Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderneming die een

Vertaling van "bepaalde akkerbouwgewassen heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


onderneming die een (bepaalde) rechtsvorm heeft

Tochterunternehmen einer (bestimmten) Rechtsform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit politieke akkoord heeft betrekking op de volgende Commissievoorstellen : - wijziging van de GMO voor rundvlees (Verordening nr. 805/68) ; - wijziging van de steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen (Verordening nr. 1765/92) ; - wijziging van de steunregeling ter verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur (Verordening nr. 2328/91).

Diese politische Einigung betrifft folgende Kommissionsvorschläge: - Änderung der GMO für Rindfleisch (Verordnung Nr. 805/68); - Änderung der Regelung zur Stützung der Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen (Verordnung Nr. 1765/92); - Änderung der Beihilferegelung für die Verbesserung der Effizienz der Agrarstruktur (Verordnung Nr. 2328/91).


Het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2003 houdende uitvoeringsmodaliteiten van de steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen, wat betreft het gebruik van braakgelegde grond voor de productie van grondstoffen voor de vervaardiging, in de Gemeenschap, van niet specifiek voor voeding of vervoedering bestemde producten wordt opgeheven, maar blijft geldig voor elke aanvraag die betrekking heeft op het kalenderjaar 2004.

Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2003 mit Durchführungsbestimmungen für die Anwendung der Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen in Bezug auf die Nutzung stillgelegter Flächen für die Erzeugung von Ausgangserzeugnissen, die in der Gemeinschaft zur Herstellung von nicht unmittelbar zu Lebens- oder Futtermittelzwecken bestimmten Erzeugnissen dienen, wird ausser Kraft gesetzt, bleibt jedoch weiterhin anwendbar auf jeden Antrag für das Kalenderjahr 2004.


De Finse delegatie heeft tegen gestemd. Middels een wijziging van Verordening (EEG) nr. 1765/92 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen heeft de Raad het communautaire gegarandeerde maximumareaal in de sector oliehoudende zaden aangepast en aan de drie nieuwe Lid-Staten een nationaal referentieareaal toegekend.

Mit der Änderung der Verordnung Nr. 1765/92/EWG zur Einführung einer Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen paßte der Rat die garantierte Ölsaaten-Höchstfläche der Gemeinschaft an und wies den drei neuen Mitgliedstaaten eine nationale Referenzfläche zu.


(1) Daar Verordening (EG) nr. 1251/1999 de bij Verordening (EEG) nr. 1765/92 van de Raad(2) ingestelde steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen heeft vervangen, dient, gezien die nieuwe regeling en in het licht van de opgedane ervaring, Verordening (EG) nr. 1586/97 van de Commissie van 29 juli 1997 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen betreffende het gebruik van uit productie genomen grond voor de productie van grondstoffen voor de vervaardiging, in de Gemeenschap, van niet specifiek voor voeding of vervoedering bestemde producten(3) te worden gewijzigd.

(1) Nachdem mit der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 die in der Verordnung (EWG) Nr. 1765/92 des Rates(2) vorgesehene Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen ersetzt wurde, ist es notwendig, nach Maßgabe der neuen Regelung und angesichts der bisherigen Erfahrung die Verordnung (EG) Nr. 1586/97 der Kommission vom 29. Juli 1997 mit Durchführungsbestimmungen für die Nutzung stillgelegter Flächen für die Erzeugung von Ausgangserzeugnissen, die in der Gemeinschaft zu nicht in erster Linie für Lebens- oder Futtermittelzwecke bestimmten Erzeugnissen verarbeitet werden(3), zu ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Bedrijfshoofden moeten het recht hebben om wijzigingen in de steunaanvraag "oppervlakten" aan te brengen tot de uiterste datum voor de inzaai overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad van 17 mei 1999 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen(7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1038/2001(8), voor zover alle betrokken sectorspecifieke voorschriften in acht zijn genomen en de bevoegde instantie met betrekking tot het gedeelte van de aanvraag waarop de wijziging betrekking heeft, het bedr ...[+++]

(8) Die Betriebsinhaber sollten berechtigt sein, ihre Beihilfeanträge Flächen bis zum letzten Aussaattermin gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Einführung einer Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen(7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1038/2001(8), zu ändern, vorausgesetzt, dass alle Anforderungen der einschlägigen sektorspezifischen Vorschriften erfuellt sind und dass die zuständige Behörde den Betriebsinhaber noch nicht über in dem Beihilfeantrag enthaltene Irrtümer unterrichtet bzw. bei ihm eine Vor-Ort-Kontrolle im Hinblick auf den den Gegensta ...[+++]


De Commissie heeft reeds toestemming gegeven om land dat uit hoofde van de regeling voor akkerbouwgewassen braakgelegd is met ingang van 9 augustus 2002 als voederareaal te gebruiken, indien minimaal 33% van het voederareaal van het desbetreffende bedrijf in bepaalde regio's in Duitsland, Oostenrijk, Ierland en het Verenigd Koninkrijk onder water heeft gestaan.

Die Kommission hat bereits in bestimmten Gebieten Deutschlands, Österreichs, Irlands und des Vereinigten Königreichs die Nutzung von nach der Regelung für landwirtschaftliche Kulturpflanzen stillgelegten Flächen für Fütterungszwecke ab dem 9. August 2002 genehmigt, vorausgesetzt, dass mindestens 33 % der Futterflächen des jeweiligen Betriebs hochwassergeschädigt waren.


(4) Overwegende dat de braaklegging in het kader van de steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen die in 1992 is ingesteld tegelijk met een verlaging van de interventieprijs, de productie onder controle heeft helpen houden, terwijl concurrerender prijzen het mogelijk hebben gemaakt dat belangrijke extra hoeveelheden graan zijn verbruikt op de interne markt, vooral voor vervoedering;

(4) Die Flächenstillegung, die 1992 im Rahmen der Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen eingeführt wurde, hat zusammen mit einer Interventionspreissenkung dazu beigetragen, die Produktion einzudämmen, während die größere preisliche Wettbewerbsfähigkeit bewirkte, daß auf dem Binnenmarkt erhebliche weitere Mengen Getreide - hauptsächlich als Futtermittel - Verwendung fanden.


Akkerbouwgewassen In aansluiting op het in de zitting van november bereikte politieke akkoord heeft de Raad met eenparigheid van stemmen - met onthouding van de Britse delegatie - de verordening tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1765/92 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen aangenomen.

Landwirtschaftliche Kulturpflanzen Der Rat verabschiedete im Anschluß an das auf seiner Novembertagung erzielte politische Einvernehmen die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1765/92 zur Einführung einer Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen; die Annahme erfolgte einstimmig bei Stimmenthaltung der britischen Delegation.


De Commissie heeft een voorstel aangenomen tot wijziging van de verordening van de Raad inzake de steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen.

Die Kommission hat einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung des Rates über die Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen erlassen.


RUNDVLEESCRISIS = Wijziging van de GMO voor rundvlees (Verordening nr. 805/68) ; = Wijziging van de steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen (Verordening nr. 1765/92) en intrekking van Verordening nr. 1872/94 ; = Wijziging van de steunregeling ter verbetering van de doeltreffendheid van de landbouw-structuur (Verordening nr. 2328/91). In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad, aan de hand van de voorbereidende werkzaamheden van het Speciaal Comité Landbouw, een eerste debat aan deze m ...[+++]

RINDFLEISCHKRISE = Änderung der GMO für Rindfleisch (Verordnung Nr. 805/68) = Änderung der Regelung zur Stützung der Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen (Verordnung Nr. 1765/92) und Aufhebung der Verordnung Nr. 1872/94 = Änderung der Beihilferegelung für die Verbesserung der Effizienz der Agrarstruktur (Verordnung Nr. 2328/91) In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments hatte der Rat ausgehend von den Vorarbeiten des Sonderausschusses Landwirtschaft diesbezüglich eine erste Aussprache.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde akkerbouwgewassen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde akkerbouwgewassen heeft' ->

Date index: 2023-10-23
w