Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beoogt de drie bovengenoemde bestaande verordeningen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit voorstel beoogt de drie bovengenoemde bestaande verordeningen te integreren en te wijzigen.

Mit diesem Vorschlag sollen die drei oben genannten Verordnungen zusammengefasst und abgeändert werden.


De Raad is ingenomen met de aanhoudende belangstelling die de drie betrokken landen aan de dag leggen voor het versterken en verdiepen van hun betrekkingen met de EU, en neemt nota van de door hen verstrekte informatie over de nog bestaande belemmeringen voor hun toegang tot de interne markt van de EU, zoals weergegeven in het bovengenoemde werkdocum ...[+++]

2. Der Rat begrüßt das kontinuierliche Interesse der drei Länder an einer Verbesserung und Vertiefung ihrer Beziehungen zur EU und nimmt Kenntnis von den von ihnen übermittelten Informationen über die derzeitigen Hindernisse, die ihrem Zugang zum EU‑Binnenmarkt entgegenstehen, wie sie auch in der vorgenannten Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen beschrieben sind.


Deze verordening vervangt drie bestaande verordeningen en voegt deze samen: de Verordening inzake de vergunningsverlening van luchtvaartmaatschappijen en het leasen van vliegtuigen, de Verordening betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes en de Verordening betreffende de liberalisering van luchtvaarttarieven.

Diese Verordnung ersetzt und vereinigt drei bestehende Verordnungen: die Verordnung über Genehmigung von Luftfahrtunternehmen und zum Leasing von Luftfahrzeugen, die Verordnung über den freien Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs und die Verordnung über die Liberalisierung der Flugpreise.


Het onderhavige voorstel beoogt de samenhang te bevorderen binnen de wetgeving van de Gemeenschap op het gebied van het internationaal wegtransport, door twee bestaande Verordeningen samen te voegen, waardoor de regels efficiënter kunnen worden uitgevoerd en de toepassing van het cabotageconcept wordt verhelderd en bevorderd.

Bei diesem Vorschlag geht es speziell darum, die Kohärenz der Gemeinschaftsvorschriften im Bereich des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs zu verbessern, indem zwei bestehende Verordnungen verschmolzen werden. Auf diese Weise soll für mehr Effizienz bei der Anwendung der Bestimmungen gesorgt und die Anwendung des Kabotagekonzepts klargestellt und erleichtert werden.


Bovengenoemd voorstel had tot doel drie bestaande richtlijnen inzake de benaming en etikettering van textiel samen te voegen en te vereenvoudigen (5).

Ziel des oben genannten Vorschlags war es, die drei bestehenden Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen (5) zusammenzufassen und zu vereinfachen.


Via de aanneming van een verordening waarin de twee bestaande verordeningen zijn opgenomen, beoogt men tot een duidelijk omschreven beleid te komen voor gedistilleerde dranken en de huidige wetgeving aan te passen aan de nieuwe technische vereisten, die ook door de Wereldhandelsorganisatie zijn gedefinieerd.

Mit der Annahme einer einzigen Verordnung, in der die beiden bestehenden Verordnungen zusammengefasst werden, sollen die Grundlage für eine fundierte Politik im Bereich Spirituosen geschaffen werden und eine Anpassung der derzeitigen Rechtsvorschriften an die neuen, auch von der Welthandelsorganisation definierten technischen Anforderungen erfolgen.


uitgaande van de bestaande regelgeving voor gedistilleerde dranken wordt de nieuwe verordening beter toepasbaar, leesbaarder en duidelijker; de voorschriften worden aangepast aan de eisen van de WTO en van de TRIPs-Overeenkomst; er worden criteria vastgelegd voor de erkenning van nieuwe geografische aanduidingen; er wordt een duidelijk omschreven beleid voor gedistilleerde dranken vastgelegd dat is gebaseerd op drie productcategorieën, uitgaande van de bestaande productdefinities; de nodige flexibiliteit wordt ingebouwd door de be ...[+++]

Verbesserung der Anwendbarkeit, Lesbarkeit und Eindeutigkeit der Verordnung auf der Grundlage der geltenden Rechtsvorschriften für Spirituosen; Anpassung der Verordnungen an die Erfordernisse im Rahmen der WTO, einschließlich des TRIPs-Übereinkommens; Festlegung der Kriterien für die Anerkennung neuer geografischer Angaben; Einführung einer genau definierten Politik für Spirituosen auf der Grundlage von drei Produktkategorien, die von den geltenden Begriffsbestimmungen ausgehen; Einführung von Flexibilität, indem die Zuständigkeit ...[+++]


Om te zorgen dat de communautaire regels duidelijker zijn en ten einde de nieuwe door de CCAMLR goedgekeurde instandhoudingsmaatregelen ten uitvoer te leggen, moeten de drie bovengenoemde verordeningen worden ingetrokken en vervangen door één enkele verordening waarin alle bijzondere bepalingen inzake de controle op de visserij, die voortvloeien uit de verplichtingen van de Gemeenschap als verdragsluitende partij bij het verdrag, worden gebundeld.

Um sicherzustellen, dass die gemeinschaftlichen Bestimmungen im Hinblick auf die Durchführung der neuen in der CCAMLR beschlossenen Erhaltungsmaßnahmen klarer werden, sollten die drei oben genannten Verordnungen aufgehoben und durch eine einzige Verordnung ersetzt werden, die die speziellen Bestimmungen bezüglich der Überwachung der Fangtätigkeiten zusammenfasst, die sich aus den Verpflichtungen der Gemeinschaft als Vertragspartei ergeben.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogt de drie bovengenoemde bestaande verordeningen' ->

Date index: 2022-01-09
w