Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaald moment blijft werken " (Nederlands → Duits) :

k) „lampoverlevingsfactor” (LSF): het bepaalde deel van het totale aantal lampen dat gedurende een bepaalde tijd blijft werken, onder bepaalde omstandigheden en bij wisselende schakelfrequenties;

„Lampenlebensdauerfaktor“ (Lamp Survival Factor, LSF) bezeichnet den Anteil der zu einem gegebenen Zeitpunkt unter bestimmten Bedingungen und bei bestimmter Schaltfrequenz noch funktionierenden Lampen an der Gesamtzahl der Lampen.


„Lampoverlevingsfactor” (LSF): het deel van het totale aantal lampen dat op een bepaald moment blijft werken, onder bepaalde omstandigheden en bij wisselende frequenties;

der „Lampenüberlebensfaktor“ (Lamp Survival Factor, LSF), das heißt der Anteil der zu einem gegebenen Zeitpunkt unter bestimmten Bedingungen und bei bestimmter Schaltfrequenz noch funktionierenden Lampen an der Gesamtzahl der Lampen;


l) „levensduur van de lamp”: de werkingsperiode waarna het deel van het totale aantal lampen dat blijft werken overeenstemt met de lampoverlevingsfactor onder bepaalde omstandigheden en bij wisselende schakelfrequenties.

„Lampenlebensdauer“ bezeichnet die Betriebszeit, nach der der Anteil der noch funktionierenden Lampen an der Gesamtzahl der Lampen unter bestimmten Bedingungen und bei bestimmter Schaltfrequenz dem Lampenlebensdauerfaktor entspricht.


Om te garanderen dat dergelijke contracten aan bepaalde minimumnormen voldoen en zowel de interne markt als de gemeenschappelijke marktordening goed blijft werken, moet op EU-niveau een aantal basisvoorwaarden voor het gebruik van deze contracten worden vastgesteld.

Damit jedoch gewisse Mindeststandards für derartige Verträge sowie das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts und der gemeinsamen Marktorganisation sichergestellt sind, sollten einige grundlegende Voraussetzungen für die Verwendung solcher Verträge auf EU-Ebene festgelegt werden.


Om te garanderen dat dergelijke contracten aan bepaalde minimumnormen voldoen en zowel de interne markt als de gemeenschappelijke marktordening goed blijft werken, moet dus op EU-niveau een aantal basisvoorwaarden voor het gebruik van deze contracten worden vastgesteld.

Damit gewisse Mindeststandards für derartige Verträge sowie das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts und der gemeinsamen Marktorganisation sichergestellt sind, sollten einige grundlegende Voraussetzungen für die Verwendung solcher Verträge auf EU-Ebene festgelegt werden.


Deze verordening heeft tot doel aardgasbedrijven en bevoegde instanties van de lidstaten in staat te stellen ervoor te zorgen dat de interne gasmarkt in het geval van een verstoring van de levering zo lang mogelijk doeltreffend blijft werken, tot het moment dat de bevoegde instanties, in gevallen waarin de markt niet langer aan de gasvraag kan voldoen, moeten optreden.

Mit dieser Verordnung sollen die Erdgasunternehmen und die zuständigen Behörden in die Lage versetzt werden, im Falle einer Versorgungsstörung den Erdgasbinnenmarkt so lange wie möglich funktionsfähig zu halten, bis die zuständige Behörde Maßnahmen ergreift, um der Situation zu begegnen, dass der Markt die notwendigen Erdgaslieferungen nicht mehr bereitstellen kann.


(29) Deze verordening heeft tot doel de aardgasondernemingen en bevoegde instanties van de lidstaten in staat te stellen ervoor te zorgen dat de interne gasmarkt in het geval van een verstoring van de voorziening zo lang mogelijk doeltreffend blijft werken, tot het moment dat de bevoegde instanties, in gevallen waarin de markt niet langer aan de gasvraag kan voldoen, moeten optreden.

(29) Mit dieser Verordnung sollen die Erdgasunternehmen und die zuständigen Behörden in die Lage versetzt werden, im Falle einer Versorgungsstörung den Erdgasbinnenmarkt so lange wie möglich funktionsfähig zu halten, bis der Markt die notwendigen Erdgaslieferungen nicht mehr bereitstellen kann und die zuständige Behörde zur Beherrschung dieser Situation Maßnahmen ergreift.


Ik heb gisteren in Wenen met de eerste minister van Bosnië gesproken en deze verzekerde mij dat het bij dit hele proces niet zozeer om een datum, om een bepaald moment in de tijd gaat. Waar het om gaat is dat we gezamenlijk werken aan het implementeren van de Europese normen.

Ich hatte gestern den bosnischen Premierminister in Wien zu Besuch, und er sagte mir, entscheidend sei nicht ein Datum, ein bestimmter Zeitpunkt einer Entwicklung, sondern entscheidend sei die gemeinsame Arbeit an den europäischen Standards.


32. herhaalt zijn bereidheid om voor deze uitgaven voldoende middelen beschikbaar te stellen, zodat de instellingen van de uitgebreide Unie in staat zijn naar behoren te werken; is geen voorstander van de toepassing van het flexibiliteitsinstrument van de financiële vooruitzichten om dit doel te bereiken; acht het bovendien wenselijk om voor 2005 een toereikende marge onder het plafond van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten te creëren, maar kan dit, op dit moment, niet ver ...[+++]

32. bekräftigt seine Bereitschaft, ausreichende Mittel für diese Ausgaben zur Verfügung zu stellen, um ein ordnungsgemäßes Funktionieren der Organe der erweiterten Union zu ermöglichen, befürwortet aber nicht die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments der Finanziellen Vorausschau zu diesem Zweck; hält es außerdem für wünschenswert, für 2005 eine adäquate Marge unter der Obergrenze der Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau zu schaffen, kann dies derzeit aber nicht ohne weitere Anstrengungen der Organe selbst verwirklichen; beschließt daher, den Entwurf des Haushaltsplans in erster Lesung um ca. 48,7 Mio. EUR anzuheben, womit eine begrenzte Marg ...[+++]


5. verzoekt nogmaals om garanties voor de justitie dat zij geheel onafhankelijk en in vrijheid kan werken aan het veroordelen van de door de Commissie voor Historische Opheldering gesignaleerde misdrijven; benadrukt de noodzaak de druk op Guatemala op te voeren om een eind te maken aan de straffeloosheid van bepaalde elites en de noodzaak scherp te letten op het respecteren van de vrijheid van meningsuiting, alsook het recht om informatie te verspreiden onder alle burgers, wanneer deze rechten ondermijnd worden door bepaalde groepen ...[+++]

5. bekräftigt seine Forderung, dass den Gerichtsbehörden völlige Unabhängigkeit und Freiheit bei der Verhandlung über die von der Kommission für geschichtliche Wahrheit berichteten Straftaten eingeräumt wird; unterstreicht die Notwendigkeit, den Druck auf Guatemala zu erhöhen, ein Ende der Straflosigkeit bestimmter Eliten zu fordern und für die Meinungsfreiheit und das Recht auf Verbreitung von Informationen für alle Bürger einzutreten, wenn dieses Recht von einigen Gruppen des Privatsektors untergraben wird; bedauert, dass das Niveau der Korruption in der Justiz unter den gegenwärtigen Umständen rechtsstaatliche Verhältnisse verhindert, und ist der Auffassung, dass ein wirkliches Programm zum Schutz von Justizbediensteten und Zeugen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald moment blijft werken' ->

Date index: 2024-12-10
w