Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar zichself verwijzend karakter van de context
Vereniging die de wederopname in de maatschappij beoogt
Verwijzende rechter

Traduction de «beoogt de verwijzende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke handelwijze,welke beoogt een bevoorrechte positie te verschaffen

jedes Gebaren,das darauf abzielt,eine bevorzugte Stellung zu sichern


vereniging die de wederopname in de maatschappij beoogt

Vereinigung für Wiedereingliederung


naar zichself verwijzend karakter van de context

auf sich selbst zurückweisender Charakter des Kontexts


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met « alle andere categorieën van belastingschuldigen » beoogt de verwijzende rechter meer bepaald de belastingschuldigen die vergoedingen ontvangen die zijn opgenomen in de winst van nijverheids-, handels- of landbouwondernemingen, de beoefenaars van vrije beroepen, ambten of posten en de personen die een winstgevende bezigheid uitoefenen, de werknemers en de bestuurders.

Mit « allen anderen Kategorien von Steuerschuldnern » meint der vorlegende Richter insbesondere die Steuerschuldner, die Entschädigungen erhalten, die in den Gewinnen von Industrie-, Handels- oder Landwirtschaftsunternehmen enthalten sind, die Inhaber von freien Berufen, Ämtern oder Posten und die Personen, die eine Erwerbstätigkeit ausüben, die Arbeitnehmer und die Verwalter.


In de motivering van het voormelde arrest heeft het Hof geoordeeld dat het verschil in behandeling tussen gehuwden en wettelijk samenwonenden verantwoord was, mede rekening houdend met het bestaan van artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek, dat het tegengaan van schijnhuwelijken beoogt, terwijl een dergelijke bepaling, op het ogenblik van de feiten, zoals die zich hadden voorgedaan in het geschil voor de verwijzende rechter, niet bestond voor de wettelijke samenwoning.

In der Begründung des vorerwähnten Entscheids hat der Gerichtshof geurteilt, dass der Behandlungsunterschied zwischen verheirateten Personen und gesetzlich Zusammenwohnenden gerechtfertigt war, insbesondere unter Berücksichtigung des Bestehens von Artikel 146bis des Zivilgesetzbuches, der die Bekämpfung von Scheinehen bezweckt, während eine solche Bestimmung zum Zeitpunkt des Sachverhalts, so wie er in der Streitsache vor dem vorlegenden Richter vorkam, nicht für das gesetzliche Zusammenwohnen bestand.


Voor de verwijzende rechters beoogt de OBFG de vordering inzake een collectief belang te verdedigen die zij heeft ingesteld tegen de Belgische Staat, die zij aansprakelijk acht voor de overbevolking in de gevangenissen van respectievelijk Lantin (zaak nr. 6439) en Vorst (zaak nr. 6519).

Vor den vorlegenden Richtern möchte die Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften die Klage bezüglich eines kollektiven Interesses, die sie gegen den belgischen Staat eingereicht hat, verteidigen, da sie ihn für die Überbelegung der Haftanstalten von Lantin (Rechtssache Nr. 6439) beziehungsweise von Forest (Rechtssache Nr. 6519) für verantwortlich hält.


Terwijl de tekst van de in het geding zijnde bepaling alleen de benoeming van de inspecteur godsdienst op voordracht van het hoofd van de eredienst beoogt, geeft de verwijzende rechter daaraan een ruime interpretatie en leidt hij hieruit af dat het verlies van vertrouwen vanwege het hoofd van de eredienst vereist dat het ambt van de door de Franse Gemeenschap benoemde inspecteur godsdienst wordt neergelegd.

Während der Text der fraglichen Bestimmung nur die Ernennung des Religionsinspektors auf Vorschlag des Oberhauptes des Kultes betrifft, legt der vorlegende Richter ihn im weiten Sinne aus und schlussfolgert daraus, dass der Vertrauensverlust auf Seiten des Oberhauptes des Kultes die Beendigung der Amtsausübung des durch die Französische Gemeinschaft ernannten Religionsinspektors erfordere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het derde onderdeel van de prejudiciële vraag beoogt de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat geen onderscheid wordt gemaakt tussen vennootschappen naargelang zij zijn opgericht vóór of na de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling, wat impliceert dat zaakvoerders en bestuurders van vennootschappen die vóór het in werking treden van de in het geding zijnde bepaling werden opgericht, niet met een minimale mate van voorzienbaarheid het risico van hun aansprakelijkheid konden inschatten.

Im dritten Teil der Vorabentscheidungsfrage möchte der vorlegende Richter vom Gerichtshof erfahren, ob die fragliche Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstoße, indem nicht unterschieden werde zwischen Gesellschaften je nachdem, ob sie vor oder nach dem Inkrafttreten der fraglichen Bestimmung gegründet worden seien, was bedeute, dass Geschäftsführer und Verwalter von Gesellschaften, die vor dem Inkrafttreten der fraglichen Bestimmung gegründet worden seien, nicht mit einem Mindestmaß an Vorhersehbarkeit das Risiko ihrer Haftung hätten einschätzen können.


Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel I. 3, 69°, g), van de Codex Hoger Onderwijs, gecoördineerd bij besluit van de Vlaamse Regering van 11 oktober 2013 tot codificatie van de decretale bepalingen betreffende het hoger onderwijs (hierna : Codex Hoger Onderwijs), bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat (kandidaat-) studenten geen beroepsmogelijkheid bij de Raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen (hierna : de Raad) hebben tegen een beslissing waarbij het voor de eerste keer opnemen van een bepaald opleidin ...[+++]

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan fragt, ob Artikel I. 3 Nr. 69 Buchstabe g) des Kodex des Hochschulwesens, koordiniert durch Erlass der Flämischen Regierung vom 11. Oktober 2013 zur Kodifikation der Dekretsbestimmungen über das Hochschulwesen (nachstehend: Kodex des Hochschulwesens), vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem (angehende) Studenten keine Beschwerdemöglichkeit bei dem Rat für Streitsachen über Studienfortgangsentscheidungen (nachstehend: der Rat) gegen eine Entscheidung hätten, mit der die erste Aufnahme eines bestimmten Ausbildungste ...[+++]


Met de eerste prejudiciële vraag beoogt de verwijzende rechter te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie in de interpretatie dat zij betrekking heeft op strafrechtelijke geldboeten, doch niet op boeten opgelegd door de Europese Commissie krachtens de verordening nr. 1/2003 in het kader van inbreuken begaan op de artikelen 101 en 102 van het VWEU.

Mit der ersten Vorabentscheidungsfrage bezweckt der vorlegende Richter zu vernehmen, ob die fragliche Bestimmung mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung vereinbar sei, ausgelegt in dem Sinne, dass sie sich auf strafrechtliche Geldbussen beziehe, jedoch nicht auf Geldbussen, die von der Europäischen Kommission aufgrund der Verordnung Nr. 1/2003 im Rahmen von Verstössen gegen die Artikel 101 und 102 des AEUV verhängt würden.


Met de tweede prejudiciële vraag beoogt de verwijzende rechter te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie in de interpretatie dat zij betrekking heeft op alle straffen in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met inbegrip van boeten opgelegd door de Europese Commissie krachtens de verordening nr. 1/2003 in het kader van inbreuken begaan op de artikelen 101 en 102 van het VWEU, die fiscaal bijgevolg niet als beroepskosten aftrekbaar zouden zijn.

Mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage bezweckt der vorlegende Richter zu vernehmen, ob die fragliche Bestimmung mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung vereinbar sei, ausgelegt in dem Sinne, dass sie sich auf alle Strafen im Sinne von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention beziehe, einschliesslich der von der Europäischen Kommission aufgrund der Verordnung Nr. 1/2003 im Rahmen von Verstössen gegen die Artikel 101 und 102 des AEUV verhängten Geldbussen, die folglich steuerlich nicht als Werbungskosten abzugsfähig seien.


Met de tweede prejudiciële vraag beoogt het verwijzende rechtscollege van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepalingen bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 172, van de Grondwet, doordat de schuldenaar op grond van een door de rechtbank van koophandel gehomologeerd reorganisatieplan een belastingvermindering kan verkrijgen.

Mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage bezweckt das vorlegende Rechtsprechungsorgan, vom Gerichtshof zu erfahren, ob die fraglichen Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 172 vereinbar sind, indem der Schuldner aufgrund eines durch das Handelsgericht homologierten Reorganisationsplans eine Steuerermässigung erhalten kann.


Wanneer het Hof over de uitlegging of de geldigheid van het recht van de Unie beslist, beoogt het daarbij een antwoord te geven dat nuttig is voor de beslechting van het hoofdgeding, maar het staat aan de verwijzende rechter om daaruit de concrete consequenties te trekken, in voorkomend geval door de betrokken nationale regel buiten toepassing te laten.

Wenn der Gerichtshof über die Auslegung oder die Gültigkeit des Unionsrechts entscheidet, bemüht er sich darüber hinaus, eine der Entscheidung des Ausgangsrechtsstreits dienliche Antwort zu geben; die konkreten Konsequenzen daraus hat jedoch das vorlegende Gericht zu ziehen, gegebenenfalls indem es die fragliche nationale Bestimmung nicht anwendet.




D'autres ont cherché : verwijzende rechter     beoogt de verwijzende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogt de verwijzende' ->

Date index: 2021-05-30
w