Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Conservatiebehoeften beoordelen
Conservatiebehoeftes beoordelen
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Het begrotingsbeheer beoordelen
In doorlichting beoordelen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
MAES
Restauratiebehoeften beoordelen
Restauratiebehoeftes beoordelen

Vertaling van "beoordelen medio " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
conservatiebehoeftes beoordelen | restauratiebehoeftes beoordelen | conservatiebehoeften beoordelen | restauratiebehoeften beoordelen

Konservierungsbedarf bewerten


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

Fähigkeiten der Beschäftigten bewerten


gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


Ecosystemen en hun diensten in kaart brengen en beoordelen | het in kaart brengen en beoordelen van ecosystemen en hun diensten | MAES [Abbr.]

Kartierung und Bewertung der Ökosysteme und ihrer Leistungen | MAES [Abbr.]


in doorlichting beoordelen

im durchlicht beurteilen | in der durchleuchtung beurteilen


het begrotingsbeheer beoordelen

Urteil über die Bewirtschaftung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In juni 2014 verzocht de Europese Raad de Commissie om de EU-strategie voor interne veiligheid te beoordelen en tegen medio 2015 bij te werken.

Im Juni 2014 hatte der Europäische Rat die Kommission aufgefordert, die aus dem Jahr 2010 stammende EU-Strategie der inneren Sicherheit zu überprüfen und bis Mitte 2015 zu aktualisieren.


|| onmiddellijk medio 2013 eind 2013 onmiddellijk vooruitgang te beoordelen medio 2013 2013

|| sofort Mitte 2013 Ende 2013 sofort Bewertung der Fortschritte Mitte 2013 2013


|| onmiddellijk medio 2013 eind 2013 onmiddellijk vooruitgang te beoordelen medio 2013 2013

|| sofort Mitte 2013 Ende 2013 sofort Bewertung der Fortschritte Mitte 2013 2013


|| start 2012 resultaten te beoordelen medio 2013 onmiddellijk vanaf 2012 onmiddellijk onmiddellijk tegen einde 2013

|| Start 2012 Bewertung der Ergebnisse Mitte 2012 sofort ab 2012 sofort sofort bis Ende 2013


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
|| start 2012 resultaten te beoordelen medio 2013 onmiddellijk vanaf 2012 onmiddellijk onmiddellijk tegen einde 2013

|| Start 2012 Bewertung der Ergebnisse Mitte 2012 sofort ab 2012 sofort sofort bis Ende 2013


1. Uiterlijk medio 2017 zal een tussentijdse evaluatie van het programma plaatsvinden in samenwerking met de in artikel 26 octies bedoelde Raad voor strategisch advies om de vooruitgang ten opzichte van de doelstellingen te meten, met als doel te bepalen of de middelen doelmatig zijn gebruikt en de meerwaarde van het programma voor de Unie te beoordelen.

1. Es wird bis Mitte 2017 eine Zwischenevaluierung des Programms in Zusammenarbeit mit dem Strategischen Beratungsgremium gemäß Artikel 26g durchgeführt, um die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele zu messen, um festzustellen, ob die Ressourcen effizient genutzt wurden und um den EU-Mehrwert des Programms zu bewerten.


Deze UCITS-evaluatie, die medio 2005 moet plaatsvinden, zou het beste instrument zijn om de noodzaak te beoordelen van een EU-kader voor hedgefondsen en om de verhouding tussen de risico’s en de baten van een mogelijk voorstel in kaart te brengen.

Die OGAW-Überprüfung wäre das beste Mittel, um zu klären, ob man für Hedgefonds eine EU-weite Regelung braucht, und um für alle Vorschläge das Verhältnis zwischen Risiko und Nutzen abwägen zu können.


Deze UCITS-evaluatie, die medio 2005 moet plaatsvinden, zou het beste instrument zijn om de noodzaak te beoordelen van een EU-kader voor hedgefondsen en om de verhouding tussen de risico’s en de baten van een mogelijk voorstel in kaart te brengen.

Die OGAW-Überprüfung wäre das beste Mittel, um zu klären, ob man für Hedgefonds eine EU-weite Regelung braucht, und um für alle Vorschläge das Verhältnis zwischen Risiko und Nutzen abwägen zu können.


Op basis van de besprekingen medio 2008 dient de Raad ook de werking van depositogarantiestelsels te beoordelen.

Auf der Grundlage weiterer Arbeiten bis Mitte 2008 sollte der Rat ferner das Funktionieren der Einlagensicherungssysteme überprüfen.


w