Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië

Traduction de «beoordeeld die roemenië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking | rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen

die Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilen


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Beteiligung Rumäniens an den EU-geführten Einsatzkräften (EUF) in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verslag wordt de vooruitgang beoordeeld die Roemenië heeft geboekt sinds de verslagen over de twee kerngebieden van het mechanisme voor samenwerking en toetsing, de hervorming van het gerecht en de bestrijding van corruptie.

Im vorliegenden Bericht werden die Fortschritte bewertet, die Rumänien seit Vorlage der genannten Berichte in den beiden Kernbereichen des Kooperations- und Überprüfungsmechanismus – Justizreform und Korruptionsbekämpfung – erzielt hat.


Roemenië heeft eind 2011 verbeteringen aangebracht in de procedures voor benoemingen bij het hoge hof van cassatie en justitie en deze transparanter en objectiever gemaakt, zodat de kandidaten breder en onafhankelijker kunnen worden beoordeeld op hun verdiensten.

Rumänien verbesserte Ende 2011 außerdem die Ernennungsverfahren am Obersten Gerichts- und Kassationshof, indem transparentere und objektivere Verfahren angenommen wurden, die eine umfassendere und objektivere unabhängige Bewertung der Verdienste der Kandidaten ermöglichen.


In dit verslag wordt de vooruitgang beoordeeld die Roemenië heeft geboekt sinds de verslagen over de twee kerngebieden van het mechanisme voor samenwerking en toetsing, de hervorming van het gerecht en de bestrijding van corruptie.

Im vorliegenden Bericht werden die Fortschritte bewertet, die Rumänien seit Vorlage der genannten Berichte in den beiden Kernbereichen des Kooperations- und Überprüfungsmechanismus – Justizreform und Korruptionsbekämpfung – erzielt hat.


169. merkt op dat de Rekenkamer het werk van zeven nationale en regionale controleautoriteiten, elk uit een andere lidstaat, heeft beoordeeld en tot de conclusie is gekomen dat de controleautoriteiten in Griekenland, Hongarije, Letland en Portugal doeltreffend waren, dat de controleautoriteiten in Italië-Sicilië en Roemenië gedeeltelijk doeltreffend waren en dat de controleautoriteit in de Tsjechische Republiek niet doeltreffend was; ...[+++]

169. stellt fest, dass der Rechnungshof die Arbeit von sieben nationalen und regionalen Prüfbehörden aus jeweils anderen Mitgliedstaaten überprüft hat und zu dem Schluss gekommen ist, dass die Prüfbehörden in Griechenland, Ungarn, Lettland und Portugal effektiv waren, dass die Prüfbehörden in Italien-Sizilien und Rumänien teilweise effektiv waren und dass die Prüfbehörde in der Tschechischen Republik ineffektiv war;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil u met name wijzen op de beoordeling van de zeegrens, die door de Schengenexperts dermate goed werd beoordeeld dat Roemenië zelfs een goed praktijkvoorbeeld is genoemd.

Ich möchte Sie insbesondere an die Evaluierung der Seegrenze erinnern, die von den Schengen-Experten derart gut bewertet wurde, dass Rumänien sogar als ein Modell guter Praxis dargestellt wurde.


Roemenië heeft eind 2011 verbeteringen aangebracht in de procedures voor benoemingen bij het hoge hof van cassatie en justitie en deze transparanter en objectiever gemaakt, zodat de kandidaten breder en onafhankelijker kunnen worden beoordeeld op hun verdiensten.

Rumänien verbesserte Ende 2011 außerdem die Ernennungsverfahren am Obersten Gerichts- und Kassationshof, indem transparentere und objektivere Verfahren angenommen wurden, die eine umfassendere und objektivere unabhängige Bewertung der Verdienste der Kandidaten ermöglichen.


Ten eerste ben ik blij dat de werkgroep Schengenevaluatie van de Raad de aanvragen van Bulgarije en Roemenië positief heeft beoordeeld en dat deze landen alle problemen uit de weg hebben geruimd om deze belangrijke doelstelling te bereiken.

Zuerst freut es mich, dass die Gruppe Schengen-Bewertung des Rates die Bemühungen von Bulgarien und Rumänien positiv beurteilt hat, und dass diese Länder alle Probleme beseitigt haben, die diesem wichtigen Ziel im Weg standen.


Ik heb altijd onderstreept dat ieder land op zijn eigen merites moet worden beoordeeld en dat het lot van Bulgarije niet onlosmakelijk moet worden verbonden aan dat van Roemenië en andersom.

Ich habe stets betont, dass jedes Land für sich betrachtet werden muss und die Schicksale Bulgariens und Rumäniens nicht untrennbar miteinander verbunden werden dürfen.


15. verzoekt Roemenië als land van herkomst, doorvoer en bestemming van slachtoffers van mensenhandel concrete maatregelen te nemen ter bestrijding van dit verschijnsel, zoals het versterken van de samenwerking van de betrokken Roemeense instanties (grenspolitie, nationale politie, openbaar ministerie, vreemdelingendienst, nationaal bureau voor vluchtelingen, enz.) met hun tegenhangers in de buurlanden; verzoekt Roemenië jaarlijks betrouwbare gegevens voor te leggen aan de hand waarvan de vorderingen op dit gebied kunnen worden beoordeeld;

15. fordert Rumänien, das Ausgangsland, Transitland und Zielland für den Menschenhandel ist, auf, konkrete Maßnahmen zu dessen Bekämpfung zu ergreifen wie etwa den Ausbau der Zusammenarbeit der betroffenen rumänischen Behörden (Grenzpolizei, nationale Polizei, Staatsanwaltschaft, Ausländeramt, nationales Flüchtlingsamt, usw.) mit den entsprechenden Stellen in den Nachbarländern; fordert Rumänien auf, jährlich zuverlässige Daten vorzulegen, mit deren Hilfe festgestellt werden kann, ob diesbezügliche Fortschritte erzielt wurden;




D'autres ont cherché : centru     republiek roemenië     roemenië     regio's van roemenië     beoordeeld die roemenië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordeeld die roemenië' ->

Date index: 2024-02-13
w