Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beoogde internationale bepalingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee

Übereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See


Internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972

Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See


de verenigbaarheid van het beoogde akkoord met de bepalingen van dit Verdrag

die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10, 11, 16 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, de algemene beginselen van het recht en inzonderheid van het eerlijk proces, van evenredigheid en van non bis in idem, in zoverre, in de veronderstelling dat het opleggen van een terugstorting in geval van overschrijdingen van de referentiebedr ...[+++]

- Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen die Artikel 10, 11, 16 und 23 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, den allgemeinen Rechtsgrundsätzen und insbesondere dem Recht auf ein faires Verfahren, dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz und dem Grundsatz ' non bis in idem ', indem in der Annahme, dass die Auferlegung einer Rückzahlung bei Überschreitungen der Referenzbeträge als eine Verwaltungssanktion zu betrachten ist, die mit solchen Sanktionen verbundenen und im Kl ...[+++]


De verzoekende partij voor de verwijzende rechter leidt ter ondersteuning van haar vordering tot vernietiging van het besluit van de Verenigd College een middel af uit de ontstentenis van een geldige wetgevende machtiging in zoverre de ordonnantie van 24 april 2008 waarop dat besluit steunt, in strijd zou zijn met de in de prejudiciële vragen beoogde grondwettelijke en internationale bepalingen.

Die klagende Partei vor dem vorlegenden Richter leitet zur Untermauerung ihrer Klage auf Nichtigerklärung des Erlasses des Vereinigten Kollegiums einen Klagegrund aus dem Fehlen einer gültigen gesetzlichen Ermächtigung ab, insofern die Ordonnanz vom 24. April 2008, auf der der besagte Erlass beruhe, im Widerspruch zu den in den Vorabentscheidungsfragen angeführten Verfassungs- und internationalen Bestimmungen stehe.


»; 6. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10, 11, 16 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, de algemene beginselen van het recht en inzonderheid van het eerlijk proces, van evenredigheid en van non bis in idem, in zoverre, in de veronderstelling dat het opleggen van een terugstorting in geval van overschrijdingen van de referen ...[+++]

»; 6. « Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen die Artikel 10 und 11, 16 und 23 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, den allgemeinen Rechtsgrundsätzen und insbesondere dem Recht auf ein faires Verfahren, dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz und dem Grundsatz ' non bis in idem ', indem in der Annahme, dass die Auferlegung einer Rückzahlung bei Überschreitungen der Referenzbeträge als eine Verwaltungssanktion zu betrachten ist, die mit solchen Sanktionen verbundenen ...[+++]


- Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10, 11, 16 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, de algemene beginselen van het recht en inzonderheid van het eerlijk proces, van evenredigheid en van non bis in idem, in zoverre, in de veronderstelling dat het opleggen van een terugstorting in geval van overschrijdingen van de referentiebedr ...[+++]

- Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen die Artikel 10, 11, 16 und 23 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, den allgemeinen Rechtsgrundsätzen und insbesondere dem Recht auf ein faires Verfahren, dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz und dem Grundsatz ' non bis in idem ', indem in der Annahme, dass die Auferlegung einer Rückzahlung bei Überschreitungen der Referenzbeträge als eine Verwaltungssanktion zu betrachten ist, die mit solchen Sanktionen verbundenen und im Kl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het delen van informatie over intergouvernementele overeenkomsten met de Commissie kan worden gegarandeerd dat afzonderlijke door de lidstaten ondertekende overeenkomsten in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht en dit ondersteunen. Daartoe behoren onder meer de wetgeving op het gebied van de interne markt en de talrijke bestaande internationale overeenkomsten en initiatieven, zoals het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap, het Europees nabuurschapsbeleid, de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten tussen de EU en Rusland en de vier "gemeenschappelijke ruimten" van de EU en Rusland, multilaterale overeenko ...[+++]

Durch den Austausch von Informationen über zwischenstaatliche Abkommen mit der Kommission sollte auch sichergestellt werden, dass die einzelnen von den Mitgliedstaaten unterzeichneten Vereinbarungen mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang stehen und dieses stützen. Dazu gehören unter anderem die Binnenmarktvorschriften und die Vielzahl geltender internationaler Übereinkünfte sowie Initiativen wie der Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft, die Europäische Nachbarschaftspolitik, das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen EU-Russland und die vier „Gemeinsamen Räume“ EU-Russland, das multilaterale Übereinkommen mit Mittelasien und de ...[+++]


Art. 114. De samenvoeging van steunvormen voortvloeiende uit Belgische wet- of regelgevende bepalingen, overeenkomsten tussen Belgische deelgebieden of internationale of supranationale akkoorden wordt niet beoogd bij artikel 113.

Art. 114 - Artikel 113 ist nicht anwendbar auf das gleichzeitige Erhalten von Beihilfen, das sich aus belgischen gesetzlichen oder verordnungsmässigen Bestimmungen, aus Abkommen zwischen belgischen Teilentitäten oder aus internationalen bzw. übernationalen Abkommen ergibt.


De artikelen 2 tot 9 en de bijlagen I tot VIII van het decreet van 26 april 1999 schenden bijgevolg de vrijheid van onderwijs, doordat zij niet voorzien in een afwijkingsmogelijkheid waardoor die vrijheid, zoals gewaarborgd door artikel 24 van de Grondwet en in samenhang met verscheidene in het middel beoogde internationale bepalingen, in acht zou kunnen worden genomen.

Die Artikel 2 bis 9 und die Anhänge I bis VIII des Dekrets vom 26. April 1999 verstiessen somit gegen die Unterrichtsfreiheit, indem sie keine Abweichungsmöglichkeit vorsähen, durch die diese Freiheit, wie sie durch Artikel 24 der Verfassung in Verbindung mit verschiedenen anderen im Klagegrund angeführten internationalen Bestimmungen gewährleistet werde, beachtet werden könnte.


Ingevolge artikel 300 EG kan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie of een lidstaat het advies inwinnen van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen over de verenigbaarheid van een beoogd akkoord tussen de Gemeenschap en een of meerdere derde staten of internationale organisaties, met de bepalingen van dit Verdrag.

Nach Artikel 300 EG kann das Europäische Parlament, der Rat, die Kommission oder ein Mitgliedstaat ein Gutachten des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinbarkeit eines Abkommens mit dem EG-Vertrag einholen, das zwischen der Gemeinschaft und einem oder mehreren Drittstaaten oder einer oder mehreren internationalen Organisationen geschlossen werden soll.


Tot slot worden de echtgenoten en de bloedverwanten in opgaande en in nederdalende lijn van Belgen ook door die internationale bepalingen beoogd.

Schliesslich würden diese internationalen Bestimmungen auch für die Ehepartner, die Nachkommen sowie die Vorfahren von Belgiern gelten.


Met betrekking tot de lopende onderhandelingen over een wereldwijd exequaturverdrag, waarmee wordt beoogd op internationaal niveau soortgelijke gebieden te bestrijken als in de verdragen van Brussel en Lugano, deelde Commissielid Gradin de Raad mee dat de Commissie haar goedkeuring heeft gehecht aan een aanbeveling voor een besluit van de Raad met betrekking tot deze onderhandelingen, teneinde tot een gemeenschappelijke aanpak van de Gemeenschap te komen en ervoor te zorgen dat de internationale bepalingen in strijd zijn met comm ...[+++]

Zu den laufenden Verhandlungen über ein weltweit geltendes Vollstreckungsübereinkommen, das im internationalen Rahmen ähnliche Bereiche wie das Brüsseler und das Lugano-Übereinkommen erfassen soll, teilte das Kommissionsmitglied Frau Gradin dem Rat mit, daß die Kommission eine Empfehlung für einen Beschluß des Rates über diese Verhandlungen gebilligt habe, um ein gemeinsames Konzept der Gemeinschaft aufzustellen und um dafür Sorge zu tragen, daß die Ergebnisse der Verhandlungen über dieses Übereinkommen nicht im Gegensatz zu den entsp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beoogde internationale bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogde internationale bepalingen' ->

Date index: 2021-04-30
w