Bijgevolg mo
et duidelijk worden bepaald dat een entiteit die het uitsluitende recht heeft verworven om een bepaalde di
enst in een bepaald geografisch gebied te verrichten volgens een procedure die gebaseerd is op objectieve criteria waarvoor voldoende transparantie is verzekerd, indien het een particuliere inst
antie betreft, zelf geen aanbestedende dienst zou zijn, maar niettemin de enige instantie zou zijn die
...[+++] de desbetreffende dienst in dat gebied kan verrichten.Es sollte
daher klargestellt werden, dass eine Einrichtung, die das ausschließliche Recht zur Erbringung einer bestimmten Dienstleistung
in einem bestimmten geografischen Gebiet anhand eines auf objektiven Kriterien beruhenden Verfahrens, bei dem eine angemessene Transparenz gewährleistet wurde, erhalten hat, nicht selbst, sofern es sich um eine private Einrichtung handelt, ein Auftraggeber wäre, aber nichtsdestoweniger die einzige Einrichtung wäre, die die betreffende Dienstleistung in diesem
Gebiet ...[+++] erbringen kann.