Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaald dat hoewel lidstaten rekening mogen " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat in artikel 10 van het gemeenschappelijk standpunt wordt bepaald dat, hoewel lidstaten rekening mogen houden met het belang van de voorgestelde uitvoer uit economisch, sociaal, commercieel en industrieel oogpunt, deze overwegingen geen nadelige invloed mogen hebben op de toepassing van de criteria van het gemeenschappelijk standpunt;

I. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten nach Artikel 10 des Gemeinsamen Standpunkts zwar gegebenenfalls die Auswirkungen geplanter Ausfuhren auf ihre wirtschaftlichen, sozialen, kommerziellen und industriellen Interessen berücksichtigen können, diese Faktoren die Anwendung der oben angeführten Kriterien jedoch nicht beeinträchtigen dürfen;


E. overwegende dat in artikel 10 van het gemeenschappelijk standpunt wordt bepaald dat, hoewel lidstaten rekening mogen houden met het belang van de voorgestelde uitvoer uit economisch, sociaal, commercieel en industrieel oogpunt, deze overwegingen geen invloed mogen hebben op de toepassing van de criteria van het gemeenschappelijk standpunt;

E. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten nach Artikel 10 des Gemeinsamen Standpunkts zwar die Auswirkungen geplanter Ausfuhren auf ihre wirtschaftlichen, sozialen, kommerziellen und industriellen Interessen berücksichtigen können, diese Faktoren jedoch die Anwendung der im Gemeinsamen Standpunkt dargelegten Kriterien nicht beeinträchtigen dürfen;


In 1999 werd het omgevormd tot een EU-maatregel met de vaststelling van een besluit waarmee tot 2019 de volgorde werd bepaald volgens dewelke lidstaten Hoofdsteden mogen nomineren.

Im Jahr 1999 wurde sie offiziell in eine Aktion der EU umgewandelt, und ein Rechtsakt wurde erlassen, in dem die Reihenfolge der zur Benennung einer Europäischen Kulturhauptstadt berechtigten Mitgliedstaaten bis 2019 festgelegt wurde.


In hoofdstuk A, punt 2.3, onder d), van die bijlage, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 727/2007 van de Commissie (4), is bepaald dat de lidstaten zelf mogen beslissen om het doden en volledig vernietigen van bepaalde soorten schapen en geiten te vervangen door slacht voor menselijke consumptie op het bedrijf waar bij het dier een TSE werd vastgesteld, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan.

Gemäß Kapitel A Nummer 2.3 Buchstabe d des genannten Anhangs, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 727/2007 der Kommission (4), können die Mitgliedstaaten entscheiden, bestimmte Schafe und Ziegen eines Betriebs, in dem ein TSE-Befund bestätigt wurde, für den menschlichen Verzehr zu schlachten, anstatt sie zu töten und vollständig zu beseitigen, sofern bestimmte Bedingungen erfüllt sind.


– (FR) De herziening van de Eurovignet-richtlijn is van cruciaal belang om de vervuilingskosten die door het wegvervoer worden gegenereerd, beter te integreren, iets wat van nu af aan mogelijk wordt, aangezien de lidstaten rekening mogen houden met luchtverontreiniging en geluidhinder, evenals met congestie van bepaalde wegen, bij het vaststellen van toltarieven voor zware vrachtvoertuigen.

– (FR) Die Überarbeitung der Eurovignetten-Richtlinie ist von entscheidender Bedeutung, um die durch den Straßentransport verursachten Kosten der Umweltbelastung effektiver einzubeziehen, was jetzt möglich sein wird, da die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Luftverschmutzung und die Lärmbelästigung sowie Verkehrsstaus auf bestimmten Strecken zu berücksichtigen, wenn sie die Mautgebühren für schwere Nutzfahrzeuge festlegen.


Een zwak punt in het Commissievoorstel is het feit dat lidstaten rekening mogen houden met energiebesparingen die het gevolg zijn van initiatieven van voor deze richtlijn, die zelfs kunnen dateren van 1991.

Eine Schwäche des Kommissionsvorschlags ist, dass die Mitgliedstaaten Energieeinsparungen berücksichtigen können, die sich aus Initiativen vor Inkrafttreten der Richtlinie ergaben, und zwar zurück bis zum Jahr 1991.


(11) Teneinde de actie van deze organisaties te ondersteunen en aldus een grotere stabiliteit van de markt te bevorderen, moet worden bepaald dat de lidstaten onder bepaalde voorwaarden de regels die de producentenorganisatie van een bepaald gebied voor haar leden heeft vastgesteld, en met name de regels ten aanzien van de productie en het op de markt brengen van producten, met inbegrip van die ten aanzien van interventiemaatregelen, ook voor alle niet-aangeslotenen die hun producten in dat gebied in de handel brengen, verbindend mogen ...[+++]

(11) Um die Tätigkeit dieser Organisationen auf der Ebene der Erzeugung zu fördern und so auf eine größere Marktstabilität hinzuwirken, müssen die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die von der Organisation in einem bestimmten Gebiet für ihre Mitglieder festgelegten Regeln insbesondere für die Produktion und die Vermarktung einschließlich Intervention unter gewissen Voraussetzungen auf alle Nichtmitglieder auszudehnen, die ihre Erzeugnisse in einem bestimmten Gebiet absetzen. Die Anwendung dieses Verfahrens wird von der Kommission ...[+++]


4. Onverminderd het bepaalde in de tweede alinea van lid 1 en de leden 2 en 3 van dit artikel, en in artikel 6 van Richtlijn 92/106/EEG van de Raad van 7 december 1992 houdende vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor bepaalde vormen van gecombineerd vervoer tussen de lidstaten(11); mogen de lidstaten geen enkele vrijstelling of verlaging van de in artikel 3 genoemde belastingen toekennen, wanneer hierdoor het bedrag van de verschuldigde belasting onder de in lid 1 van dit artikel bedoelde minimumtarieven zou komen te l ...[+++]

(4) Unbeschadet von Absatz 1 Unterabsatz 2 und der Absätze 2 und 3 dieses Artikels sowie des Artikels 6 der Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten(11) dürfen die Mitgliedstaaten bei den Steuern im Sinne des Artikels 3 keine Befreiung oder Ermäßigung gewähren, die zur Folge hätte, daß der zu entrich ...[+++]


Hulp van de lidstaten bij deze taken en activiteiten zou nuttig zijn, hoewel er rekening mee moet worden gehouden dat de gezamenlijke activiteiten van de lidstaten in het kader van het EUCPN nooit concrete nationale activiteiten ter voorkoming van misdaad kunnen vervangen.

Eine Unterstützung durch die Mitgliedstaaten würde sich positiv auf diese Aufgaben und Tätigkeiten auswirken. Die Arbeiten, die die Mitgliedstaaten gemeinsam im Rahmen des EUCPN durchführen, stellen jedoch keinen Ersatz für konkrete nationale Präventions maßnahmen dar.


Overwegende dat de representativiteit van de betrokken vereniging moet worden vastgesteld aan de hand van de omvang van produktie en afzet die deze vereniging op de markt van een bepaalde regio voor haar rekening neemt; dat ter vergemakkelijking van de tenuitvoerlegging van deze regeling voor de eerste toepassingsjaren representativiteitscriteria moeten worden vastgesteld die minder strak zijn dan later; dat voor deze eerste toepassingsperiode evenwel moet worden bepaald dat de regels die een representatieve vereniging of groepering toep ...[+++]

Die Frage, ob die betreffende Organisation repräsentativ ist, muß nach Maßgabe des Umfangs der Erzeugungs- und Vermarktungstätigkeit bestimmt werden, die diese Organisation auf dem Markt des betreffenden Wirtschaftsbezirks einnimmt. Um die Durchführung dieser Regelung zu erleichtern, sollten für die ersten Anwendungsjahre weniger strenge Kriterien bei der Festsetzung der Repräsentativität als in der Folgezeit angewendet werden. Jedoch ist in diesem anfänglichen Anwendungszeitraum vorzusehen, daß die von einer repräsentativen Organisation oder Vereinigung angewandten Regeln nicht ausgedehnt werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald dat hoewel lidstaten rekening mogen' ->

Date index: 2023-07-07
w