Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Officiële tewerkstelling van de beoordeelde

Vertaling van "beoordeeld en aanvaardbaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking | rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen

die Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilen


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

annehmbare Anwenderexposition | Grenzwert für die Exposition bei der Arbeit


officiële tewerkstelling van de beoordeelde

offizielle Verwendung des Beurteilten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mate waarin dit risico op plaagorganismen aanvaardbaar is, en de maatregelen om dat risico tot een aanvaardbaar niveau terug te brengen, worden beoordeeld overeenkomstig de in deel 2 van bijlage II vermelde beginselen.

Gemäß den Grundsätzen in Anhang II Abschnitt 2 wird die Hinnehmbarkeit des Schädlingsrisikos bewertet und werden Maßnahmen zur Verringerung dieses Risikos auf ein hinnehmbares Maß erlassen.


De mate waarin dit risico op plaagorganismen aanvaardbaar is, wordt beoordeeld overeenkomstig de in deel 2 van bijlage II bedoelde beginselen, in voorkomend geval ten aanzien van één of meer specifieke derde landen.

Die Hinnehmbarkeit des Schädlingsrisikos wird anhand der Grundsätze in Anhang II Abschnitt 2 bewertet, gegebenenfalls in Bezug auf ein spezifisches Drittland oder mehrere spezifische Drittländer.


De mate waarin dit risico op plaagorganismen aanvaardbaar is, wordt beoordeeld overeenkomstig de in deel 2 van bijlage II vermelde beginselen, in voorkomend geval ten aanzien van een of meer specifieke derde landen of delen daarvan.

Die Bewertung der Hinnehmbarkeit des Schädlingsrisikos und der Erlass der Maßnahmen zur Verringerung dieses Risikos auf ein hinnehmbares Maß erfolgt — gegebenenfalls im Hinblick auf ein spezifisches Drittland oder mehrere spezifische Drittländer oder Teile davon — im Einklang mit den Grundsätzen in Anhang II Abschnitt 2.


De vraag of dit risico op plaagorganismen al dan niet aanvaardbaar is, wordt beoordeeld overeenkomstig de in deel 2 van bijlage II bedoelde beginselen.

Die Hinnehmbarkeit des Schädlingsrisikos wird anhand der Grundsätze in Anhang II Abschnitt 2 bewertet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het bewijs dat alle grote gevaren bepaald zijn, dat hun waarschijnlijkheid en gevolgen, ook milieu-, meteorologische en zeebodembeperkingen op veilige activiteiten, beoordeeld zijn en dat de controlemaatregelen, met inbegrip van de relevante veiligheids- en milieukritische elementen, geschikt zijn om het risico op een zwaar ongeval voor mens en milieu tot een aanvaardbaar niveau te beperken; dit bewijs omvat een beoordeling van de doeltreffendheid van de respons op olielekken.

den Nachweis, dass alle ernsten Gefahren ermittelt sowie deren Eintrittswahrscheinlichkeit und Folgen — einschließlich aller ökologischen, meteorologischen und durch den Meeresboden bedingten Beschränkungen des sicheren Betriebs — eingeschätzt wurden und dass die Maßnahmen zu ihrer Beherrschung — einschließlich damit zusammenhängender sicherheits- und umweltsicherheitskritischer Elemente — geeignet sind, das Risiko eines schweren Unfalls auf ein vertretbares Niveau zu reduzieren; dieser Nachweis schließt eine Bewertung der Wirksamkeit der Notfallmaßnahmen bei etwaigen Ölunfällen ein.


12. wijst op het aantal lidstaten dat deelneemt aan het EU-Pilotproject (eind 2010 waren dat er 18) en het grote aantal zaken dat kon worden afgesloten nadat het antwoord van de lidstaat als aanvaardbaar werd beoordeeld (81% van de zaken). benadrukt het belang van de kwaliteit van deze beoordelingen, zowel wat betreft de geldige en gecontroleerde informatie als wat betreft de eerbiediging van de door het Hof van Justitie erkende algemene beginselen van het bestuursrecht;

12. weist darauf hin, dass die Zahl der an dem Projekt „EU-Pilot“ teilnehmenden Mitgliedstaaten (18 bis Ende 2010) und die große Anzahl der nach der Antwort des Mitgliedstaats abgeschlossenen Fälle als akzeptabel eingestuft wurde (81 % der Fälle); unterstreicht, wie wichtig die Qualität dieser Bewertungen sowohl im Hinblick auf den Erhalt gültiger und bestätigter Informationen als auch im Hinblick auf die Achtung vor den vom Gerichtshof anerkannten allgemeinen verwaltungsrechtlichen Grundsätzen ist;


14. wijst op het aantal lidstaten dat deelneemt aan het EU-Pilotproject (eind 2010 waren dat er 18) en het grote aantal zaken dat kon worden afgesloten nadat het antwoord van de lidstaat als aanvaardbaar werd beoordeeld (81% van de zaken); benadrukt het belang van de kwaliteit van deze beoordelingen, zowel wat betreft de geldige en gecontroleerde informatie als wat betreft de eerbiediging van de door het Hof van Justitie erkende algemene beginselen van het bestuursrecht;

14. weist darauf hin, dass zahlreiche Mitgliedstaaten an dem Projekt EU-Pilot teilnehmen (18 bis Ende 2010), und betont die große Anzahl von abgeschlossenen Fällen, bei denen die Antwort des Mitgliedstaats als akzeptabel eingestuft wurde (81 % der Fälle); hebt hervor, wie wichtig die Qualität dieser Bewertungen sowohl im Hinblick auf den Erhalt gültiger und bestätigter Informationen als auch im Hinblick auf die Achtung vor den vom Gerichtshof anerkannten allgemeinen verwaltungsrechtlichen Grundsätzen ist;


12. wijst op het aantal lidstaten dat deelneemt aan het EU-Pilotproject (eind 2010 waren dat er 18) en het grote aantal zaken dat kon worden afgesloten nadat het antwoord van de lidstaat als aanvaardbaar werd beoordeeld (81% van de zaken). benadrukt het belang van de kwaliteit van deze beoordelingen, zowel wat betreft de geldige en gecontroleerde informatie als wat betreft de eerbiediging van de door het Hof van Justitie erkende algemene beginselen van het bestuursrecht.

12. weist darauf hin, dass die Zahl der an dem Projekt „EU-Pilot“ teilnehmenden Mitgliedstaaten (18 bis Ende 2010) und die große Anzahl der nach der Antwort des Mitgliedstaats abgeschlossenen Fälle als akzeptabel eingestuft wurde (81 % der Fälle); unterstreicht, wie wichtig die Qualität dieser Bewertungen sowohl im Hinblick auf den Erhalt gültiger und bestätigter Informationen als auch im Hinblick auf die Achtung vor den vom Gerichtshof anerkannten allgemeinen verwaltungsrechtlichen Grundsätzen ist;


Zij stelt voor dat de voorwaarden voor het uitzonderlijk toelaten van deze stoffen worden gelijkgeschakeld voor de drie categorieën, met name dat het wetenschappelijke comité het gebruik van de stof in speelgoed heeft beoordeeld en aanvaardbaar geacht én dat er geen geschikte alternatieve stoffen beschikbaar zijn.

Sie schlägt vor, die Bedingungen für eine Ausnahmegenehmigung für die genannten Stoffe für die drei Kategorien zu vereinheitlichen, vor allem wenn der zuständige wissenschaftliche Ausschuss die Verwendung des Stoffs in Spielzeug geprüft und als sicher bewertet hat und es keine geeigneten Alternativstoffe gibt.


stoffen die in Richtlijn 67/548/EEG zijn aangemerkt als carcinogeen, mutageen of toxisch, tenzij ze door het Wetenschappelijk Comité voor cosmetische producten en voor consumenten bestemde niet voedingsproducten zijn beoordeeld en aanvaardbaar bevonden voor gebruik in cosmetische producten”.

in der Richtlinie 67/548/EWG aufgeführte Stoffe enthalten, die als karzinogen, mutagen oder toxisch eingestuft sind, sofern sie nicht vom Wissenschaftlichen Ausschuss "Kosmetische Mittel und für den Verbraucher bestimmte Non-Food-Erzeugnisse“ beurteilt und für die Verwendung in kosmetischen Mitteln als unbedenklich befunden worden sind




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordeeld en aanvaardbaar' ->

Date index: 2024-10-16
w