Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Conservatiebehoeften beoordelen
Conservatiebehoeftes beoordelen
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
MAES
Restauratiebehoeften beoordelen
Restauratiebehoeftes beoordelen

Traduction de «beoordelen daarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

Fähigkeiten der Beschäftigten bewerten


conservatiebehoeftes beoordelen | restauratiebehoeftes beoordelen | conservatiebehoeften beoordelen | restauratiebehoeften beoordelen

Konservierungsbedarf bewerten


Ecosystemen en hun diensten in kaart brengen en beoordelen | het in kaart brengen en beoordelen van ecosystemen en hun diensten | MAES [Abbr.]

Kartierung und Bewertung der Ökosysteme und ihrer Leistungen | MAES [Abbr.]


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

gemaess Artikel 53 in Betracht kommendes Land


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

die Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die regels zorgen ervoor dat naar behoren wordt gecontroleerd of bestuurders van vrachtwagens en bussen (de categorieën C1, C1E, CE, D1, D1E, D en DE) wier rijbewijs wordt verlengd aan de minimumgezondheidsnormen voldoen, en daarvoor niet alleen wordt vertrouwd op formulieren waarin zij zichzelf beoordelen.

Die genannte Vorschriften sorgen dafür, dass Lastwagen- und Busfahrer (Klassen C1, C1E, CE, D1, D1E, D und DE) bei Erneuerung ihrer Fahrerlaubnis auf Einhaltung der Mindestgesundheitsanforderungen untersucht werden und man sich nicht nur auf Selbsteinschätzungsformulare verlässt.


De betrokken lidstaten beoordelen de visserijinspanning voor deze vaartuigen aan de hand van de inspanningsgroep waartoe zij behoren, en gebruiken daarvoor adequate bemonsteringsmethoden.

Mithilfe geeigneter Stichprobenverfahren schätzen die betreffenden Mitgliedstaaten den Fischereiaufwand dieser Schiffe nach den Aufwandsgruppen, zu denen die Schiffe gehören.


in coördinatie met eventuele initiatieven van de lidstaten op dit gebied, te komen met een nieuw initiatief inzake het openstellen van het onderwijs en daarvoor het effect te beoordelen van het verlenen van EU-ondersteuning voor het verruimen van de toegang tot en het gebruik van kwaliteitsgeborgde open leermiddelen en ICT;

unter Abstimmung mit etwaigen Initiativen der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet eine neue Initiative zur Öffnung der Bildung einzuleiten, mit der die Wirkung einer EU-Förderung für den Zugang zu und die Nutzung von OER und IKT mit Qualitätssicherung analysiert wird;


Om de grondwettigheid van artikel 82, §§ 2 tot 4, van de wet van 3 juli 1978 te beoordelen in de interpretatie die de verwijzende rechter aan het Hof heeft voorgelegd, dient te worden nagegaan of het, ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen, redelijk is verantwoord de anciënniteit die een werknemer daarvóór als statutair personeelslid bij dezelfde werkgever heeft verworven, uit te sluiten van de berekening van diens opzeggingstermijn, terwijl voor de werknemer wiens anciënniteit uitsluitend in het kader van een ...[+++]

Zur Beurteilung der Verfassungsmässigkeit von Artikel 82 §§ 2 bis 4 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 in der dem Hof durch den vorlegenden Richter unterbreiteten Auslegung ist zu prüfen, ob es angesichts der Zielsetzung des Gesetzgebers vernünftig gerechtfertigt ist, aus der Berechnung der Kündigungsfrist eines Angestellten das Dienstalter auszuschliessen, das er zuvor als statutarischer Bediensteter bei demselben Arbeitgeber erworben hat, während für einen Angestellten, dessen Dienstalter ausschliesslich im Rahmen eines Arbeitsvertrags erworben wurde, dieses Dienstalter vollständig berücksichtigt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij preciseert evenwel dat het aan de nationale rechter staat om te beoordelen of de uitbreiding van het spelaanbod en de omvang van de daarvoor gevoerde reclame niet kennelijk verder gingen dan nodig was ter bereiking van de doelstellingen die aan het monopolie van Santa Casa ten gronde liggen.

Es sei jedoch Sache des nationalen Gerichts, zu beurteilen, ob die Ausweitung des Spielsortiments und das Maß der betreffenden Werbung offenkundig über dasjenige hinausgehen, was zur Verfolgung der dem Monopol von Santa Casa zugrunde liegenden Ziele erforderlich war.


Het derde principe is dat de Bank tevens tot taak heeft de daadwerkelijke bijdrage van haar beleid aan de strategie van Lissabon te beoordelen. Daarvoor dient de Bank de resultaten van haar activiteiten zowel te meten als openbaar te maken.

Der dritte Gedanke bezieht sich darauf, dass es der Bank auch obliegt, den tatsächlichen Beitrag ihrer Politik zur Strategie von Lissabon zu bewerten, d. h. sie muss die Ergebnisse ihrer Tätigkeit bewerten und sie unverzüglich der Öffentlichkeit bekannt geben.


i. het opstellen van richtsnoeren om de bestaande en geplande luchthavencapaciteit te beoordelen, en daarvoor een beroep te doen op de ervaring die in de lidstaten en de bevoegde internationale organisaties voorhanden is;

i. Leitlinien für die Bewertung der bestehenden und geplanten Flughafenkapazitäten erstellt, wobei sie die in den Mitgliedstaaten und bei den einschlägigen internationalen Organisationen vorhandenen Fachkenntnisse nutzt;


De doelstelling van een milieurisicobeoordeling is per geval bepalen en beoordelen van mogelijke schadelijke effecten van het GGO op de gezondheid van de mens en het milieu, zowel directe als indirecte, onmiddellijk of vertraagd optredende effecten, die het gevolg zijn van de doelbewuste introductie of het in de handel brengen van GGO's. De milieurisicobeoordeling wordt uitgevoerd om te bepalen of risicobeheer noodzakelijk is, en indien dat zo is, welke daarvoor de meest aangewezen methodes zijn.

Das Ziel einer Umweltverträglichkeitsprüfung besteht darin, von Fall zu Fall etwaige direkte, indirekte, sofortige oder spätere schädliche Auswirkungen von GVO auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die bei der absichtlichen Freisetzung oder dem Inverkehrbringen von GVO auftreten können, zu ermitteln und zu evaluieren.


Krachtens de richtlijn betreffende milieu-effectrapportage (Richtlijn 85/337/EEG van de Raad betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten) moeten de lidstaten de milieu-effecten beoordelen van een reeks projecten voordat daarvoor vergunning kan worden verleend (voor de in bijlage I van de richtlijn genoemde projecten is er altijd een milieu-effectbeoordeling vereist, terwijl in het geval van de in bijlage II genoemde projecten de lidstaten zelf over de noodzaak van een dergelijke beoordeling ...[+++]

Gemäß der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (Richtlinie 85/337/EWG des Rates über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten) müssen die Mitgliedstaaten bei zahlreichen Projekten vor deren Genehmigung eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchführen (bei einigen Projekten - Anhang I der Richtlinie - ist eine solche Prüfung in allen Fällen vorgeschrieben, bei anderen - Anhang II - steht es gemäß der Richtlinie den Mitgliedstaaten frei, zu bestimmen, bei welchen eine UVP erforderlich ist).


Daarvoor heeft de ICAO een werkwijze ontwikkeld om de behoeften van gebruikers te beoordelen, en landen er met zachte hand toe te bewegen de nodige voorzieningen te treffen om aan die behoeften te voldoen.

Hierzu hat die ICAO ein Verfahren zur Bewertung der Nutzerbedürfnisse entwickelt, das die Staaten mit "weichen" Argumenten davon überzeugt, die geeigneten Mittel zur Befriedigung dieser Bedürfnisse bereitzustellen.


w