Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaald worden aangezien minstens 80 procent » (Néerlandais → Allemand) :

Het is niet billijk tegenover de producenten of consumenten dat ook de interne prijzen door exportprijzen bepaald worden, aangezien minstens 80 procent van de productie verbruikt wordt waar ze tot stand is gebracht.

Es ist weder im Hinblick auf die Erzeuger noch die Verbraucher gerecht, dass auch Binnenpreise von Ausfuhrpreisen bestimmt werden, da mindestens 80 % der Produktion am Ort der Erzeugung verwendet werden.


Wat voedselbijstand betreft die wordt gerekend als verbintenis van een bepaalde partij, dient minstens 80 % van deze bijstand aan in aanmerking komende landen en kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals verder bepaald in het reglement van orde en tenuitvoerlegging, volledig te worden verstrekt in de vorm van schenkingen.

Was die Ernährungshilfe anbelangt, die auf die Verpflichtung einer Vertragspartei angerechnet wird, so sind mindestens 80 % in Form reiner Zuschüsse für förderfähige Länder und förderfähige gefährdete Bevölkerungsgruppen zu gewähren, wie in den Verfahrens- und Durchführungsregeln näher ausgeführt.


3. comfortniveaus 4 en 4 Superior, 5 en 5 Superior: hoogstens 15 procent van de tweepersoonsbedden mag smaller zijn dan 1,80 m, maar tweepersoonsbedden moeten altijd minstens 1,60 m x 1,90 m zijn.

3. Komfortstufen 4 und 4 Superior, 5 und 5 Superior: maximal 15 Prozent der Doppelbetten dürfen schmaler sein als 1,80 m, sie messen jedoch mindestens 1,60 m x 1,90 m.


Het saldo van twintig procent van het Provinciefonds wordt uiterlijk op 31 december van elk dienstjaar uitbetaald op voorwaarde dat een bovengemeentelijke overeenkomst tussen elke provincie en de betrokken gemeenten wordt gesloten, waarbij enerzijds wordt bepaald dat elke provincie minstens tien procent van het provinciefonds bestemt voor de tenlasteneming van de nieuwe uitgaven die door de gemeenten worden gefinanci ...[+++]

In diesem Vertrag wird vorgesehen, dass einerseits jede Provinz einen Mindestanteil von zehn Prozent des Provinzfonds zur Übernahme der von den Gemeinden finanzierten neuen Ausgaben bestimmt, die aus der Schaffung der Hilfeleistungszonen entstanden sind, und dass andererseits jede Provinz spätestens bis zum Jahr 2018 zehn Prozent des Fonds zusätzlichen Aktionen im Bereich der übergemeindlichen Strukturen widmet.


Het subsidiepercentage bedraagt minstens 10 en maximum 80 procent van de kostprijs verbonden aan de inschrijving van de dieren in het stamboek.

Der Bezuschussungssatz beträgt wenigstens 10% und höchstens 80% der Kosten für die Eintragung der Tiere in das Stammbuch.


Tegen 2050 zouden de emissies met minstens 80 procent moeten worden gereduceerd.

Die Emissionen könnten bis 2050 um mindestens 80 % verringert werden.


(11) De eerste begeleidende overgangsmaatregel moet producenten van fonogrammen ertoe verplichten om minstens eenmaal per jaar een bepaalde som opzij te leggen, namelijk minimaal 20 procent van de inkomsten uit de uitsluitende rechten op de verspreiding, reproductie en beschikbaarstelling van fonogrammen die, bij gebreke van de verlenging van de beschermingstermijn ten gevolge van geoorloofde publicatie of geoorloofde mededeling, in het publi ...[+++]

(11) Eine erste begleitende Übergangsmaßnahme sollte darin bestehen, dass die Tonträgerhersteller dazu verpflichtet werden, mindestens einmal jährlich eine Reserve von mindestens 20 Prozent der Einnahmen zu bilden, die ihnen aus den ausschließlichen Rechten für Vertrieb, Vervielfältigung und Zugänglichmachung von Tonträgern zufließen, die ohne die Verlängerung der Schutzdauer infolge der rechtmäßigen Veröffentlichung oder rechtmäßigen öffentlichen Wiedergabe gemeinfrei wären.


Meer dan een kwart van het gasverbruik in de Europese Unie wordt gedekt door importen uit Rusland. Aangezien ruim 80 procent daarvan via Oekraïne wordt getransporteerd, is ongestoord en voortdurend transport van gas uit Rusland via Oekraïne naar de Europese Unie van vitaal belang voor onze huishoudens en ondernemingen.

Mehr als ein Viertel des Gasverbrauchs in der Europäischen Union wird durch Importe aus Russland gedeckt. Bis zu 80 % davon werden über die Ukraine transportiert. Daher ist ein ungestörter und kontinuierlicher Transport von Gas aus Russland durch die Ukraine in die Europäische Union für Haushalte und Unternehmen von essenzieller Bedeutung.


Bepaalde maatregelen zullen voor 80 procent worden gefinancierd door de EU (de normale bovengrens bedraagt 75 procent voor de medefinanciering van overheidsuitgaven).

Diese werden teilweise zu 80 % von der EU finanziert werden (bei der Kofinanzierung öffentlicher Ausgaben liegt die Grenze normalerweise bei 75 %).


Bepaalde maatregelen zullen voor 80 procent worden gefinancierd door de EU (de normale bovengrens bedraagt 75 procent voor de medefinanciering van overheidsuitgaven).

Diese werden teilweise zu 80 % von der EU finanziert werden (bei der Kofinanzierung öffentlicher Ausgaben liegt die Grenze normalerweise bei 75 %).


w