Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

Traduction de «beoordeeld en geformuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking | rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen

die Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilen


concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

Produkt-Konzentration


op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

zeitliches Ziel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens een reeks workshops zullen de empirische bevindingen worden beoordeeld en gevalideerd en zullen geschikte beleidsreacties worden geformuleerd.

In einer Reihe von Workshops sollen die empirisch gewonnenen Erkenntnisse überprüft und validiert und angemessene politische Reaktionen ermittelt werden.


Bij de evaluatie wordt bezien in hoeverre het Agentschap de verwezenlijking van zijn doelstellingen en taken dichterbij heeft gebracht en wordt tevens de werkwijze van het Agentschap beoordeeld en worden voorts, indien nodig, passende voorstellen geformuleerd".

Außerdem werden " In der Bewertung [.] der Einfluss der Agentur bezüglich des Erreichens ihrer Ziele und der Erfüllung ihrer Aufgaben sowie ihre Arbeitsweise untersucht und erforderlichenfalls geeignete Vorschläge erwogen".


De mate van verwezenlijking van de specifieke doelstellingen van het Fonds wordt beoordeeld in overeenstemming met artikel 55, lid 2, van Verordening (EU) nr. 514/2014, aan de hand van in bijlage IV bij de onderhavige verordening geformuleerde gemeenschappelijke indicatoren en in nationale programma’s vervatte specifieke programma-indicatoren.

Die Verwirklichung der spezifischen Ziele dieses Fonds wird gemäß Artikel 55 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 anhand der in Anhang IV dieser Verordnung wiedergegebenen gemeinsamen Indikatoren und anhand der spezifischen Programmindikatoren im Rahmen der nationalen Programme evaluiert.


In hoeverre hun beleidsreacties adequaat zijn geweest, zal nog vóór de afronding van het Europees semester voor coördinatie van het economisch beleid van dit jaar worden beoordeeld; deze beoordeling zal vervolgens worden meegenomen in de in de context van het Europees semester geformuleerde landspecifieke aanbevelingen, die op 29 mei zullen worden vastgesteld.

Ob die politischen Maßnahmen angemessen sind, wird rechtzeitig zum Abschluss des diesjährigen Europäischen Semesters für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik bewertet, in dessen Rahmen am 29. Mai länderspezifische Empfehlungen angenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De behoeften van de Commissie op dit gebied moeten daarom opnieuw worden beoordeeld en geformuleerd.

Der diesbezügliche Bedarf der Kommissionsdienststellen muss daher neu bewertet und neu festgelegt werden.


2. Bij de evaluatie wordt bezien in hoeverre het Agentschap de verwezenlijking van zijn doelstellingen en taken dichterbij heeft gebracht en wordt tevens de werkwijze van het Agentschap beoordeeld en worden voorts, indien nodig, passende voorstellen geformuleerd.

(2) In der Bewertung werden der Einfluss der Agentur bezüglich des Erreichens ihrer Ziele und der Erfuellung ihrer Aufgaben sowie ihre Arbeitsweise untersucht und erforderlichenfalls geeignete Vorschläge erwogen.


Op basis van het actiekader voor de volksgezondheid dat in 1993 is goedgekeurd en in de programmabesluiten geformuleerd is, werden de doeltreffendheid, de doelmatigheid, het nut en de duurzaamheid van elk programma beoordeeld.

Dabei wurden Wirksamkeit, Effizienz, Nutzen und Nachhaltigkeit jedes einzelnen Programms mit Blick auf den 1993 angenommenen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit und die Programmbeschlüsse bewertet.


Wat betreft de verhoging van de kinderbijslag, zijn de aan een arbeidsongeschiktheid verbonden gevolgen bij de oppensioenstelling in het ene en het andere geval verschillend : in de privé-sector wordt het in artikel 57, 2°, geformuleerde vereiste pas beoordeeld op het ogenblik waarop de werknemer de wettelijke pensioenleeftijd bereikt; in de openbare sector kan het ook worden beoordeeld op het ogenblik waarop de werknemer vroegtijdig op pensioen wordt gesteld wegens gezondheidsredenen.

Hinsichtlich der Erhöhung der Familienzulagen unterscheiden sich bei der Versetzung in den Ruhestand die mit der Arbeitsunfähigkeit verbundenen Folgen je nach dem Fall; im Privatsektor wird die in Artikel 57 Nr. 2 formulierte Bedingung erst dann beurteilt, wenn der Arbeitnehmer das gesetzliche Rentenalter erreicht; im öffentlichen Sektor kann sie auch dann beurteilt werden, wenn der Arbeitnehmer aus Gesundheitsgründen vorzeitig in den Ruhestand versetzt wird.


De passieve neutraliteit werd gaandeweg beoordeeld als zijnde te strak, te negatief geformuleerd, te weinig dynamisch en te weinig realistisch, zonder oog voor de evoluerende werkelijkheid en de noden van de leerling.

Die passive Neutralität sei allmählich als zu starr, zu negativ formuliert, zu wenig dynamisch und zu wenig realistisch, der sich verändernden Wirklichkeit und den Problemen der Schüler zu wenig Beachtung schenkend beurteilt worden.


De Raad heeft - met onthouding van de Duitse delegatie - een verordening aangenomen waarin het wetgevend kader tot stand wordt gebracht voor de systematische, geprogrammeerde productie van communautaire statistieken, waarin het beleid van de Gemeenschap wordt geformuleerd, toegepast, gecontroleerd en beoordeeld.

Der Rat nahm - bei Stimmenthaltung der deutschen Delegation - eine Verordnung zur Schaffung eines normativen Rahmens für die systematische und programmierte Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken für die Ausarbeitung, Durchführung, Beobachtung und Bewertung der Gemeinschaftspolitiken an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordeeld en geformuleerd' ->

Date index: 2024-01-06
w