37. constateert dat de Europese regels voor de interne markt steeds meer invloed krijgen, of dreigen te krijgen, in de sfeer van de gezondheidszorg, hoewel deze Europese regels niet zijn opgesteld met de specifieke kenmerken en behoeften van de gezondheidssector in het achterhoofd; met name waar private partijen (o.a. verzekeringsmaatschappijen) betrokken zijn in de uitvoering, kan dit leiden tot verlies aan sturingskracht van nationale overheden op zaken als toegankelijkheid, gelijke behandeling en kwaliteit;
37. stellt fest, dass die europäischen Regelungen für den Binnenmarkt im Bereich der Gesundheitsversorgung immer mehr an Einfluss gewinnen oder zu gewinnen drohen, obwohl diese europäischen Regelungen nicht unter Berücksichtigung der spezifischen Merkmale und Bedürfnisse des Gesundheitssektors zusammengestellt wurden, und das insbesondere in den Fällen, in denen private Parteien (u. a. Versicherungsgesellschaften) an der Ausführung beteiligt sind, dies zu einem Verlust an Einflussnahme nationaler Behörden in Bereichen wie Zugänglichkeit, Gleichbehandlung und Qualität führen kann;