Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Conservatiebehoeften beoordelen
Conservatiebehoeftes beoordelen
Eventueel
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
In voorkomend geval
Indien nodig
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
MAES
Restauratiebehoeften beoordelen
Restauratiebehoeftes beoordelen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "beoordelen en eventueel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

Fähigkeiten der Beschäftigten bewerten


conservatiebehoeftes beoordelen | restauratiebehoeftes beoordelen | conservatiebehoeften beoordelen | restauratiebehoeften beoordelen

Konservierungsbedarf bewerten


Ecosystemen en hun diensten in kaart brengen en beoordelen | het in kaart brengen en beoordelen van ecosystemen en hun diensten | MAES [Abbr.]

Kartierung und Bewertung der Ökosysteme und ihrer Leistungen | MAES [Abbr.]


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de beoordeling van dit aspect van het voorstel moet er rekening mee worden gehouden dat de besluitvormingsprocedure van het Europees Parlement te star is om in een dermate korte termijn voorstellen voor gedelegeerde handelingen naar behoren te beoordelen en eventueel bezwaar te maken.

Bei der Bewertung dieses Aspekts des Vorschlags ist zu berücksichtigen, dass die Beschlussfassungsmechanismen des Europäischen Parlaments seine Fähigkeit beschränken könnten, delegierte Rechtsakte ordnungsgemäß zu prüfen und letztendlich Einwände dagegen zu erheben.


42. vraagt de Commissie om een fraudebestendige Europese socialezekerheidskaart of ander elektronisch document op zijn merites te beoordelen en eventueel in te voeren, waarop alle gegevens opgeslagen zijn die voor het controleren van de arbeidsrelatie relevant zijn, zoals bijzonderheden inzake sociale verzekering en arbeidstijden, en waarvoor strenge regels van gegevensbescherming gelden, in het bijzonder waar privacygevoelige persoonsgegevens worden verwerkt; benadrukt in dit verband dat het belangrijk is dat zowel vóór als tijdens het ontwerp van een dergelijke kaart de gevolgen voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zorg ...[+++]

42. fordert die Kommission auf, die Zweckmäßigkeit der Einführung eines fälschungssicheren Europäischen Sozialversicherungsausweises oder eines anderen EU-weiten elektronischen Ausweises zu prüfen und gegebenenfalls bereitzustellen, auf dem alle relevanten Daten gespeichert werden könnten, die erforderlich sind, um das Beschäftigungsverhältnis des jeweiligen Inhabers zu überprüfen, wie etwa Angaben zu Sozialversicherungsstatus und Arbeitszeiten, wobei strenge Datenschutzregeln zu beachten wären, insbesondere, soweit sensible personenbezogene Daten verarbeitet werden; betont in diesem Zusammenhang die Wichtigkeit einer gründlichen Analys ...[+++]


43. vraagt de Commissie om een fraudebestendige Europese socialezekerheidskaart of ander elektronisch document op zijn merites te beoordelen en eventueel in te voeren, waarop alle gegevens opgeslagen zijn die voor het controleren van de arbeidsrelatie relevant zijn, zoals bijzonderheden inzake sociale verzekering en arbeidstijden, en waarvoor strenge regels van gegevensbescherming gelden, in het bijzonder waar privacygevoelige persoonsgegevens worden verwerkt; benadrukt in dit verband dat het belangrijk is dat zowel vóór als tijdens het ontwerp van een dergelijke kaart de gevolgen voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zorg ...[+++]

43. fordert die Kommission auf, die Zweckmäßigkeit der Einführung eines fälschungssicheren Europäischen Sozialversicherungsausweises oder eines anderen EU-weiten elektronischen Ausweises zu prüfen und gegebenenfalls bereitzustellen, auf dem alle relevanten Daten gespeichert werden könnten, die erforderlich sind, um das Beschäftigungsverhältnis des jeweiligen Inhabers zu überprüfen, wie etwa Angaben zu Sozialversicherungsstatus und Arbeitszeiten, wobei strenge Datenschutzregeln zu beachten wären, insbesondere, soweit sensible personenbezogene Daten verarbeitet werden; betont in diesem Zusammenhang die Wichtigkeit einer gründlichen Analys ...[+++]


Als de lidstaten zelf verantwoordelijk zijn voor de juridische verenigbaarheid, alsook voor grotere voorzieningszekerheid en duurzaamheid, heeft de Commissie de plicht om de overeenkomst te beoordelen en eventueel noodzakelijke veranderingen voor te stellen via een advies.

Wenn die Mitgliedstaaten die rechtliche Vereinbarkeit und die Sicherheit und Nachhaltigkeit der Versorgung selbst sicherstellen müssen, ist die Kommission verpflichtet, die getroffenen Maßnahmen im Rahmen einer Stellungnahme zu bewerten und darin gegebenenfalls nötige Änderungen vorzuschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds voorziet het verslag in een referentiebasis om te weten welke maatregelen de EU gedurende een jaar heeft genomen en om het optreden te bespreken en beoordelen, teneinde eventueel overige maatregelen te verbeteren, corrigeren of uit te breiden.

Zum einen geht es darum, eine Datenbank von Referenzdokumenten zur Verfügung zu stellen, anhand derer sich die über das Jahr durchgeführten Tätigkeiten nachvollziehen, diskutieren und auswerten lassen, um schließlich künftige Maßnahmen optimieren, korrigieren und ausweiten zu können.


Volgens de Raad en de Commissie is het in dit verband ook bijzonder belangrijk dat de aanstaande parlementsverkiezingen in overeenstemming met de internationale verkiezingsnormen verlopen, hetgeen de gelegenheid zou bieden de situatie in Belarus te beoordelen en eventueel positieve maatregelen te nemen.

Der Rat und die Kommission weisen diesbezüglich ferner auf die besondere Bedeutung hin, die der Abhaltung der bevorstehenden Parlamentswahlen unter Einhaltung der internationalen Wahlstandards zukommt; dies würde Gelegenheit bieten, die Lage in Belarus zu bewerten und gegebenenfalls positive Schritte zu unternehmen.


9. BENADRUKT dat het noodzakelijk is de prioriteiten, de reikwijdte, de methodologie en de procedures voor de verzameling van gegevens en informatie over de veiligheid van diensten zorgvuldig te beoordelen, teneinde te zorgen voor het juiste evenwicht tussen de baten en de lasten van een eventueel communautair initiatief op dit gebied.

BETONT die Notwendigkeit einer gründlichen Prüfung der Prioritäten, des Umfangs sowie der Methoden und Verfahren für die Erhebung von Daten und Angaben über die Sicherheit von Dienstleistungen, um so ein angemessenes Verhältnis zwischen den Belastungen, die sich aus einer etwaigen Initiative der Gemeinschaft ergeben, und ihrem Nutzen in diesem Bereich sicherzustellen;


De kosten van de beoordeling zullen voor de helft door de Commissie gedragen worden, en de consultants zijn verantwoordelijk voor het vinden van aanvullende financiering uit particuliere of overheidsbronnen, eventueel ook van de kant van de te beoordelen KMO's.

Die Kosten der Bestandsaufnahmen werden zur Hälfte von der Kommission getragen. Es obliegt den Beratern, zusätzliche Finanzmittel aus öffentlichen oder privaten Quellen zu erschließen, zu denen auch finanzielle Beiträge der KMU, in denen die Bestandsaufnahmen stattfinden, gehören können.


Na dit bezoek zal ten behoeve van de Commissie een rapport worden opgesteld, opdat deze kan beoordelen hoe groot de risico's zijn en welke maatregelen er eventueel moeten worden genomen, een en ander in nauwe samenwerking met de Russische autoriteiten en met de Lid-Staten in de regio die nadeel van een dergelijke vervuiling zouden kunnen ondervinden.

Im Anschluß an diese Reise wird der Kommission ein Bericht vorgelegt werden, der es ihr ermöglichen wird, das Ausmaß der Gefahr korrekt einzuschätzen und sich über die möglichen Maßnahmen Gedanken zu machen, die in enger Zusammenarbeit mit den russischen Behörden und den gegebenenfalls in dieser Region betroffenen Mitgliedstaaten ergriffen werden können.


9. BENADRUKT dat het noodzakelijk is de prioriteiten, de reikwijdte, de methodologie en de procedures voor de verzameling van gegevens en informatie over de veiligheid van diensten zorgvuldig te beoordelen, teneinde te zorgen voor het juiste evenwicht tussen de baten en de lasten van een eventueel communautair initiatief op dit gebied.

BETONT die Notwendigkeit einer gründlichen Prüfung der Prioritäten, des Umfangs sowie der Methoden und Verfahren für die Erhebung von Daten und Angaben über die Sicherheit von Dienstleistungen, um so ein angemessenes Verhältnis zwischen den Belastungen, die sich aus einer etwaigen Initiative der Gemeinschaft ergeben, und ihrem Nutzen in diesem Bereich sicherzustellen;


w