Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaald voorstel bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar de lidstaten uit hoofde van Richtlijn 2009/50/EG de onbeperkte mogelijkheid krijgen om een arbeidsmarkttoets uit te voeren, blijft dit recht in het voorstel beperkt tot omstandigheden waarin de arbeidsmarkt van een lidstaat ernstig verstoord is, bijvoorbeeld bij een hoge werkloosheidsgraad in een bepaald beroep of een bepaalde sector in een welbepaalde regio van de betreffende lidstaat.

Während die Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 2009/50/EG das uneingeschränkte Recht auf Durchführung einer Arbeitsmarktprüfung haben, ist dies laut dem Vorschlag nur für den Fall gestattet, dass ein Mitgliedstaat mit ernsthaften Störungen auf dem Arbeitsmarkt, beispielsweise hoher Arbeitslosigkeit in einem bestimmten Beruf oder Sektor in einer bestimmten Region in seinem Hoheitsgebiet konfrontiert ist.


Tijdens de eerste gedachtewisselingen met de Commissie en haar ondervoorzitter Šefčovič in de Commissie juridische zaken in juli 2011 werd duidelijk gemaakt dat het gevaar bestaat dat met dergelijk voorstel niet kan worden voldaan aan de noden van de instellingen met betrekking tot het waarborgen van personeelsleden met een bepaald profiel (bijvoorbeeld taalkundig), en dat het voorstel bijgevolg niet aanvaardbaar was.

Während eines ersten Gedankenaustauschs mit der Kommission und ihrem Vizepräsidenten M. Šefčovič im Rechtsausschuss im Juli 2011 wurde deutlich, dass dieser Vorschlag die Gefahr mit sich bringen würde, nicht dem Bedarf der Organe zu entsprechen, was die Sicherstellung des Personals mit einem bestimmten Profil anbelangt (z.B. im Hinblick auf die Sprachkenntnisse), und daher nicht annehmbar gewesen wäre.


37. is bezorgd over het feit dat het oprichtingsbesluit van bepaalde agentschappen (bijvoorbeeld EUROJUST) niet voorziet in de toekenning van verantwoordelijkheid voor de voorbereiding en aanneming van het AWP; is van oordeel dat dit kan leiden tot verwarring en gebrek aan eigenaarschap ten aanzien van de voorbereiding en aanneming van het AWP; ziet uit naar het voorstel van de Commissie tot wijziging van de rechtsgrondslag;

37. ist besorgt darüber, dass die Zuweisung der Zuständigkeit für die Ausarbeitung und Annahme des jährlichen Arbeitsprogramms im Gründungsbeschluss bestimmter Agenturen (z. B. bei Eurojust) nicht festgelegt ist; ist der Auffassung, dass dies zu Verwirrung und mangelndem Bewusstsein der Verantwortung für die Ausarbeitung und Annahme des jährlichen Arbeitsprogramms führen kann; wartet auf den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Rechtsgrundlage;


37. is bezorgd over het feit dat het oprichtingsbesluit van bepaalde agentschappen (bijvoorbeeld EUROJUST) niet voorziet in de toekenning van verantwoordelijkheid voor de voorbereiding en aanneming van het AWP; is van oordeel dat dit kan leiden tot verwarring en gebrek aan eigenaarschap ten aanzien van de voorbereiding en aanneming van het AWP; ziet uit naar het voorstel van de Commissie tot wijziging van de rechtsgrondslag;

37. ist besorgt darüber, dass die Zuweisung der Zuständigkeit für die Ausarbeitung und Annahme des jährlichen Arbeitsprogramms im Gründungsbeschluss bestimmter Agenturen (z. B. bei Eurojust) nicht festgelegt ist; ist der Auffassung, dass dies zu Verwirrung und mangelndem Bewusstsein der Verantwortung für die Ausarbeitung und Annahme des jährlichen Arbeitsprogramms führen kann; wartet auf den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Rechtsgrundlage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ook andere dieren vallend onder dit voorstel, bijvoorbeeld de marter en de das, worden in bepaalde gebieden beschermd of geconserveerd.

Andere in den Geltungsbereich dieses Vorschlags fallende Tiere, darunter der Marder und der Dachs, sind in bestimmten Gebieten ebenfalls geschützt oder leben in einem Reservat.


* het specifieke karakter van een bepaald voorstel (bijvoorbeeld wegens de diversiteit van de betrokken partijen of de complexe aard van de betreffende kwestie)

* die Besonderheiten eines Vorschlags (z.B. wegen der Unterschiedlichkeit der betroffenen Parteien oder der Komplexität des Themas, um das es geht)


* het specifieke karakter van een bepaald voorstel (bijvoorbeeld wegens de diversiteit van de betrokken partijen of de complexe aard van de betreffende kwestie)

* die Besonderheiten eines Vorschlags (z.B. wegen der Unterschiedlichkeit der betroffenen Parteien oder der Komplexität des Themas, um das es geht)


Volgens mij zou het goed zijn, dat de richtlijn inzake betalingsachterstand ook voor de Europese instellingen gaat gelden en dat u als commissaris dit voorstel steunt. Elke betaling waarvoor een rechtsgrondslag bestaat, zou dan binnen een bepaalde termijn, bijvoorbeeld tussen de 21 en 30 dagen, hopelijk nog korter, kunnen gebeuren.

Ich glaube, daß es sinnvoll wäre, wenn Sie als Kommissar unterstützen würden, daß die late payment-Richtlinie auch für die Europäischen Institutionen Gültigkeit haben sollte, da dann die Zahlung, wenn eine Rechtsgrundlage besteht, innerhalb einer gewissen Frist, nämlich zwischen 21 und 30 Tagen, und wir hoffen, eher kürzer, erfolgen kann.


Sommige relevante aspecten (rechtsbijstand, het recht op een tolk en/of vertaler, kwetsbare groepen, bijvoorbeeld kinderen en jongeren, consulaire bijstand/het recht contact te hebben en de verklaring van rechten ("letter of rights")) zijn reeds aan de orde gekomen in het groenboek [2] en het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad over bepaalde procedurele rechten [3].

Einige maßgebliche Bereiche (Rechtsbeistand, Beiziehung eines Dolmetschers und Übersetzers, besonders schutzwürdige Kategorien, z.B. Kinder und Jugendliche, konsularische Unterstützung/Recht auf Kommunikation und die ,Erklärung der Rechte") wurden bereits im Grünbuch [2] und im Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über bestimmte Verfahrensrechte [3] behandelt.


In het dispositief van het ODR-voorstel dient evenwel op zijn minst te worden aangegeven aan welke verantwoordelijke voor de verwerking van gegevens de betrokkenen een verzoek om toegang tot of rectificatie, afscherming dan wel wissing van hun persoonsgegevens dienen te richten en welke verantwoordelijke in het geval van bepaalde inbreuken op de gegevensbeschermingswetgeving (bijvoorbeeld inbreuken op de beveiliging) ter verantwoor ...[+++]

Im legislativen Teil des OS-Vorschlags sollte jedoch zumindest festgelegt werden, an welchen der für die Verarbeitung Verantwortlichen die betroffenen Personen ihre Anträge auf Auskunft, Berichtigung, Sperrung und Löschung richten müssen und welcher für die Verarbeitung Verantwortliche bei Verstößen gegen bestimmte Datenschutzbestimmungen (z. B. bei Verstößen gegen Sicherheitsregeln) zur Rechenschaft gezogen wird.




D'autres ont cherché : bepaald voorstel bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald voorstel bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-07-13
w