Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Traduction de «beoordelingsverslag kan voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

das Parlament mit dem Entwurf des Haushaltsplans befassen


rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

Rechnungslegung und Rechnungsprüfung




wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

Gesetzgebungsvorhaben vorstellen


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

Beweise vorstellen


juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

rechtliche Argumente vorbringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voordat er ook maar enige nieuwe overeenkomst afgesloten wordt, moet de Commissie de autoriteiten van het land waarmee ze onderhandelingen denkt aan te vatten, de gegevens vragen waarmee ze het Europees Parlement en de Raad een algemeen beoordelingsverslag kan voorleggen.

Vor dem Abschluss eines neuen Abkommens sollte die Kommission die Behörden des Staates, mit dem sie Verhandlungen führt, auffordern, Informationen beizubringen, anhand deren die Kommission dem Parlament und dem Rat einen Bewertungsbericht vorlegt.


Voordat er enige nieuwe overeenkomst wordt gesloten, dient de Commissie de autoriteiten van het land waarmee ze onderhandelingen denkt te openen om de gegevens te verzoeken op basis waarvan zij het Europees Parlement en de Raad een algemeen beoordelingsverslag kan voorleggen.

Vor dem Abschluss eines neuen Abkommens sollte die Kommission die Behörden des Staates, mit dem sie Verhandlungen aufnehmen wird, ersuchen, ihr die Informationen bereitzustellen, die es ihr ermöglichen, dem Parlament und dem Rat einen allgemeinen Bewertungsbericht vorzulegen.


Het evaluatieverslag waar u naar verwijst , is gemaakt op grond van artikel 6 § 2 van de richtlijn: de Commissie moet de Raad drie jaar na het van kracht worden van de richtlijn een beoordelingsverslag voorleggen.

Der Evaluierungsbericht , auf den sich die Frau Abgeordnete bezieht, basiert auf Artikel 6 Absatz 4 der Richtlinie, wonach die Kommission dem Rat drei Jahre nach Beginn der Anwendung dieser Richtlinie einen entsprechenden Bericht vorzulegen hat.


Het evaluatieverslag waar u naar verwijst , is gemaakt op grond van artikel 6 § 2 van de richtlijn: de Commissie moet de Raad drie jaar na het van kracht worden van de richtlijn een beoordelingsverslag voorleggen.

Der Evaluierungsbericht , auf den sich die Frau Abgeordnete bezieht, basiert auf Artikel 6 Absatz 4 der Richtlinie, wonach die Kommission dem Rat drei Jahre nach Beginn der Anwendung dieser Richtlinie einen entsprechenden Bericht vorzulegen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordelingsverslag kan voorleggen' ->

Date index: 2022-06-23
w