Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel
Conventioneel
Door de bouw bepaald
Door de constructie bepaalde maximumsnelheid
Door de natuur bepaald
Fysiologisch
Gedragswetenschap
Gevaar dat niet door een speciaal symbool wordt bepaald
Het menselijk gedrag onderzoeken
Monorail op verhoogde baan
Onderzoek naar gedragingen
Verhoogd tracé
Verhoogde baan
Verhoogde monorail
Wat door het vaste gebruik bepaald is

Traduction de «bepaald door verhoogde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan

Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten


verhoogd tracé | verhoogde baan

aufgeständerte Trasse


monorail op verhoogde baan | verhoogde monorail

Einschienenbahn auf hochgelegtem Gleis | Einschienenhochbahn


fysiologisch | door de natuur bepaald

physiologisch | natürlich


conventioneel | wat door het vaste gebruik bepaald is

konventionell


constitutioneel | door de bouw bepaald

konstitutionell | anlagebedingt


door de constructie bepaalde maximumsnelheid

bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit


gevaar dat niet door een speciaal symbool wordt bepaald

Gefahrenstelle


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij ...[+++]

Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvertrag erwähnt in Artikel 145 § 1, wurden vom Steuerpflichtigen bei einem Institut, dessen Sitz im Europäischen Wirtschaftsraum liegt, aufgenommen beziehungsweise abgeschlossen f ...[+++]


– gezien het herziene ontwerpmemorandum van overeenstemming met de Verenigde Staten van Amerika over de invoer van rundvlees van dieren die niet zijn behandeld met bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde rechten die door de Verenigde Staten op bepaalde producten van de Europese Unie worden toegepast (14375/2013),

– in Kenntnis des Entwurfs der überarbeiteten Vereinbarung zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Kommission über die Einfuhr von Rindfleisch von nicht mit bestimmten Wachstumshormonen behandelten Tieren und die erhöhten Zölle der Vereinigten Staaten auf bestimmte Erzeugnisse der Europäischen Union (14375/2013),


Sommige lidstaten hebben uit hoofde van Richtlijn 94/19/EG depositogarantiestelsels ingesteld die een volledige dekking bieden voor bepaalde tijdelijk verhoogde balansen, of zijn van plan dit te doen.

Einige Mitgliedstaaten haben Einlagensicherungssysteme gemäß der Richtlinie 94/19/EG eingerichtet, die eine vollständige Deckung bestimmter vorübergehend erhöhter Kontoguthaben gewährleisten, oder beabsichtigen, solche Einlagensicherungssysteme einzurichten.


Iets verder, in artikel 5, lid 1 wordt bepaald dat de vangstmogelijkheden (zie tabel hierboven) kunnen worden verhoogd, wanneer uit een wetenschappelijke evaluatie blijkt dat een dergelijke verhoging het duurzame beheer niet schaadt; de financiële tegenprestatie wordt dan pro rata temporis verhoogd tot maximaal tweemaal het oorspronkelijke bedrag van 7 miljoen euro.

In Artikel 5 Absatz 1 heißt es, dass die (in der vorstehenden Tabelle aufgeführten) Fangmöglichkeiten erweitert werden können, wenn eine wissenschaftliche Bewertung ergibt, dass die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände nicht beeinträchtigt wird; in diesem Fall wird die finanzielle Gegenleistung zeitanteilig bis zu einer Verdopplung des ursprünglichen Betrags von 7 Mio. EUR entsprechend erhöht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de vraag of bepaalde serotypes verhoogde virulentie vertonen, bijvoorbeeld op het gebied van invasiviteit of resistentie voor specifieke therapieën voor infecties bij mensen.

der Frage, ob Serotypen erhöhte Virulenz zeigen, beispielsweise im Hinblick auf Invasivität oder Resistenz gegenüber einschlägigen Therapien für menschliche Infektionen.


(2) Met het oog op de toepassing van deze bepaling is in artikel 38 van Verordening (EG) nr. 2771/1999 van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1614/2001(4), bepaald dat de steun onder bepaalde voorwaarden verhoogd of verlaagd wordt, wanneer de bij inschrijving vastgestelde maximumaankoopprijs in euro of, voor de landen die de gemeenschappelijke munteenheid niet hebben aangenomen, in nationale valuta op de laatste dag van contractuele opslag verschilt van die op de eerste dag van contractuele opslag.

(2) In Anwendung dieser Bestimmung wird gemäß Artikel 38 der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999 der Kommission(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1614/2001(4), die Beihilfe unter bestimmten Voraussetzungen erhöht bzw. gekürzt, wenn der durch Ausschreibung in Euro oder - für Nichtteilnehmerländer - in Landeswährung festgesetzte Hoechstankaufspreis am ersten und am letzten Tag der vertraglichen Lagerhaltung voneinander abweicht.


Het steunbedrag, dat onder meer personeelskosten en kosten van onderzoeksapparatuur en -uitrusting kan behelzen, kan onder bepaalde voorwaarden verhoogd worden met 10%.

Da der Beihilfebetrag unter anderem Personalausgaben, Materialkosten und Forschungsinstrumente einschließen kann, kann er sich unter besonderen Bedingungen um 10 % erhöhen


2. Ingeval de via inschrijving overeenkomstig artikel 13, lid 2, vastgestelde maximumaankoopprijs uitgedrukt in euro, of voor de landen die de gemeenschappelijke munteenheid niet hebben aangenomen, in nationale valuta, die geldt op de eerste dag van contractuele opslag, hoger is dan die welke geldt op de laatste dag van contractuele opslag, wordt de overeenkomstig artikel 34, lid 2, bepaalde steun verhoogd met een bedrag dat gelijk is aan het gedeelte van de verlaging van de maximumaankoopprijs boven 2 % van de op de eerste dag van co ...[+++]

(2) Ist der durch Ausschreibung in Euro oder - für Nichtteilnehmerländer - in Landeswährung festgesetzte und am ersten Tag der vertraglichen Lagerhaltung geltende Hoechstankaufspreis gemäß Artikel 13 Absatz 2 höher als der am letzten Tag der vertraglichen Lagerhaltung geltende Hoechstankaufspreis, so wird die gemäß Artikel 34 Absatz 2 festgesetzte Beihilfe um den Betrag erhöht, um den die Verringerung des Hoechstankaufspreises 2 % des am ersten Tag der vertraglichen Lagerhaltung geltenden Hoechstankaufspreises überschreitet.


3 ter. Ongeacht het bepaalde in artikel 24, lid 2 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 kunnen de in de bijlage bij de verordening vastgestelde jaarlijkse maximumbedragen tot het dubbele worden verhoogd om rekening te houden met de specifieke milieuomstandigheden in bepaalde uiterst kwetsbare gebieden van de Azoren en Madeira.

(3b) Abweichend von Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 können die im Anhang der genannten Verordnung vorgesehenen jährlichen Beträge bis zu 100% erhöht werden, um der spezifischen Umweltsituation in einigen besonders gefährdeten Gebieten der Azoren und Madeiras Rechnung zu tragen.


M. overwegende dat de financiering van de verplichtingen die voortvloeien uit de habitatrichtlijn ten laste moet komen van de lidstaten en dat artikel 8 van de richtlijn alleen voorziet in de mogelijkheid van cofinanciering door de Gemeenschap van bepaalde maatregelen voor plaatsen die geacht worden van communautair belang te zijn; overwegende dat de begroting van het LIFE-programma voldoende moet worden verhoogd om modelprojecten te cofinancieren met betrekking tot de t ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten für die Finanzierung der Ausgaben im Rahmen der FFH-Richtlinie zuständig sind und dass deren Artikel 8 lediglich die Möglichkeit einer Ko-Finanzierung bestimmter Maßnahmen durch die Gemeinschaft für Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung vorsieht; in der Erwägung, dass die Mittelausstattung des LIFE-Programms zur Ko-Finanzierung von Pilotvorhaben im Zusammenhang mit der Schaffung des Netzes "Natura 2000“ in den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern im notwendigen Umfang aufgestockt werden muss; bei dieser Erhöhung ist zu berücksichtigen, dass die Mittelausstattung seit 1992 kaum gestie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald door verhoogde' ->

Date index: 2024-07-26
w