Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen
Gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen
Gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen
Interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen

Traduction de «beoordelen hoe goed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen | interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen | beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen | gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen

Benutzerinteraktion mit IKT-Anwendungen bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De monitoring van lopende projecten was vooral gericht op de rapporteringsvereisten. Daarbij kwam het erop aan te beoordelen hoe goed het project presteert, met name wat de vordering en /of de resultaten betreft.

IM MITTELPUNKT DER KONTROLLE ( monitoring ) laufender Projekte stand die obligatorische Berichterstattung. Die Projektleistung wurde dabei anhand der Fortschritte und/oder Ergebnisse bewertet.


Zij waarborgen de mogelijkheid van daadwerkelijke mededinging en gaan vergezeld van specificaties aan de hand waarvan de door de inschrijvers verstrekte informatie daadwerkelijk kan worden getoetst om te beoordelen hoe goed de inschrijvingen aan de gunningscriteria voldoen.

Sie müssen die Möglichkeit eines wirksamen Wettbewerbs gewährleisten und mit Spezifikationen einhergehen, die eine effektive Überprüfung der von den Bietern übermittelten Informationen gestatten, damit bewertet werden kann, wie gut die Angebote die Zuschlagskriterien erfüllen.


Zij waarborgen de mogelijkheid van daadwerkelijke mededinging en gaan vergezeld van specificaties aan de hand waarvan de door de inschrijvers verstrekte informatie daadwerkelijk kan worden getoetst om te beoordelen hoe goed de inschrijvingen aan de gunningscriteria voldoen.

Sie müssen die Möglichkeit eines wirksamen Wettbewerbs gewährleisten und mit Spezifikationen einhergehen, die eine effektive Überprüfung der von den Bietern übermittelten Informationen gestatten, damit bewertet werden kann, wie gut die Angebote die Zuschlagskriterien erfüllen .


Zij waarborgen de mogelijkheid van daadwerkelijke mededinging en gaan vergezeld van specificaties aan de hen waarvan de door de inschrijvers verstrekte informatie daadwerkelijk kan worden getoetst om te beoordelen hoe goed de inschrijvingen aan de gunningscriteria voldoen .

Sie müssen die Möglichkeit eines wirksamen Wettbewerbs gewährleisten und mit Spezifikationen einhergehen, die eine wirksame Überprüfung der von den Bietern übermittelten Informationen gestatten, damit bewertet werden kann, wie gut die Angebote die Zuschlagskriterien erfüllen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is het moeilijk te beoordelen hoe goed het ons is gelukt onze doelen te halen in 2008, in de nieuwe cyclus.

Es ist daher schwierig einzuschätzen, wie erfolgreich wir 2008 bei der Erreichung der Ziele des neuen Zeitraumes waren.


In de volledige toetsing van 2011 zal zij beoordelen hoe zij haar doelstelling die zij in de Digitale Agenda voor Europa heeft geschetst, het beste kan bereiken, namelijk dat er tegen 2015 zo goed als geen verschil mag zijn tussen de tarieven voor roaming en die voor mobiele gesprekken in het thuisland (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200).

Im Zuge der vollständigen Überprüfung 2011 wird sie auch beurteilen, wie das Ziel der Digitalen Agenda für Europa, bis 2015 die Tarife von Roaming- und Inlands-Mobilfunkanrufen weitgehend anzugleichen, am besten zu erreichen ist (siehe IP/10/581, MEMO/10/199 and MEMO/10/200).


De monitoring van lopende projecten was vooral gericht op de rapporteringsvereisten. Daarbij kwam het erop aan te beoordelen hoe goed het project presteert, met name wat de vordering en /of de resultaten betreft.

IM MITTELPUNKT DER KONTROLLE ( monitoring ) laufender Projekte stand die obligatorische Berichterstattung. Die Projektleistung wurde dabei anhand der Fortschritte und/oder Ergebnisse bewertet.


10. verzoekt zijn bevoegde commissies de activiteiten en resultaten van het Centrum in Thessaloniki en de Stichting in Turijn nauwlettend te volgen, teneinde te kunnen beoordelen hoe goed de in 2001 gesloten kaderovereenkomst werkt;

10. beauftragt seine zuständigen Ausschüsse, die Tätigkeiten und Ergebnisse des Zentrums in Thessaloniki und der Stiftung in Turin genau zu überwachen, um beurteilen zu können, wie gut die 2001 abgeschlossene Rahmenvereinbarung wirkt;


10. verzoekt zijn bevoegde commissies de activiteiten en resultaten van het Centrum in Thessaloniki en de Stichting in Turijn nauwlettend te volgen, teneinde te kunnen beoordelen hoe goed de in 2001 gesloten kaderovereenkomst werkt;

10. beauftragt seine zuständigen Ausschüsse, die Tätigkeiten und Ergebnisse des Zentrums in Thessaloniki und der Stiftung in Turin genau zu überwachen, um beurteilen zu können, wie gut die 2001 abgeschlossene Rahmenvereinbarung wirkt;


- een maatstaf te bieden om te beoordelen hoe goed een land de Stabilisatie- en Associatie-overeenkomst uitvoert;

qualitative Beurteilung - anhand eines Maßstabs - der Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsübereinkommens durch ein bestimmtes Land;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordelen hoe goed' ->

Date index: 2024-10-12
w