Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Conservatiebehoeften beoordelen
Conservatiebehoeftes beoordelen
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Haar- en schoonheidsverzorging
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Kleurmiddel voor haar
Oprollen van het haar
Restauratiebehoeften beoordelen
Restauratiebehoeftes beoordelen

Vertaling van "beoordelen op haar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

Fähigkeiten der Beschäftigten bewerten


conservatiebehoeftes beoordelen | restauratiebehoeftes beoordelen | conservatiebehoeften beoordelen | restauratiebehoeften beoordelen

Konservierungsbedarf bewerten


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen ...[+++]

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros


Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals






in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft


haar- en schoonheidsverzorging

Haar- und Schönheitspflege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij oefent op die manier een recht uit dat haar eigen is, namelijk het recht om haar zaak opnieuw te laten beoordelen door een hoger rechtscollege.

Sie übt auf diese Weise ein Recht aus, das ihr eigen ist, und zwar das Recht, ihre Sache erneut von einem höheren Rechtsprechungsorgan beurteilen zu lassen.


Rekening houdend met het feit dat artikel 43 van de Interneringswet 2014 vermeldt dat de termijn om de situatie opnieuw te beoordelen « niet langer [mag] zijn dan één jaar », moet de kamer voor de bescherming van de maatschappij, in haar vonnis, de maximumtermijn van één jaar opnemen, waarbinnen de geïnterneerde en zijn raadsman een verzoek tot beoordeling van de uitvoeringsmodaliteiten van de internering kunnen indienen.

Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass in Artikel 43 des Internierungsgesetzes 2014 festgelegt ist, dass die Frist zur erneuten Beurteilung der Situation « nicht länger als ein Jahr sein [darf] », muss die Kammer zum Schutz der Gesellschaft in ihrem Urteil die Höchstfrist von einem Jahr aufnehmen, in der der Internierte und sein Beistand einen Antrag auf Beurteilung der Vollstreckungsmodalitäten der Internierung einreichen können.


Als de termijn waarin effectief gevolg moet worden gegeven, verstreken is, zal de Commissie de genomen maatregelen beoordelen en haar bevindingen aan de Raad meedelen.

Nach Ablauf der Frist für die Ergreifung wirksamer Maßnahmen wird die Kommission die ergriffenen Maßnahmen bewerten und dem Rat ihre Ergebnisse vorlegen.


De Commissie zal: – de laatste hand leggen aan de beoordeling van de cumulatieve kosten voor de staalsector in 2013 om de algehele regelgevingslast te beoordelen; – in haar effectbeoordelingen de effecten van nieuwe initiatieven blijven beoordelen waarvan kan worden verwacht dat deze een grote invloed zullen hebben op het concurrentievermogen van de staalindustrie, onder andere door middel van de concurrentievermogenstest, in voorkomend geval; – de mogelijkheden onderzoeken die SustSteel biedt voor het geven van een impuls aan het marktaandeel van Europese duurzame staalproducten voor de bouw.

Die Kommission wird – die Bewertung der kumulativen Kosten für den Stahlsektor im Jahr 2013 abschließen, um den gesamten Regelungsaufwand zu prüfen; – im Rahmen ihrer Folgenabschätzungen weiterhin die Folgen neuer Initiativen bewerten, die wesentlichen Einfluss auf die Wettbewerbsfähigkeit der Stahlindustrie haben dürften, einschließlich gegebenenfalls unter Verwendung von Prüfungen auf Wettbewerbsfähigkeit; – das Potenzial von SustSteel zur Stärkung des Marktanteils europäischer nachhaltiger Stahlbauprodukte untersuchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad (ECOFIN) SPOORT de Commissie derhalve AAN de mogelijke administratieve lasten die het gevolg zijn van nieuwe voorstellen te beoordelen overeenkomstig haar richtsnoeren voor effectbeoordelingen, teneinde ervoor te zorgen dat de administratiekosten van nieuwe beleidsinitiatieven tot het noodzakelijke minimum beperkt blijven.

Er ERMUTIGT deshalb die Kom­mission, den potenziellen Verwaltungsaufwand bei neuen Vorschlägen gemäß ihren Leitlinien für Folgenabschätzungen zu bewerten, um sicherzustellen, dass die Verwaltungskosten auf dem für neue politische Initiativen erforderlichen Mindestniveau gehalten werden.


De Gemeenschap moet ingevolge diezelfde verordening voor het vaststellen, toepassen, volgen en beoordelen van haar beleid tijdig kunnen beschikken over actuele, betrouwbare, relevante en zo efficiënt mogelijk geproduceerde statistische informatie die van lidstaat tot lidstaat en tussen hun territoriale eenheden, overeenkomstig de constitutionele voorwaarden van de lidstaten, vergelijkbaar is.

Nach derselben Verordnung sollten der Gemeinschaft für die Ausarbeitung, Durchführung, Beobachtung und Bewertung ihrer Politiken rechtzeitig zwischen den Mitgliedstaaten und ihren Gebietseinheiten — je nach den verfassungsmäßigen Gegebenheiten der Mitgliedstaaten — vergleichbare statistische Informationen zur Verfügung stehen, die aktuell, zuverlässig und aussagekräftig sind und mit möglichst wenig Aufwand gewonnen werden.


De Raad heeft op 6 december conclusies aangenomen over de eerste nationale hervormingsprogramma's die door de lidstaten zijn ingediend en de Commissie zal deze programma's beoordelen in haar jaarlijks voortgangsverslag, dat binnenkort beschikbaar zal zijn.

Am 6. Dezember nahm der Rat Schlussfolgerungen zu den ersten nationalen Reformprogrammen der Mitgliedstaaten an, und die Kommission wird diese Programme in ihrem in Kürze erscheinenden jährlichen Fortschrittsbericht bewerten.


In de loop van 2000 heeft de Commissie 36 bezoeken afgelegd om de vooruitgang te beoordelen, en haar bevindingen per brief aan de kandidaat-lidstaten meegedeeld.

Im Jahre 2000 führte die Kommission 36 Besuche zur Ermittlung des Entwicklungsstands durch und teilte den Bewerberländern ihre Erkenntnisse schriftlich mit.


De Europese Unie verzocht voorts de EIB om, overeenkomstig haar eigen procedures en financieringscriteria, en met inachtneming van de beschikbare middelen en haar huidige doelstellingen en prioriteiten, de mogelijkheden en kansen te beoordelen voor een verdere ontwikkeling van haar verrichtingen in de regio.

Die Europäische Union ersuchte zudem die EIB, nach ihren eigenen Verfahren und Finanzierungskriterien und unter Beachtung der verfügbaren Ressourcen sowie ihrer derzeitigen Ziele und Prioritäten zu prüfen, ob eine Ausweitung ihres Engagements in der Region möglich ist.


In verband met het op gang brengen van de procedure betreffende de toekomstige methode voor het berekenen van de compensatie voor het tekort van de TAP verzoekt de Commissie de Portugese regering in het kader van die procedure haar opmerkingen in te dienen en haar alle informatie te verstrekken die nodig is voor het beoordelen van de berekeningsmethode.

Im Hinblick auf die Einleitung des Verfahrens bezüglich der künftigen Methode für den Ausgleich der Verluste von TAP ersucht die Kommission die portugiesische Regierung im Rahmen dieses Verfahrens, hierzu Stellung zu nehmen und sämtliche für eine Beurteilung dieses Falles erforderlichen Angaben zur Verfügung zu stellen.


w