der Richtlinie 84/450/EWG, wonach die Mitgliedstaaten Bestimmungen aufrechterhalten oder erlassen können, die einen weiterreichenden Schutz der Verbraucher, der einen Handel, ein Gewerbe, ein Handwerk oder einen freien Beruf ausübenden Personen sowie der Allgemeinheit vorsehen, sollte nicht für vergleichende Werbung gelten, da der Zweck der Änderung der Richtlinie darin besteht, die Bedingungen festzulegen, unter denen vergleichende Werbung zulässig ist.


Met deze verordening wordt beoogd om, voor de periode 2000 tot en met 2006, de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden vast te stellen voor de uitvoering van de structurele maatregelen van de Gemeenschap met het oog op de doelstellingen voor de visserijsector in het kader van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV) en om de herstructurering van het structuurbeleid voor de visserij te sturen en te bevorderen.

Mit dieser Verordnung werden für den Zeitraum 2000 bis 2006 die Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen festgelegt. Es geht darum, die Ziele für den Fischereisektor im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) zu verwirklichen sowie die Umstrukturierung des Sektors zu lenken und zu erleichtern.


Met deze verordening wordt beoogd de voorwaarden vast te stellen voor de uitvoering van communautaire acties die, binnen het kader van het communautaire ontwikkelingssamenwerkingsbeleid, een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede van de doestelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.

Mit dieser Verordnung sollen die Modalitäten der Durchführung von Maßnahmen der Gemeinschaft festgelegt werden, die im Rahmen ihrer Politik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit zu dem allgemeinen Ziel der Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie zur Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten beitragen.


7. Een "raamovereenkomst" voor leveringen en diensten is een overeenkomst tussen een aanbestedende dienst in de zin van lid 5 en een of meer leveranciers, ondernemingen of dienstverleners, die ten doel heeft de voorwaarden voor de aanbestedingen die in de loop van een bepaalde periode worden gegund, vast te leggen, met name ten aanzien van de beoogde prijs en eventueel de beoogde hoeveelheid.

7. Eine „Rahmenvereinbarung“ für Lieferungen und Dienstleistungen ist eine Vereinbarung zwischen einem Auftraggeber im Sinne von Absatz 5 und einem oder mehreren Lieferanten oder Dienstleistungserbringern, die zum Ziel hat, die Bedingungen für die Aufträge, die im Laufe eines bestimmten Zeitraums vergeben werden sollen, festzulegen, insbesondere in Bezug auf den in Aussicht genommenen Preis und gegebenenfalls die in Aussicht genommene Menge.


7. Een "raamovereenkomst" is een overeenkomst tussen een aanbestedende dienst in de zin van lid 5 en een of meer leveranciers, ondernemingen of dienstverleners, die ten doel heeft de voorwaarden voor de aanbestedingen die in de loop van een bepaalde periode worden gegund, vast te leggen, met name ten aanzien van de beoogde prijs en eventueel de beoogde hoeveelheid.

Eine „Rahmenvereinbarung“ ist eine Vereinbarung zwischen einem Auftraggeber im Sinne von Absatz 5 und einem oder mehreren Wirtschaftsteilnehmern, die zum Ziel hat, die Bedingungen für die Aufträge, die im Laufe eines bestimmten Zeitraums vergeben werden sollen, festzulegen, insbesondere in Bezug auf den in Aussicht genommenen Preis und gegebenenfalls die in Aussicht genommene Menge.




D'autres ont cherché : onder vaste voorwaarden     beoogd voorwaarden vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogd voorwaarden vast' ->

Date index: 2022-01-13
w